Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
volgen swV. (811 Belege) Lexer BMZ Findeb.
halb als vil thun mit den wapen. Des herczogen bruder volgt mym herren Gawan den stritt durch und det des tages | |
mynne gebe als ich bin. Wolt ir aber mynes rates volgen, ich gib uch die schönsten jungfrauwen die uwer augen ie | |
die hundert$/ warb schöner ist dann ich, geturrent ir mir volgen.’ ‘Ja ich werlich’, sprach myn herre Gawan, ‘gebent mir uwer | |
das ir mir uwer frauwen gebent, ich wil uch gern volgen!’ Sie gab im des ir trúw, und myn herre Gawan | |
mit uch!’ sprach er, ‘wann ich wil ie dem knappen volgen.’ ‘So bevilhe ich uch got!’ sprach sie und furt den | |
//Myn herre Gawan reit furter was er geriten mocht und volget dem hufslag da Lionel hien geritten was. Er kam zuhant | |
nit so kune das ich im in dißen walt getorst volgen. Da sprach ich das ers versucht und fúr ritt, ich | |
knappe zu im. Da nam er im sin pfert und volget mir so lang biß er mich ervolget an derselben $t | |
von uch gesagt, also bin ich uch herre zu lande gevolget off abentur, ob ich uch finden mocht. Da kam ich | |
zu eßsen; sie kam wiedder gende und hieß sie ir volgen. Sie gingen mit ir und kamen in einen schönen sale | |
beid von kinde hett erzogen, und hieß sie bald offstan. ‘Volgent mir’, sprach er, ‘und thunt das ich uch heiße! Ich | |
yn den konig zu Arestoil wißte, das sie ir bald volgeten und geleiten sie das sie dannen qweme. ‘Jungfrau’, $t sprach | |
nit, wir haben zorn und musal allesampt zu vil!’ ‘Nu volgent mir!’ sprach sie, ‘ich beßern uch den zorn allensampt. Man | |
ein ander stat in gefengniß furen; wolt ir mir schiere volgen, ir mögent yn wol beschútten.’ Da sie das horten, sie | |
das horten, sie sprungen alle gewapent off ir roß und volgeten der jungfrauwen so lang biß es yczu nacht was. Da | |
yne das dieff under der erden ging, und die ritter volgten ir. ‘Seht, ir herren’, sprach sie, ‘alhie sol man uwern | |
groß was, er hett aber nit kronen. Den zweyn trachen volget manig ander tier; @@s@der von westerwert kam dem volget aber | |
trachen volget manig ander tier; @@s@der von westerwert kam dem volget aber manigers dann dem andern. Die zwen trachen qwamen zu | |
stent ir so lang zu ruffen? Wolt ir myns rates volgen, ich wil uch eynen man wisen der hierzu gut und | |
tages, ‘ich wil uch wol raten, wolt ir myns radts volgen, wie ir den konig Artus gewinnet, so das er allen | |
das hort Galahot und alle die mit im waren, und volgeten dem horn so sie allerbaldest mochten. Er bließ alles ein | |
solt noch mer eren gescheen dann uch ie geschah. Ir volget uwerm thůmen sinne zu ferre und thut darmit als ein | |
roß und ranten gein walde; sie funden die huffslag und volgten den so ferre biß das sie dri wege funden da | |
Das daten sie; es was nochdann verre tages, und yglicher volget siner huffslag. – Nu schwigen wir von den zweyn gesellen | |
herczogen von Clarence furbas ein wile. //Der herczog von Clarence volget siner huffslag biß das es nachten begunde; da fand er | |
pfedichen da zuhant hien geritten was so yn ducht, und volget dem so ferre uncz fur den walt. Da hort er | |
was nuwens gemacht. Er kam uff den graben ritende und volget dem, biß das er ein pfort vant vor im offen | |
er, ‘des enmag uber ein nicht sin, ich muß ummer volgen. Wúste ich auch das yn myn herre Ywan oder Lancelot | |
ers uber ein nicht ab sin wolte, er múst im volgen. ‘Nu wil ich uch guten rat darzu geben’, sprach sie, | |
mocht, und das horn lute aber und aber, und er volget so lange biß das er fur ein schöne lewen qwam, | |
sere gebant was. ‘Seht, herre’, sprach der knapp, ‘dißer straß volget, sie leidet uch da ir sin wolt!’ Da reit myn | |
Da Lancelot das hort, er hieß Melians wiedder kern und volget siner huffslag was er ummer geritten mocht. Da er in | |
mir das Lancelot hinweg geritten sy, nů wil ich im volgen, wann ich angst han das er zu groß sach understan | |
ruffen das nymant dannen riet, wann das im all die volgeten die da waren des morgens fru. Da was Melians der | |
schier wol wißen ob irs sint, und wollent ir mir volgen.’ ‘Wiße Crist, herre’, sprach der knappe, ‘ir volget ir einen | |
ir mir volgen.’ ‘Wiße Crist, herre’, sprach der knappe, ‘ir volget ir einen fuß nit uff gůde, sie wolt uch dar | |
ere bejage, wann er ir mäg ist, ob er mir volgen wil; wils er aber nit thun, er mag es wol | |
sprach der herczog das sie vor ritte, er wolt ir volgen. Das was dem knappen ußermaßen leyt, und die jungfrauw reyt | |
groß not!’ //Die jungfrauw reit da hien, und der herczog volget ir mit. Da sie wol zwo mile geritten, sie sahen | |
zu end hett bracht. Da sprach sie das er ir volget, und leite ir pfert mit der hant; da gab sie | |
hant, groß und starck, und sprach das er der ketten volget. ‘Ich thun’, sprach er, ‘geet hinweg!’ Da sie ein wenig | |
$t solt han. Da saß er uff syn roß und volget denselben weg wiedder zu walde den sie herre komen waren. | |
were der lebete. Da saget sie im, ob er ir volgen wolt, sie wolt im sagen ob er den Jemerlichen $t | |
das sie fur riet war sie wolt, er wolt ir volgen. Sie ritten mit ir biß nacht und herbergten mit eim | |
in keynen so gemehlichen $t qweme dann dirreselb sy.’ ‘Nu volgent mir!’ sprach sie, ‘ich wil uch abentur gnung wisen nit | |
der porten, da leite sie sie mit der hant, da volgeten sie also der ketten nah als der herczog von Clarencz. | |
riten’, sprach er, ‘wies auch mit dem wiedderkern kum.’ ‘Dar volgen ich uch nicht’, sprach der knap, ‘rident ir in den | |
keme. Mit @@s@dem kam die jungfrauw yn geritten die Morgen gevolget hett da sie Lancelot in gefengniß furt, und sagt den | |
duncket gut das wir die burgk zu allererst gewinnen und volgen dem herren dann.’ ‘Das wúrd mir úmmer verwißen’, sprach Lancelot, | |
gedechte. Yn beiden wer aber beßer gewesen das sie Lanceloten gevolget hetten. Da ging der herczog zu dem tiel. – Und | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |