Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sît#’1 adv_k_prp (862 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

MF:Wolfr 8: 3, 5 ob mîner vröide stêt gezilt!/ got muoz ir herze erweichen,/ sît ez noch/ der mîner swaere niht bevilt./ Man siht mich
MNat 4, 5 ist ob dem primum_Mobile. aber hie ist zit, zergenclikeit. $t Sit daʒ ich danne von der zit geret ein wenic habe,
MNat 11, 25 sprichet denne ieman "wie mac dirre meister danne war gehaben, sit man wol sihet daʒ der mane etwenne crumb ist, also
NibB 63,1 des wil ich iu genâde $s mit triuwen wærlîchen sagen.«/ »Sît du niht wil erwinden«, $s sprach frou Siglint,/ »sô hilf$’
NibB 81,3 Metzen Ortwîn/ (rîch unde küene $s moht$’ er wol sîn):/ »sît wir ir niht erkennen, $s nu sult ir heizen gân/
NibB 142,1 künec gân./ Der gruozte si vil scône, $s er sprach: »sît willekomen./ wer iuch her habe gesendet, $s des enhân ich
NibB 174,2 sîn./ »Her künec, sît hie heime«, $s sprach dô Sîvrit,/ »sît daz iuwer recken $s mir wellent volgen mit./ belîbet bî
NibB 292,3 do erzunde sich sîn varwe. $s diu scœne maget sprach:/ »sît willekomen, her Sîvrit, $s ein edel riter guot.«/ dô wart
NibB 419,3 nu muget ir gerne hœren, $s wie diu maget sprach:/ »sît willekomen, Sîfrit, $s her in diz lant./ waz meinet iuwer
NibB 533,2 recken; $s der kom, dô man in vant./ er sprach: »sît wir nâhen $s heim in mîniu lant,/ sô sold$’ ich
NibB 544,1 dô er den künic Gunther $s niht bî Sîfride sach:/ »Sît willekomen, Sîfrit! $s ir sult mich wizzen lân,/ wâ ir
NibB 552,1 gerne sach./ Kriemhilt diu edele $s zuo im güetlîchen sprach:/ »Sît willekomen, her Sîfrit, $s ritter lobelîch./ wâ ist mîn bruoder
NibB 599,4 so der künic welle rîten, $s daz ir vil bereite sît.«/ Do der bûhurt was zergangen $s über al daz velt,/
NibB 755,1 boten sach./ der herre vriuntlîche $s zuo den Burgonden sprach:/ »Sît willekomen ir recken, $s ir Guntheres man./ sît daz Kriemhilt
NibB 790,2 »Nu lôn$’ iu got«, sprach Sigemunt, $s der êre gernde man./ »sît daz iuch mîn sun Sîfrit $s ze vriunde gewan,/ dô
NibB 1198,2 degen./ Dô sprach aber Rüedegêr, $s der edel bote hêr:/ »sît ir mir, künic, erloubet, $s ich sol iu sagen mêr,/
NibB 1259,1 des sichert$’ ir Rüedegêres hant./ Do gedâhte diu getriuwe: $s »sît ich vriunde hân/ alsô vil gewunnen, $s sô sol ich
NibB 1260,1 wirt errochen $s des mînen lieben mannes lîp?«/ Si gedâhte: »sît daz Etzel $s der recken hât sô vil,/ sol ich
NibB 1272,1 mære hôrte Hagene $s dô von Kriemhilde sagen./ Er sprach: »sît mir vrou Kriemhilt $s nimmer wirdet holt,/ sô muoz ouch
NibB 1283,2 ouch gewant.«/ Dô sprach zer küneginne $s der marcgrâve Eckewart:/ »sît daz ich alêrste $s iuwer gesinde wart,/ sô hân ich
NibB 1439,2 bî Guntheren vant./ Der künec gezogenlîche $s grüezen si began./ »sît willekomen beide, $s ir Hiunen spileman,/ und iuwer hergesellen. $s
NibB 1462,2 wîp.«/ Dô sprach zuo dem râte $s der fürste Gêrnôt:/ »sît ir von schulden $s fürhtet dâ den tôt/ in hiunischen
NibB 1463,2 getân.«/ Dô sprach der fürste Gîselher $s zuo dem degene:/ »sît ir iuch schuldec wizzet, $s friunt Hagene,/ sô sult ir
NibB 1470,2 Rûmoldes rât.«/ »Wir wellen niht belîben«, $s sprach dô Gêrnôt./ »sît daz uns mîn swester $s sô friuntlîch enbôt/ unt Etzel
NibB 1483,4 und sehen unser swester: $s daz ir des âne zwîfel sît.«/ Dô sprach der künec Gunther: $s »kunnet ir uns gesagen,/
NibB 1544,1 uns überz wazzer, $s daz aller wîseste wîp.«/ Si sprach: »sît du der verte $s niht welles haben rât:/ swâ obene
NibB 1591,3 $s der lîp was benomen./ dô sprach aber Hagene: $s »sît daz ich fîende hân/ verdienet ûf der strâze, $s wir
NibB 1656,3 komen sach,/ Rüedegêr der snelle, $s vil vrœlîch%..e er sprach:/ »sît willekomen, ir herren, $s und ouch iuwer man/ hie in
NibB 1658,2 Er enpfie ouch Dancwarten. $s dô sprach der küene degen:/ »sît ir uns welt beruochen, $s nu wer sol danne pflegen/
NibB 1681,4 $s daz wurde daz getân./ dô sprach der marcgrâve: $s »sît ich der bürge niht enhân,/ Sô sol ich iu mit
NibB 1724,1 wând$’, ez weste Rüedegêr, $s daz erz in hête geseit./ »Sît willekomen, ir herren, $s Gunther und Gîselher,/ Gêrnôt unde Hagene,
NibB 1809,1 gruoz sô rehte schœne $s von künege nie mêr geschach./ »Sît willekomen, her Gunther, $s und ouch her Gêrnôt,/ und iuwer
NibB 2203,2 tôt./ Dô sprach von dem hûse $s Volkêr der spileman:/ »sît mîn geselle Hagene $s den fride hât getân,/ den sult
NibB 2204,4 muget ir selbe schouwen, $s daz ir mîn geziuc des sît.«/ »Daz wolde got von himele«, $s sprach dô Rüedegêr,/ »daz
NibB 2265,2 »Wie lange suln wir vlêgen?« $s sprach Wolfhart der degen./ »sît unser trôst der beste $s von iu ist tôt gelegen,/
Parz 8,29 künec siufte unde sprach/ "ôwê daz ich dich ie gesach,/ sît du mit schimphlîchen siten/ mîn ganzez herze hâst versniten,/ //unt
Parz 9,18 mîn bruoder sunder wân."/ ___"hêrre, ir lobt mich umbe nôt,/ sît ez iwer zuht gebôt./ dar nâch tuot iwer helfe schîn./
Parz 10,30 liuget mir daz mære/ als man von sîner helfe saget,/ sît er an mir ist sus verzaget."/ //___Dô sprach der junge
Parz 11,10 frouwe, ez ist mir sus gewant."/ ___dô sprach diu küneginne/ "sît du nâch hôher minne/ wendest dienest unde muot,/ lieber sun,
Parz 20,8 schîn./ ___sîn wirt in minneclîche enpfienc;/ daz im nâch fröuden sît ergienc./ daz was ein ellens_rîcher man:/ mit sîner hant het
Parz 25,2 sân:/ "heten wir einen houbetman,/ //wir solden vînde wênic sparn,/ sît Vridebrant ist hin gevarn./ der lœset dort sîn eigen lant./
Parz 25,30 müesen jâmers wunder hân/ (ir herzen regen die güsse warp),/ sît an der tjost ir hêrre starp."/ //___der gast zer wirtinne/
Parz 26,9 mit vînde hazze nâch ir schaden."/ ___"daz sage i’u, hêrre, sît irs gert./ mir diende ein ritter, der was wert./ sîn
Parz 30,14 und beschieden im mit worten,/ daz der decheiniu wære bespart,/ sît wurde gerochen Isenhart/ "an uns mit zorn. naht unde tac/
Parz 30,17 unser strît vil nâch gelîche wac:/ man beslôz ir keine sît./ uns gît vor ähte porten strît/ des getriwen Isenhartes man:/
Parz 31,5 biutet gein dem eide,/ irn geschæhe nie sô leide/ wan sît daz Isenhart lac tôt/ (mîner frouwen frumt er herzenôt),/ sus
Parz 31,10 sunder twâl/ in einen blanken samît/ gesniten von swarzer varwe sît/ daz wir diu wâpen kuren an in/ (ir triwe an
Parz 32,9 der stolze Hiutegêr./ von dem mag ich wol sprechen mêr,/ sît wir hie sîn besezzen,/ daz der helt vermezzen/ ie smorgens
Parz 39,24 hielt den strît,/ unz an zwên die nâch im wuohsen sît,/ Bêâcurs Lôtes kint/ und Parzivâl, die dâ niht sint:/ die
Parz 39,28 die dâ niht sint:/ die wâren dennoch ungeborn,/ und wurden sît für schœne erkorn./ ___Gaschier in mit dem zoume nam,/ "iwer

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken