Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bluot stN. (1053 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lucid 80, 15 ſite vnde ran dar uſ waſſer vnde blůt. Mit deme blůte wurde wir alle erlidiget. Mit dem waſſer wart unſ der
Lucid 81, 13 der wilen wihete er vnſ ſinen heiligin lichamen vnde ſin blůt vnde twůc ſinen iungeren ir fůʒe. Vnde an der ſelben
Lucid 83, 11 ſl#;eugen vnde daʒ ir iegelicher ſine dúrſtůdel mit deʒ lambiſ blůte ʒeichenete. Deʒ ſelbin nahtiſ ſante vnſer herre einen engil mit
Lucid 83, 13 mit eime fúrinen ſwerte. [35#’v] An ſwelhem huſe er daʒ blůt niht envant, da ſlůc er daʒ erſte geborne vnder den
Lucid 83, 16 an deʒ kúnegeſ alteſtem ſune. An ſwelhime durſtůdel er daʒ blůt fant, da enſchadite er niemanne. Da wurden die oſteren ʒe
Lucid 83, 18 vnſern herren iheſum criſtum. Daʒ men die durſtůdel mit dem blůte biſtreich, da mite iſt betútet, $t daʒ vnſer lip vnde
Lucid 84, 13 mitte betúte wir, daʒ wir die ſint, die mit ſinem blůte geʒeichent ſint vnde mit ſiner martel vnde mit ſiner urſtende
Lucid 99, 19 men ʒu dem opfer, wen daʒ waſſer ran mit dem blůte vʒe unſereſ herren ſite. Daʒ ander ſwigen betútet allecliche vnſerſ
Lucid 101, 5 Daʒ betútet, daʒ uʒ vnſerſ herren ſiten ran waſſer vnde blůt. So gat der dyaconuſ ʒů dem prieſter vnde hebint beide
Lucid 108, 17 in daʒ beckin goʒ, daʒ betutet, daʒ er ſin ſelbeſ blůt vnbe vnſ vergoʒ. Daʒ er in die fůʒe twoc, daʒ
Lucid 110, 10 betútet, daʒ vſer [49#’v] vnſerſ herren ſite ran waſſer vnde blůt. //Der iunger ſprach: Waʒ betútet, daʒ wir die dagecit in
Lucid 117, 7 an dem crúce hienc, die wart alle getoufet mit ſinem blůte vnde mit dem waſſer, daʒ vʒer ſiner ſiten ran. Durch
Lucid 117, 11 enwaʒ in nith, wan ſie wurden alle getoufet in irme blůte. Swer durch got wirt gemartelet, en mac er deſ toufeſ
Lucid 117, 12 han, ſo het er daran genůc, daʒ er in ſinem blůte getoufet wirt. //Der iunger ſprach: Waʒ betútet, daʒ men den
Lucid 144, 3 alle alſe daʒ paradiſe, wen ſi #;voch mit der martiler blůte begoſſin wart, mit manigerhande blůmen, $t lilien vnde roſen, violen,
Macer 6, 5 ist: dyssenteria, dyarria, lyenteria, cyliaca. Dissenteria ist di růre ane blůt; dyarria mit dem blute; lyenteria, so der siche als cranc
Macer 6, 5 cyliaca. Dissenteria ist di růre ane blůt; dyarria mit dem blute; lyenteria, so der siche als cranc ist, das her nicht
Macer 6, 6 unde das heiset der kinder růre. Di wegebreit verstellet das blůt in der wunden, wirt se gestosen unde dar uf geleit.
Macer 6, 14 Der selbe saf ist gůt emoptoycis, das sint di, das blůt ressent. Noch stercher ist mit ezzege gemenget. Is hilfet ouch
Macer 6, 19 unde hitze. Der selbe saf vertribet von dem zanevleischz, das blutes vol ist, das gesuchte, ob man is dicke da mite
Macer 10, 2 hat, di da heiset emoptoys, das ist der da das blůt ressent, der sol des louches saf trinken unde geniset. Sumelichen
Macer 12, 9 is, swa di natere gestichet. Swer von suche oder von blůte oder von swelchen sachen unmechtic wirt, poley mit starkem ezzige
Macer 17, 23 si verstet. Di selbe craft hat di laquiricia an dem blute. // Satureia heiset zu důte gartcolle. Di ist trocken an
Macer 19, 5 uf di wunden geleit vrisch, di sere blutet, verstredet das blůt. Salbei saf mit warme wine genutzet [13r] sturet dem buche
Macer 20, 9 gessen, vertribet den husten. Das selbe hilfet emoptoycis, den di blůt ressen. Ruten saf mit alandis saffe getrunken, hilfet den, di
Macer 25, 11 den bis. Minzen saf mit ezzige genutzet hilfet den, di blůt ressent. Minzen saf zu den kesen getan oder das crůt
Macer 25, 30 suche heisent emorroyde; das ist also von dem menschen nidene blůt uz geit, als von [15v] einer ader. Di minze gestosen
Macer 36, 3 andorn gesoten am crůte oder am samen, hilfet genutzet, di blůt ressent. Der selbe tranc hilfet sere di brust. Noch besser
Macer 37, 9 ander geburt genutzet. Daz selbe ist gůt genutzet den, di blůt ressent. Iz vertribet also genutzet manicvalde suche, di in der
Macer 38, 3 den stein. Batenien saf gemischet mit pusca hilfet, di da blůt ressent. Pusca ist zwei teil wasserz, daz dritte teil win.
Macer 38, 7 gepulvert unde mit honege getempert unde gesoten genutzet, hilfet di blutez vol sint, unde vortribet den hůsten, unde hilfet, di da
Macer 38, 15 vil gestosen unde mit warmen wasser genutzet, tribet das schedeliche blůt durch den menschen unde machet im di ougen liecht unde
Macer 41, 7 ouch gut gessen vor der blasensuche und dem, der das blůt ressent. Plinius, ein meister, sagt, das di surampf unde di
Macer 57, 10 miconis samen, also vil mit mulsa getrunken, hilfet, di da blůt ressent, oder swi in iz uz dem munde ge. Diser
Macer 65, 2 starken wine, acht tage genutzet, der tranc hilfet, di da blůt ressent. Swem di citzen swern, der neme den saf unde
Macer 70, 10 selbe uber den ander tac getrunken, hilfet den, di da blůt ressent. Daz saf mit ezsige unde mit bliwiz getempert, hilfet
Macer 73, 11 vertribet di lange gewerten růre. Daz selbe genutzet hilfet, di blůt ressint. Daz crůt gestossen mit salze, daz subert unde heilet
Macer 74, 2 geleit, heilet aller sache sigende swern unde stillet in daz blůt. Daz selbe vertribet allerhand swlst. Daz crůt gestossen unde uf
Macer 76, 6 zesniten unde daz gestossen, di saf zusamne genutzet vertribet daz blůt. // Sambucus heiset holunder. Daz ist heiz in dem andern
Macer 79, 3 dem vierden grade. Swem daz zanvleizch we tůt von b#;eosim blůte, der kůwe bertram unde halde di spiechele lange in dem
Macer 79, 3 halde di spiechele lange in dem munde: daz vertribet daz blůt. Dez selbe hilfet den uf, ob her nider gedruct ist,
Macer 87, 7 wine oder mit ezsige unde daz getrunken, hilfet, di da blůt ressint. Wirouch mit wibez milch gestossen hilfet di swern, swo
Macer 87, 9 unde sere bluten, unde laz iz also ligen, biz daz blůt unde di adern zesamne kumen. Iz sol aber dicke sin
Macer 87, 9 unz iz sich [35r] gesament. Di meistere sagent, daz das blůt nicht baz stille. Wirouch gerochen sterket daz hirn. Wirouch gestossen
Macer 92, 8 saf mit wine genutzet hilfet der sichen blasen. Di da blůt resint, den sal man uber den ander tac daz saf
MarlbRh 26, 5 d#;ei dich hant gehangen!/ we der manslacht!/ ////Och der quecker blůdes droffen,/ d#;ei uʒer dinen wunden offen/ rinnent up d#;ei erde!/
MarlbRh 26, 11 si in sinem herzen bew#;eilde/ al na irem werde!/ ////Dit blůt is min, min is dit blůt!/ d#;ei van dir vl#;iuʒt,
MarlbRh 26, 11 na irem werde!/ ////Dit blůt is min, min is dit blůt!/ d#;ei van dir vl#;iuʒt, dis blůdes vlůt,/ si is kumen
MarlbRh 26, 12 min, min is dit blůt!/ d#;ei van dir vl#;iuʒt, dis blůdes vlůt,/ si is kumen van minem live,/ s#;eit alle, w#;ei
MarlbRh 27, 30 d#;eive!/ l#;eif, du bis verdorret als ein gr#;eive!/ ////L#;eif, din blůt is algar vergoʒʒen/ so im sweiʒ, da din hut is

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken