Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sît#’1 adv_k_prp (862 Belege) Lexer BMZ Findeb.
vollen teil./ ir juncfrouwen süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/ sît ir gundet mir gemaches wol./ iwern urloup ich haben sol."/ | |
Herzeloyde fruht./ dem riet sîn manlîchiu zuht/ kiusch unt erbarmunge:/ sît Herzeloyd diu junge/ in het ûf gerbet triuwe,/ sich huop | |
über die sterne hôch./ op die ir unschult wider zôch,/ sît muoz sîn pflegn getouftiu fruht/ mit alsô kiuschlîcher zuht:/ diu | |
man/ "des vergaz mîn friunt Taurîân/ hie: er kom mirs sît in klage./ fünfthalp jâr unt drî tage/ ist daz irz | |
man gotes êre sprach,/ kein ouge mich dâ nie gesach/ sît den selben zîten:/ ichn suochte niht wan strîten./ ouch trage | |
verdrôz/ für der sêle senken./ sît getriwe ân allez wenken,/ sît got selbe ein triuwe ist:/ dem was unmære ie falscher | |
in des geniezen lân:/ er hât vil durch uns getân,/ sît sîn edel hôher art/ durch uns ze menschen bilde wart./ | |
huop sich êrst der menschen nît:/ alsô wert er immer sît./ ___in der werlt doch niht sô reines ist,/ sô diu | |
ein zuht./ //Von Adâmes künne/ huop sich riwe und wünne,/ sît er uns sippe lougent niht,/ den ieslîch engel ob im | |
dar über erbarme sich des kraft,/ dem erbarme gît geselleschaft,/ sît sîn getriuwiu mennischeit/ mit triwen gein untriwe streit./ ___ir sult | |
dez vel/ küm, ern sî versuochet:/ des kiuschen got geruochet./ sît got gedanke speht sô wol,/ ôwê der brœden werke dol!/ | |
"hêrre, ir sprechet wol./ ir sît in rehter kumbers dol,/ sît ir nâch iwer selbes wîbe/ sorgen pflihte gebt dem lîbe./ | |
dîn eigen verch erslagn./ wiltu für got die schulde tragn,/ sît daz ir bêde wârt ein bluot,/ ob got dâ reht | |
herzoge Kyôt/ von Katelange was ir man:/ dern wolde ouch sît niht freude hân./ Sigûn, des selben töhterlîn,/ bevalch man der | |
er niht sterben mohte,/ wand im sterben dô niht tohte,/ //Sît daz ich mich het ergebn/ in alsus ärmeclîchez lebn,/ unt | |
ich mich dâ her:/ swachiu wünne ist mîner jâre wer./ sît kom ein rîter dar geriten:/ der möhtez gerne hân vermiten;/ | |
von dem ich dir ê sagte,/ unprîs der dâ bejagte,/ sît er den rehten kumber sach,/ daz er niht zuo dem | |
niht zuo dem wirte sprach/ "hêrre, wie stêt iwer nôt?"/ sît im sîn tumpheit daz gebôt/ daz er aldâ niht vrâgte,/ | |
samt zuo/ herzenlîcher klage grîfen/ unt die freude lâzen slîfen,/ sît dîn kunst sich sælden sus verzêch./ dô dir got fünf | |
frost sô wê,/ sîn fleisch wirt kelter denne der snê./ sît man daz gelüppe heiz/ an dem spers îsen weiz,/ die | |
kom diu diet in jâmers nôt."/ ___der wirt sprach "neve, sît noch ê/ wart dem künige nie sô wê,/ wan dô | |
dir ouch ein swert,/ dâ mit du sünden bist gewert,/ sît daz dîn wol redender munt/ dâ leider niht tet frâge | |
gâhen./ //___Wiez Gâwâne komen sî,/ der ie was missewende frî,/ sît er von Tschanfanzûn geschiet,/ op sîn reise ûf strît geriet,/ | |
"ist iu nu zornes gâch,/ dâ hœrt iedoch genâde nâch./ sît ir strâfet mich sô sêre,/ ir habt ergetzens êre./ die | |
ûf die wunden bant./ der wunde sprach "wie’rgienc ez dir,/ sît daz du schiede hie von mir?/ du hâst eine frouwen | |
diu frouwe es lachete mêre/ denn inder schimpfes in gezam./ sît man im daz ors genam,/ ir süezer munt hin zim | |
si bat der tavelrunder schar/ alle ir rehtes nemen war,/ sît daz ir wære ein roup genomn,/ der nimmer möhte wider | |
er verlür dâ sînen lîp./ ich bat daz klagehafte wîp,/ sît si mit ir ougen sach/ daz ich si manlîche rach,/ | |
manlîche rach,/ //Daz si durch wîbes güete/ senfte ir gemüete,/ sît daz si müese ir minne jehn/ swaz ir dâ was | |
scheid von mîme lande,/ des er jehen mac für schande./ sît ez der künec dort niht rach,/ alda’z der frouwen dâ | |
"ich pin iuch diens wernde,/ ich enpfâhes freude ode nôt,/ sît iwer minne mir gebôt/ daz ich muoz ziwerm gebote stên,/ | |
blicke ein flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt vinden an ir was,/ unt des siechiu freude | |
in mit armen zim gevienc,/ den twanger swes er wolde./ sît er sich weren solde,/ do gebârter werlîche./ der werde muotes | |
wol für strît:/ pfellel unde samît/ was sîn ander covertiur./ sît erz erwarp mit âventiur,/ durch waz solt erz nu rîten | |
erwarp mit âventiur,/ durch waz solt erz nu rîten niht,/ sît ez ze rîten im geschiht?/ er saz drûf: dô fuor | |
sprach "er stach mich nider:/ des erholt ich mich sider./ sît man iu tjost verzinsen sol,/ er mag iu zins geleisten | |
möht ir noch ê gewinnen./ ich kan iuch anders minnen:/ sît er iuch dunket alsô wert,/ für daz ors des ir | |
baz ir site./ ich hân ouch ê von in vernomen:/ sît ich sô nâhen nu bin komen,/ mich ensol des niht | |
jæhe iu des ze schanden,/ ob ir hinnen schiet alsus?/ sît Lischoys_Gwelljus/ //Iu sînen prîs hie lâzen hât,/ der manege rîterlîche | |
der dicke unt alsô herte was,/ dâ von doch Gâwân sît genas./ schilt und ors im wâren brâht./ der wirt was | |
entsitze ich iwer rîcheit:/ sô rîchen marschalc ez erleit/ nie, sît ich dar ûf gesaz."/ der krâmer sprach ân allen haz/ | |
hâstu den tôt alhie rekorn/ durch uns vil ellenden diet,/ sît dir dîn triwe daz geriet,/ mich erbarmet immer dîn tugent,/ | |
von erzenîe mac geschehn,/ des tuot si mich gewaltec wol./ sît Anfortas in jâmers dol/ kom, daz man im helfe warp,/ | |
nôt./ swaz der werde Lanzilôt/ ûf der swertbrücke erleit/ unt sît mit Meljacanze streit,/ daz was gein dirre nôt ein niht;/ | |
muoterhalp al sîn geslehte/ daz stuont iu gar ze rehte/ sît her von Mazadâne,/ den ze Fâmurgâne/ Terdelaschoye fuorte,/ den iwer | |
iwer kraft dô ruorte./ Mazadânes nâchkomn,/ von den ist dicke sît vernomn/ daz ir enkein iuch nie verliez./ Ithêr von Gaheviez/ | |
si "hêrre, dirre stein/ bî tage und alle nähte schein,/ sît er mir êrste wart erkant,/ alumbe sehs mîl in daz | |
der wil suochens niht erwinden,/ ouch sol sîn suochen vinden./ sît er rîterschefte gert,/ strîts ist er von mir gewert./ sagt | |
denne ûf al die êre mîn/ rîterschaft sô nâhe suochet,/ sît er strîtes geruochet,/ frouwe, ich sol mîn harnasch hân."/ des | |
iu volgen muoz./ nu wænt ir iu sî prîs geschehn,/ sît dise frouwen hânt gesehn/ iwer tjost alsô getân./ wir müezen | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |