Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

volgen swV. (811 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:45, 22 der verzîhe sîn selbes und hebe ûf sîn criuze und volge mir’, daz enist niht aleine ein gebot, als man gemeinlîche
Eckh 5:46, 10 Vater, sprichet ouch der sun, ich wil, daz, der mir volget, der ze mir kumet, daz der sî, dâ ich bin.
Eckh 5:47, 2 ich bin, dâ sol wesen, der mir dienet, der mir volget, der ze mir kumet. Noch ist aber ein ander trôst.
Eckh 5:111, 1 rætet minne gotes, vröude, vride und alle tugent. Der dâ volget und lebet nâch dem geiste, nâch sînem râte, der gehœret
Eckh 5:252, 3 sehent oder hœrent von im sagen und er denne niht envolget ír wîse, sô ist ez allez verlorn; ob in ir
Eckh 5:253, 8 Alsô ensol sich des nieman $t anenemen, daz er alsô volge. Kristus der hât vil werke getân, dâ mite er meinte,
Eckh 5:254, 4 werk. Als wie? Kristus hât gevastet vierzic tage. Dar ane volge im, daz dû war nemest, war zuo dû allermeist sîst
Eckh 5:257, 1 Und dar umbe lernet gerne alliu dinc von gote und volget im, sô wirt iu reht! Und in dem sô mac
Eckh 5:274, 5 und sælic in der êwicheit; wan gote nâchgân und im volgen, daz ist êwicheit. Die gebe uns der lêrære der wârheit
Eckh 5:278, 10 swaz der mensche minnende ist und lust nimet und im volget mit willen, ez sî in spîse oder in tranke oder
Eckh 5:284, 8 daz hât er allez getân vor gote. //Wie man gote volgen sol und von guoter wîse. Der mensche, der eines niuwen
Eckh 5:291, 10 werk. Wil aber daz ûzwendic werk daz inner zerstœren, sô volge man dem innern. Möhten sie aber beidiu sîn in einem,
Eracl 1627 des er truoc:/ des was vil und genuoc./ vil maneger volgte im von der stat,/ den er sîn doch nie gebat./
Eracl 1785 mit reinen freuden leben.’/ dô sprâchen sîne râtgeben,/ daz er volgte sînem râte./ dô gebôt der keiser drâte/ sînem kanzelære,/ daz
Eracl 3397 gult ir daz,/ ir koufet an dem lîhten baz.’/ des volget er im sân./ alsô hâstû niht getân,/ daz beste hâstû
Eracl 3592 sol wol gemenget sîn./ daz ist mir vil wol kunt./ volget mir, ir sît gesunt/ ode man slahe mir ab die
Eracl 3970 drâte, daz ich habe/ wîz gewant, dâ sendet nâ.’/ des volgten sie ir sâ./ in dem hûse beleip dehein man,/ guoten
Eracl 4195 wol erfunden/ leider mir ze spâte./ het ich dînem râte/ gevolget und dîner lêre,/ des het ich frum und êre.’/ /bî
Eracl 4338 ‘swie harte ich in sî erbolgen,/ ich wil iu herren volgen’/ sprach der keiser mære./ ‘nû sage uns offenbære/ Eraclî, rehte
Gen 101 ne sî im gehôrsam./ nieht ich ûz nime $s iz nevolg ime;/ daz dehein eiter $s sî sô bittir/ daz ez
Gen 475 file sêre:/ /‘Nû dû mich newoltest fernemen $s unt gernere volgôtest dîner chonen,/ daz tû daz obez ane wurde $s daz
Gen 875 er bat si nâhere gên, $s eines brôtes brechen./ /Si gevolgeten ime des $s in namen mînes trehtînes./ er hiez Saram
Gen 961 er ouch sich des belgen $s ob si ime newolte volgen?/ Abraham chod: ‘des eides sîs dû ledich $s ob dir
Gen 962 Abraham chod: ‘des eides sîs dû ledich $s ob dir nevolge diu magit.’/ In dem ente $s luod er zewô olbenten/
Gen 1019 gesâhen, $s die maged si frâgeten/ obe si ime wolte volgen $s zuo eigenen seliden./ si sprach gerne vuore $s swâ
Gen 1223 wurden beidiu vil unvrô./ /Si sprach: ‘mîn sun guoter, $s volge dîner muoter./ newis hie wîle neheine, $s var zuo dînem
Gen 1429 in den munt gesloufet./ /‘Dû bist unser hêrre, $s wir volgen dir gerne./ dû scolt unser phlegen, $s dîn sculen wir
Gen 1519 wer si waren oder weme dei scolten $s den si volgeten,/ daz si denne sprâchen $s vile gezogenlîchen:/ /‘#.,Dîn scalch Jacob
Gen 1892 vil mahte si sih es belgen, $s er newolte ir volgen./ daz huor er vermeit, $s des chom er in michil
GrRud Fb 18 rite/ der ie warp nach den eren./ die edelen burgere/ volgeten ime harte gerne./ den greven irsach verne/ Gilot der kunic
Herb 329 zv der wer./ Iason der ginc an daz mer./ Sie folgete1n im alle an de1n stat./ Balde er in daz schif
Herb 1076 baz was bereit./ Er was wol zv fechte1n gar./ Do folget im ein michel schar./ Vur die stat sie in leitte1n./
Herb 2228 wis;/ Iedoch daz min bruder paris/ Itzvnt gesproche1n hat,/ Des folge1n wir, daz ist min rat."/ Da folgete1n si=s alle gemeine./
Herb 2229 gesproche1n hat,/ Des folge1n wir, daz ist min rat."/ Da folgete1n si=s alle gemeine./ Do wider|rette ez eine/ Elenus der fierde:/
Herb 2346 hiz er zv den schiffen trage1n/ Alle sine gereitschaft./ Do folgete im sine geselleschaft,/ Vater, bruder, dinstman./ Do bu1nden sie ir
Herb 3312 sin bruder/ Also manic ruder,/ So sehszic solden han./ Do volgete im san/ Vo1n Boeze vn2de vo1n Lenor/ Archelaus vn2de prothenor./
Herb 3632 ez leitte./ Dem was wol kvnt vf dem mer./ Dem folgete daz her/ Vo1n athene in ein ander lant,/ Biz er
Herb 3898 theseus/ Vn2de dar zv thelefus./ Dri tusent mit in,/ Die folgete1n den drin/ Zv messin in ein gut lant./ Dar wurde1n
Herb 5216 ich ez lenger gespern./ Swer miner eren nv gere,/ Der folge mir mit eren."/ Do begu1nde er zv keren./ Vn2de als
Herb 5519 Doch gerou in die fart,/ We1nne er gefange1n wart./ Do folgete im esdras/ Vn2de auch pytagoras;/ Sie hette1n in gerne gelost./
Herb 5835 vngerete."/ Als er gesprach daz wort,/ Vurt, ritter, nv fort!/ Folget helde alle!/ Vo1n klauge vn2de vo1n falle,/ Vo1n ruffe vnd
Herb 7045 erslage1n vn2de ertrat/ Tusent an eime houfe./ Zv sus=getame koufe/ Volget so|getan gewin./ Also geschach vnder in./ Do daz was ergange1n,/
Herb 7138 gefalt,/ Vn2de furte in hine. im was gach./ Die criche1n volgete1n im nach/ Biz an daz burc|tor./ Daz gesach hector/ Vnd
Herb 7564 Ir svzze hette svrede./ Iamer vnd trurede,/ Not vnd vnselickeit/ Volgete irre suzzekeit./ Sus was da beide/ Lieb in dem leide,/
Herb 7656 were harte vnwene,/ Daz ir genese1n were dehein,/ Der da volgete den zwein./ In die stat quam do mere,/ Daz in
Herb 7896 vor,/ Von troygen ector,/ Agomennon da engein/ Vnd die da volgete1n in zwein./ Da wart lenger niht gebit./ Sie hube1n beidersit
Herb 8740 Beidersit vil michel her./ Agome1nnon quam hectori engein;/ Die andern folgete1n disen zwein./ Sehs|valt was e ir leit;/ Vber die manicfaltickeit/
Herb 10039 dan./ Troylus schamte sich harte;/ Idoch er vmbe karte./ Do folgete im polidamas./ Paris an der schare was,/ Sine kebes|bruder dar
Herb 10229 iagen:/ {"R}vme, la iustieren!"/ Bi zwein, bi drin, bie fiere1n/ Volgete1n die sine na./ Sie entsube1n alle wol da,/ Daz hector
Herb 10482 Do sie dar nahte1n,/ Do schrei daz volc vber|al/ Vn2de folgete1n im vf den sal./ Vnd als er nider wart geleit,/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken