Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

varn stV. (2469 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Gen 2120 $s daz si nieni swullen./ /Er hiez si zi Josebe faren, $s chot er scolt si biwarin./ /Joseph hiez daz chorn
Gen 2133 ze Egipte newelt holen?/ jâ ist iz dâ feile, $s faret guoter heile!/ jâ habe wir scaz gnuogen, $s zwiu sule
Gen 2135 dâ bî sterben?’/ /Si huoben sich al insamt $s unte fûren in Egiptelant./ Benjamin bestuont heime, $s sîneme vater ze goumele./
Gen 2142 gewante./ er frâgte wer si wâren $s oder wannen si fuoren./ /Si sprâchen si fuoren fon Chanaan, $s wâren sune eines
Gen 2143 si wâren $s oder wannen si fuoren./ /Si sprâchen si fuoren fon Chanaan, $s wâren sune eines man./ /Er nam es
Gen 2145 an die troume,/ wie sunne unt mâne $s fon himile fuoren scône,/ jouch einlif sternen $s ze sînen fuozzen sich neigten./
Gen 2180 wil ich binten $s in den charchâre finsteren;/ ir andere vart heim, $s got gebe iu guot heil!/ fuoret heim iuwer
Gen 2216 $s oder er iz tet nâch râte,/ er liez uns farn, $s habite dâ Simeon dîn barn./ / //In unser antwurte
Gen 2223 Simeon lôsen ûz den banten;/ unt ube Benjamin mit uns fuore $s er wesse denne daz wir newâren spehâre,/ wir mahten
Gen 2240 irgeben,/ sô muoz ich iemer chwelen $s unze ich sô vare ze der helle.’/ /Duo in vile nâh zeran $s des
Gen 2242 si ê brâhten,/ der vater sprach zin $s zwiu si nefuoren,/ chouften daz chorn $s ê si des hungeres wurten florn./
Gen 2247 uns senten $s sô mege wir wider heim wenten,/ er nefare $s wi nechomen dare./ /Der des lantes ist geweltich $s
Gen 2259 $s deiz got uber in râche./ /‘Lâ in mit uns faren, $s lâ uns in vile wole bewaren./ / /Hâtest dû
Gen 2273 er mir lâze wider heim $s Simeon unt Benjamin./ /Nû faret ir iuren sint, $s nû bin ich âne chint!/ nû
Gen 2288 ime zuo:/ /‘Duo wir nâhest hie chouften $s unte heim fuoren/ unt sâhen zunseren secchen, $s duo funte wir unseren scatz
Gen 2332 tach, $s daz urloup man in gab./ frô si dane fuoren $s unte wole verre fon dere burch chômen./ er hiez
Gen 2348 ze scalche haben./ den wil ich chwelen, $s die anderen faren dare si wellen.’/ //Duo man die secche enbant $s in
Gen 2372 mir den chopf nam, $s den einen wil ich hân./ farit ir ungescatte $s heim ziuwereme lante,/ saget iuwereme vater $s
Gen 2390 wir des chindes hie gewuogen./ /Dâ nâch hiez er uns faren $s nâch der lîbnare./ / /Wir sprâchen negetorsten $s mêre
Gen 2393 chomen in dîniu ougen, $s uberlût noch getougen,/ mit uns nefuore daz chint. $s leider ubile sint nû chomen sîniu dinch!/
Gen 2401 chlagente den lîb irgeben,/ sô muozzen mîne grâwe $s weinente faren zungnâden.#.’/ /Sô ich in nû skierist gesihe $s unt ime
Gen 2461 mêre, $s duo wurten si vile hêre./ skier uber al fuor $s daz chomen wâren Josebes bruoder./ //Duo Joseph mit in
Gen 2467 daz muos er tuon durch nôt,/ er hiez sîne bruodere varn, $s haln ir vater jouch ire barn,/ daz ouch im
Gen 2486 dere heimverte friste./ /Duo irloupt er in, $s hiez si varen mit minnen,/ daz si niene biegen $s ê si heim
Gen 2488 si niene biegen $s ê si heim chômen./ //Frôlîchen si fuoren, $s hêten Benjamin sam ire hêrren./ michele wunne $s hine
Gen 2511 Joseph $s noh nist tôt nieht./ nû wil ich dare farn, $s sehen mîn liebez barn,/ unte wil frô sîn $s
Gen 2517 sune mit ire chonen $s jouch mit allen ire heben/ fuoren in Egiptum, $s dâ besâzzen si michelen rîchtuom./ //Duo Jacob
Gen 2521 bin dînes vater got./ niene furhte dû dir! $s ich far in Egiptum samet dir./ ich mache dîn afterchunft $s dâ
Gen 2523 mache dîn afterchunft $s dâ vil wîtene chunt./ /Mit dir far ich dare $s unt wider bringe dich ave here./ Joseph
Gen 2528 ê dû dich dannen huobe.’/ /Jacob unt die mit ime fuoren $s aller samit sibinzich wâren./ si fuorten in Egiptelant $s
Gen 2802 von deme tôde $s mit lîbe jouch mit sêle,/ er fuor mit lewenchrefte $s die helle brechen./ den tiefel er gibant,
Gen 2891 verswilehet./ sô werden wir bescerit $s dâ iz vile wole ferit./ //‘Mîn chint Aser, $s dich verbirt allez sêr./ feizt ist
Gen 2920 Neptalim, $s weme mag ich dich gebenmâzzen?/ /Alsô der hirz ferit $s sô er ûz lâzzen wirt/ der der ist vil
Gen 2976 /Der heiligi man $s dâ nâch enti nam./ diu sêle fuor zi gnâden, $s zuo sînem anon Abrahame./ dâ wart er
Gen 3007 er gerte./ alle die hêrren, $s jouch die daltisten wâren,/ fuoren mit Josebe $s durch sîni liebe./ /Sîne bruodere mit in,
Gen 3011 tage./ //Dô si in bigruoben $s wider in Egiptum si fuoren./ / /Sîne bruoder forhten $s daz si wider in ingulten/
GrRud #g+b#g- 4 sulen gan/ wr unse sel[e selbe stan.’]/ Der bote der vur scho[n]e/ zu dem pabes da zu Rome;/ de[me gab er]
GrRud Bb 18 gut,/ daz wir schafen unse schare;/ wir suln dare vroliche vare/ unde in besizzen in der stat./ got durch sin heilige
GrRud Cb 19 wene nu ist Anticrist/ den heiden kumen zu helfe,/ sie varen so mit gelfe./ wider den sul wir vechten,/ ich gelobez
GrRud Fb 46 er ein war helt was./ virwar sagenich u daz:/ er vur under sie als$/ ein valke,/ er begonde sie also walke./
GvJudenb 2835 der wirt verdampnet umb daz/ unt erwirbet wernden haz./ ich var da hin, nu chomet schir/ uf den olperch nah mir.’/
GvJudenb 3185 wol/ als man erbær potten sol./ si waren berait und fûren da hin/ und chomen da si funden in./ si giengen
GvJudenb 3239 sprach: ‘nu ratet mir wie/ ich mit eren da hin var./ ir muzt mit samt mir varen dar,/ ich laz iu
GvJudenb 4488 die geste/ vil hohe potten waren;/ ir willen begunde er varen,/ er weist si rechte des endes hin/ da si schir
Herb 220 alhie vurstan./ So was er ferre baz bekant./ Er hette geuarn durch die lant/ Vn2de hette in sine1n zite1n/ Vil getan
Herb 269 erbeit."/ Ercules sprach: "ich bin bereit./ Wir svln entsament hi1nne1n farn./ Got der mvzze vns bewarn./ Vn2de solde1n wir den tot
Herb 377 suchte rat:/ "Nu set, wie diz ding gat:/ Die krieche1n farnt mit liste1n;/ Sie wenent, daz wir iht wiste1n,/ Vn2de sint
Herb 386 so grozze kvndekeit,/ Daz die herre1n ane geleit/ Alsos freueliche1n/ Farent in diz riche."/ "Heizzet sie balde hine1n farn,/ Vnd daz
Herb 387 Alsos freueliche1n/ Farent in diz riche."/ "Heizzet sie balde hine1n farn,/ Vnd daz si=z anderswa bewarn."/ Der kvnic was des rates
Herb 576 floz./ Des nachtes sie de1n mane1n beswr,/ Daz er hinderwer vur,/ Als er solte vur gan./ Des was niht, ma1n hette

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken