Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sīt#’1 adv_k_prp (862 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 43,6 des lop was virrec unde wīt:/ starb er āne toufen sīt,/ so erkenn sich über den degen balt,/ der aller wunder
Parz 50,28 daz im Azagouc daz lant/ mit dienste nimmer wirt verspart,/ sīt unser hźrre Isenhart/ aldā niht krōne solde tragen./ er wart
Parz 51,14 ime her dort stāt./ alle tage ich sīne wunden sach,/ sīt im diz sper sīn herze brach."/ ___daz zōch er ūzem
Parz 71,8 ___Sīn wāpenroc was harte wīt:/ ich węne kein sō guoten sīt/ ie man ze strīte fuorte;/ des lenge den teppech ruorte./
Parz 76,25 minne unde gruoz/ mīn līp, dem nie wart kumbers buoz/ sīt ich dīner minne enphant./ dīn minne ist slōz unde bant/
Parz 81,3 twanc in werdiu minne/ einer rīchen küneginne./ diu kom och sīt nāch im in nōt,/ si lag an klagenden triwen tōt./
Parz 86,6 och der wīte."/ ___"Mīn frowe mac węnen daz du tobst,/ sīt du mich alsō verlobst./ dune maht mīn doch verkoufen niht,/
Parz 92,7 alsus tuont si rīterschaft./ si sint verladen mit jāmers kraft,/ sīt Gālōes mīnr muomen suon/ nāch minnen dienst niht solde tuon."/
Parz 100,24 Gahmuret./ da ergienc ein sölhiu hōhgezīt,/ swer der hāt gelīchet sīt,/ des hant iedoch gewaldes phlac./ Gahmuret sich des bewac,/ sīn
Parz 104,12 dūhte wunderlīcher site,/ wie si węre eins wurmes amme,/ der sīt zerfuorte ir wamme,/ und wie ein trache ir brüste süge,/
Parz 111,2 eins kindes spīse:/ //die hāt ez vor im her gesant,/ sīt ichz lebende im lībe vant."/ ___Diu frouwe ir willen dar_an
Parz 112,28 sīn,/ do er hete manlīchiu lit./ er wart mit swerten sīt ein smit,/ vil fiwers er von helmen sluoc:/ sīn herze
Parz 113,20 mit sinne/ "diu hœhste küneginne/ Jźsus ir brüste bōt,/ der sīt durch uns vil scharpfen tōt/ ame kriuze mennischlīche enphienc/ und
Parz 114,11 unbereit/ dienstlīcher triuwe:/ mīn zorn ist immer niuwe/ gein ir, sīt ich se an wanke sach./ ich bin Wolfram von Eschenbach,/
Parz 114,23 sī mir ir hazzen leit,/ ez ist iedoch ir wīpheit,/ sīt ich mich versprochen hān/ und an mir selben missetān;/ daz
Parz 119,8 sterben wart vermiten:/ der bleip dā lebendic ein teil,/ die sīt mit sange wurden geil./ ___Der knappe sprach zer künegīn/ "waz
Parz 123,17 wārheit des beschiet./ nie mannes varwe baz geriet/ vor im sīt Adāmes zīt./ des wart sīn lop von wīben wīt./ ___aber
Parz 134,14 mich vor Prurīn/ mit sīner tjoste valte./ an im ich sīt bezalte/ hōhen prīs vor Karnant./ ze rehter tjost stach in
Parz 136,22 schier ich denne veicte,/ daz węre mir ein süeziu zīt,/ sīt iwer hazzen an mir līt."/ ___aber sprach der fürste mźr/
Parz 139,19 bukel węre gehurtet baz,/ da diu herzoginne al_eine saz,/ diu sīt vil kumbers durch in leit./ mźr danne ein ganzez jār
Parz 150,8 muoz doch sus mit kumber lebn/ ān alle mīne schulde,/ sīt ich darbe sīner hulde./ ez ist Ithźr von Gaheviez,/ der
Parz 150,28 ___der knappe iedoch die gābe enphienc,/ dā von ein jāmer sīt ergienc./ dō was im von dem künege gāch./ junge und
Parz 153,7 verzert/ noch von sīner hende,/ ern sī nie sō ellende."/ ___"sīt iwer źrste rede mir dröut,/ ich węne irs wźnic iuch
Parz 161,7 dar umbe was sīn endes wer/ des tumben Parzivāles ger./ sīt dō er sich paz versan,/ ungerne het erz dō getān./
Parz 163,2 der grāwe locke hāt./ //dā wil ich iu dienen nāch,/ sīt mir mīn muoter des verjach."/ "Sīt ir durch rātes schulde/
Parz 175,6 in widr./ aldā behielt er schimpfes prīs:/ er wart ouch sīt an strīte wīs./ ___Die sīn rīten gesāhen,/ al die wīsen
Parz 176,6 diu het etswen von dem sie ’npfienc/ daz iu zenpfāhen sīt ergienc./ ir muget Līāzen niht genemn."/ der gast begunde sich
Parz 178,9 von mir trōstelōsen man./ ōwź daz ich niht sterben kan,/ sīt Līāz diu schœne magt/ und ouch mīn lant iu niht
Parz 179,23 rōt harnasch in dūhte blanc:/ sīn herze d’ougen des bedwanc./ sīt er tumpheit āne wart,/ done wolt in Gahmuretes art/ denkens
Parz 183,2 küneginne,/ //und half im daz er kom dar_īn;/ daz in sīt wante hōhen pīn./ ___sus wart er īn verlāzen./ iewederthalp der
Parz 188,16 gaste grōze nōt./ sīn manlīch zuht was im sō ganz,/ sīt in der werde Gurnamanz/ von sīner tumpheit geschiet/ unde im
Parz 189,2 rede węre mīn./ //dar nāch er güetlīch an mich sach,/ sīt uns ze sitzen hie geschach:/ er hāt sich zuht gein
Parz 199,18 sīn ors was gevangen,/ der burgęre kampfes trōst./ si wurden sīt von im erlōst:/ zwīvels pflac daz ūzer her,/ daz Kingrūn
Parz 200,8 dō sprach ouch diu künegīn,/ er solte sīn ir āmīs,/ sīt daz er sō hōhen prīs/ bezalt an Kingrūne./ zwźne segele
Parz 213,6 balt./ dīn źre wirt sus drīzecvalt/ vast an mir rezeiget,/ sīt du mich hāst geneiget./ wā möht dir hōher prīs geschehn?/
Parz 213,23 mir mźr, deist ān nōt./ ich trage den lebendigen tōt,/ sīt ich von ir gescheiden bin,/ diu mir herze unde sin/
Parz 224,29 was sō grōz/ des tages do er Ithźren schōz,/ unt sīt dō er von Grāharz/ kom in daz lant ze Brōbarz./
Parz 227,3 mich zuo ziu rīten īn."/ "hźrre, ir sult willekomen sīn./ sīt es der vischęre verjach,/ man biut iu źre unt gemach/
Parz 230,12 des fiwers name,/ holz hiez lign alōź./ sō grōziu fiwer sīt noch ź/ sach niemen hie ze Wildenberc:/ jenz wāren kostenlīchiu
Parz 242,30 mit einem bette gźret,/ daz mich mīn armuot immer müet,/ sīt d’erde alsölhe rīchheit blüet./ //___Dem bette armuot was tiur./ alser
Parz 252,25 manlīcher güete./ sīn sterben mich dō müete:/ och hān ich sīt von tage ze tage/ fürbaz erkennet niwe klage."/ ___"ōwź war
Parz 255,4 "ōwź daz iuch mīn ouge siht,"/ sprach diu jāmerbęriu magt,/ "sīt ir vrāgens sīt verzagt!/ ir sāhet doch sölch wunder grōz:/
Parz 258,21 decheinem wībe/ laster nie gemźret/ (sō het ich mich gunźret)/ sīt ich den schilt von źrst gewan/ und rīters fuore mich
Parz 268,14 do’r froun Jeschūten suone gehiez./ der betwungene fürste sprach/ "frowe, sīt diz durch iuch geschach,/ in strīt diu schumpfentiure mīn,/ wol
Parz 272,23 clāre juncfrouwen/ man mohte bī ir schouwen:/ die pflāgen ir, sīt si gewan/ zorn ān ir schult von liebem man./ si
Parz 277,22 Lacken, hān ich des erkant,/ daz ich iwern kumber klagte/ sīt man mirn zem źrsten sagte./ ouch sīt ir selb sō
Parz 283,1 wār/ disiu varwe dir gelīchen./ mich wil got sęlden rīchen,/ //Sīt ich dir hie gelīchez vant./ gźret sī diu gotes hant/
Parz 283,5 und al diu crźatiure sīn./ Condwīr_āmūrs, hie līt dīn schīn./ sīt der snź dem bluote wīze bōt,/ und ez den snź
Parz 286,13 her,/ daz von Munsalvęsche vert/ untz fōrest mit strīte wert:/ sīt wir niht wizzen wā diu stźt,/ ze arbeit ez uns
Parz 290,12 iu sō wirdec pin,/ lāt mich versuochen wes er ger,/ sīt er mit ūf gerihtem sper/ dort habt vor iwerm wībe./

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken