Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vol Adj. (532 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:209, 9 blîbende $t bilde in in setzent; wan, swâ daz herze vol gotes ist, dâ enmugen die crêatûre niht stat gehaben noch
Eckh 5:413, 4 Und dû solt wizzen: lære sîn aller crêatûre ist gotes vol sîn, und vol sîn aller crêatûre ist gotes lære sîn.
Eckh 5:413, 4 wizzen: lære sîn aller crêatûre ist gotes vol sîn, und vol sîn aller crêatûre ist gotes lære sîn. Nû solt dû
Elmend A 581 gnadin blibe/ ein recht in dime gesundin libe./ diz gebet vollen kurtz,/ nichtis me nis dir durft./ diz hat vns Iuuenalis
Eracl 59 durch dîne barmunge:/ des enist dehein zunge,/ diu dich müge vol loben./ ich wil wizzen, daz sie toben,/ die mir der
Eracl 263 unde mannen.’/ der engel kêrte dannen,/ als er diu wort vol gesprach./ er huop sich wider an sîn gemach./ diu frouwe
Eracl 1964 die frouwen wolgetân/ mit ein ander des enein:/ dô diu sunne vol erschein,/ sie wâren wol berâten,/ daz sie leisten unde tâten/
Eracl 3473 herze küene./ sie wâren nie sô grüene,/ sie bræche ir vol einen huot./ doch wâren sie niht ze guot,/ ze mâze
Gen 203 sin er ime friliez./ die âdere alle $s wurden bluotes folle,/ ze fleiske wart diu erde, $s ze beine der leim
Gen 535 ein michel nôt./ daz treip si alle $s neun mânôde volle,/ sô nie nehein tach $s churzer noh langer gelach./ si
Gen 626 irbleich, $s vil bald er dane streich./ nîdes was er voller, $s er sprach zû sînem bruoder:/ ‘nemagen wir hin ûz
Gen 1291 sie gerne.’/ /Er dienôte ime elliu $s dei siben jâr volliu./ vor der minne $s nedûhte iz in sâ porlenge/ die
Gen 1440 michele chlage./ er îlte ime nâh alle $s siben tage volle./ /Dô er in ervuor an den bergen $s dâ wolten
Gen 1970 er inswebe wâre,/ obe sîneme houbte drî zeinen, $s melewes folle,/ unt in der oberisten wâre $s allere brôte gebâre,/ dei
Gen 2036 $s wahsen an einem halme/ siben eher scôniu $s unde volliu./ / /Dâ nah sach ich sibiniu $s slachiu jouch durriu./
Gen 2038 /Dâ nah sach ich sibiniu $s slachiu jouch durriu./ dei vollen si ane scrichten, $s vil skiere si verslickten.’/ /Dô sprach
Gen 2043 ein./ /Dei siben rinder feiztiu $s und dei siben eher volliu/ daz sint siben jâr guotiu, $s alles râtes volliu,/ sô
Gen 2044 eher volliu/ daz sint siben jâr guotiu, $s alles râtes volliu,/ sô nie bî mannes geburte $s neheiniu bezzeriu wurten./ niene
Gen 2066 magen wir deheinen man finden, $s des gotes geistes sô follen,/ sô mich dunchet dirre man $s der mînen troum sô
Gen 2198 die veste./ //Er hiez die secche alle $s tuon weizes folle,/ hiez iegliches scatz $s legen wider in sînen sach,/ hiez
Gen 2938 mahte si wunter hân./ /Ûzzen unt innen $s wâre dû fol gotes minnen./ des ingulte dû heime $s dô dich hazzôten
Gen 2998 pîmenten./ /In deme flîzze wâren si alle $s vierzig tage volle./ die lantliute $s hêten durch Josebes liebe/ Jacobes michile chlage
Gen 3000 lantliute $s hêten durch Josebes liebe/ Jacobes michile chlage $s folle sibenzig tage./ /Dô der chlage zît irgienc $s dô bat
GvJudenb 2087 ir vreude sl#;euch der jamer nider./ ir vræude do mit vollen was/ du si Christes genas:/ swas si hiet vreuden an
Herb 627 were1n miner fiere,/ Wir en=kvnde1n vo1n der gezirde/ Ni1mmer gesage1n volle1n gnvc,/ Die die frauwe ane truc./ Medea her vur ginc;/
Herb 1230 Ein fil kreftigez her,/ Starker helde bereitet wol/ Funfzehe1n kyele fol,/ Furste1n, frigen, dinstman./ Do bunden sie die segele an./ Als
Herb 1321 er sich kleitte./ Daz mere sich breitte./ E er were folle1n gekleit,/ Do was daz mere harte breit./ Sie dozte1n vn2de
Herb 2279 alle./ Von ruffe vn2de vo1n schalle/ Was die burg alle vol./ In behagete der spot wol./ Sie griffen an daz alde./
Herb 2354 daz paris/ Gen sumerzit gereche wol,/ Funf vn2de zwenzic schiffe fol/ Harte lieber frunde/ Furte in vnkvnde./ Als die zit leidet,/
Herb 3321 ascalafus./ Sie vurte1n vo1n kvmenie/ Schoner kvmpanie/ Drizzic schif al vol./ Dar nach zv gereche wol/ Zwene geselle1n harte wis/ Brachte1n
Herb 3379 gebete1n wart,/ Daz er in die heruart/ Furte zwenzic schif fol./ Euripilus zv gereche wol/ Mit funfzige1n da vor,/ Als er
Herb 3413 in die herfart,/ Alse sie gesworn wart,/ Tusent hundert schif fol,/ Ob ich sie vollen zelen sol./ Drizzic waren ir noch|dan/
Herb 3414 sie gesworn wart,/ Tusent hundert schif fol,/ Ob ich sie vollen zelen sol./ Drizzic waren ir noch|dan/ Vn2de ane furste1n so
Herb 3884 Beide nein vn2de ia,/ In dem her vberal,/ Biz ez follen vz schal,/ Vn2de sie ez wol hette1n vernvme1n,/ Wie ez
Herb 4114 was polimedes,/ Wen er quam harte wol/ Mit drizzic schiffe1n vol./ Da heime er selber blibe1n was,/ Wenne er kvme genas/
Herb 4800 quam zv springen,/ Da en=kvnde niht vor bestan,/ Ez en=wolde follen sprunc han./ Ez en=wart nie dehein noz,/ Daz phert were
Herb 6339 liep oder leit,/ Achilles vf daz ros schreit./ E er vollen vf ge|schriete,/ Do rante er vf in dar mite/ Vn2de
Herb 6418 eine1n stoc behouwe1n./ Swer da viel wol gesunt,/ Vngeslagen vn2de vol gesvnt,/ So mochte er vor den pherde1n/ Sich erhebe niht
Herb 6423 dirre wol erhup/ Vnd nihtes vbels besup,/ E er sich voln hette erhabe1n,/ So hette er der wunde1n entsabe1n;/ Als er
Herb 7373 starke wint gelac./ E sich die svnne oder der tag/ Vollen erhube,/ So zv|ginc die wolken|trube/ Vnd was der wint vn2de
Herb 7572 was bloz,/ E ez wurde mitte1n|tag,/ Daz velt von tote1n vol lag./ Cedius rach den zorn sin./ Hector als ein wildez
Herb 7775 zv getribe1n./ Da ir klage was blibe1n,/ Da wart sie vollen erhabe1n./ Hector begonde ouch zv drabe1n./ Sie rite1n zornlich/ Beide
Herb 8602 inne./ Doch entsebe ich wol,/ Ez ist vo1n andern dinge1n vol./ Ich wene, du=z allez mit dir has,/ Swaz so dar
Herb 8712 Wammis zv|riszen/ Ware1n wider gemachet wol;/ Ir hutte1n vo1n spise vol./ Die wile was der fride gelege1n,/ Des sie vnlange hette1n
Herb 10118 Wir mvge1n den troygiren/ Tvn, daz wir wolle1n./ Ritent ouch follen/ Hin vur ivch an den graben./ Sich hat ir vnselde
Herb 10640 schrei vn2de grein,/ Daz aller der palas/ Vo1n irme ruffe vol was./ Sie schrigte1n alle gemeine,/ Groz vn2de kleine,/ Daz vo1n
Herb 11573 Mit sulcher v1nmazze,/ Daz velt v3nde strazze/ Vo1n den criche1n vol lac./ Palimedes erschrac,/ Der criche1n richtere,/ V3nde diomedes der gewere./
Herb 12035 iare1n/ Vnz dar geslage1n ware1n./ Daz velt, daz lac tote1n vol./ Sie bedorfte1n gutes frides wol./ Sie bego1nden nach dem fride
Herb 12956 des stiches ware/ V3nde entwencket sime stiche./ V3nde e er voln entwiche,/ Sluc er in mit dem swerte,/ Daz er helfen
Herb 14573 gezelt,/ Da ne=was dehein felt/ Ez en were vo1n warte vol./ Wen daz er die zvge kvnde wol,/ Er mvste mat

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken