Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rīche Adj. (1334 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KvWTurn 334 sīn:/ dur daz het er an sich geleit/ ein alsō rīchez wāpencleit,/ daz worhte man ze Kriechen./ reht als die węhen
KvWTurn 345 unde wilt./ ūz purpur ūf den schilt/ was ein rīchez dach geleit;/ ouch schein deck unde wāpencleit/ in küneclicher wīse/
KvWTurn 354 wart diu heide erglestet/ von sīnen liehten rotten./ Der künec rīch von Schotten/ was in der selben parte,/ wol mit
KvWTurn 390 dā stoup unde melm/ der heide muoste wahsen./ Der fürste rīch von Sahsen/ ze velde ouch in der rotte quam,/ des
KvWTurn 396 hęte sich geflizzen/ ūf eine ritterlīche tjost./ gebriten was von rīcher kost/ in sīn gewant zam unde wilt./ der herzog einen
KvWTurn 430 bein/ mit liehten ringen wol bewart./ ein kursīt von rīcher art/ fuort er von baldekīn darobe./ nāch eines werden fürsten
KvWTurn 525 ze velde brāhte in dirre phliht/ von Engellant der fürste rīch./ Darnāch mit rotten wünniclīch/ ūf disen turnei quam gezoget/ der
KvWTurn 529 turnei quam gezoget/ der werden Kerlingęre voget/ als ein rīcher künec tuot./ er fuorte wāpencleider guot/ von glanzer sīden reine,/
KvWTurn 636 gezieret āne mein/ der hōchgeborne Franzeis./ Dar quam der grāve rīch von Bleis/ geblüemet hźrlich ūf daz gras./ sīn schilt mit
KvWTurn 713 getambūrieret,/ geschellet und gephīfet./ dāvon der muot begrīfet/ fröud unde rīcher wünne spil;/ des wart gehœret alzevil,/ dō si ze velde
KvWTurn 786 hōhem prīse vāhten/ die Tiuschen und die Walhe./ vil manec rīchiu malhe/ wart guotes ītel von der kost,/ diu dā vertān
KvWTurn 837 künec wert von Spangen./ dō hęte in unbevangen/ der grāve rīch von Bāre:/ die stunden im ze vāre/ und manec ritter
KvWTurn 888 einen hūfen/ mit sīner hurticlichen vart/ vil mangen helt von rīcher art/ der umbe den herzogen hielt./ die schar zecloup er
KvWTurn 917 verschriet mit sīme swerte./ vil schaden er gewerte/ den künec rīch von Spangen./ er het in nāch gevangen/ und ūz gefüeret
KvWTurn 946 underscheide/ zuo der patelle griuwelīch./ hie wart Rīchart der künec rīch/ und der von Sahsenlanden/ vil sźre dō bestanden/ und darnāch
KvWTurn 973 erloschen/ ist an źren hiute,/ gesigent welsche liute/ an dem rīchen künge wert,/ des herze frīer milte gert’./ /Die Tiuschen von
KvWTurn 1028 waz ūf die plāniure reis/ gesteines unde goldes!/ owź waz rīches soldes/ verdarp von hōher koste dā!/ der samīt rōt grüen
KvWTurn 1106 ūf dem ringe/ den cnappen algelīche,/ die von den schilten rīche/ und von den helmen sprāchen:/ dāvon si niht zebrāchen/ sīn
KvWTurn 1124 sīn/ wil und mit sīner hende mac./ sūsā wie līt rīch bejac/ versigelt hiute in sīner hant!/ ahtzehen ros hāt er
KvWWelt 97 cluoc/ ūf und an ir lībe truoc,/ diu wāren alsō rīche/ daz si sicherlīche/ nie man vergelten kunde,/ ob man si
KvWWelt 150 wie schœne ich sī, wie vollekomen./ den hōhen lōn, den rīchen fromen,/ den dū von mir enphāhen maht/ umb dīnen dienest
KvWWelt 232 wac/ ein alsō egeslicher smac/ den niemen kunde erlīden./ ir rīchez cleit von sīden/ vil übel wart gehandelt:/ ez wart aldā
Lanc 4, 7 werdent myn man von uwerm land! So mach ich uch rych von großen lehen.’ Da sprach der konig Ban, er wolt
Lanc 12, 25 arm in synem alter, der so unerforcht was und so rich was gewesen ye und ye, und der so groß gesellschafft
Lanc 17, 18 Der konig Claudas hett yn fast lieb und macht yn rych und gewaltig in sym lande und gab im syner lut
Lanc 19, 27 da mit kunden sie sich junglich behalten und schön und rich, wenne sie wolten. Und alles das wart geseyt by Merlins
Lanc 20, 14 gar schone jungfrauw, die was eins vavasors dochter der nicht rych enwas, und er hett gut innwendig Brytanien; und die jungfrauw
Lanc 21, 3 manige stunt, und underwilen hett sie yn so: lieb, schöne, rich weyse. //Alsus zoh die jungfrauw Lanceloten dru jare; und er
Lanc 21, 31 truchseßen uber alles das lant zu Galle, und macht yn rych von großen rechten und von großen lehen. Der ritter was
Lanc 26, 25 stolcz und kśne waren, und enwolt auch nit das śmmer rych man gůt ritter were. Er haßet die im allerheymlichst waren
Lanc 26, 27 undertenig; die mynnet er vil me dann die im zu rych waren, wann das er zu genöte was das sin nymant
Lanc 27, 18 eyner großen frumkeit in synem herczen, das er wer sere rich, und das yn manig man forchtet, und das er starck
Lanc 29, 22 yn der konig Artus dete, und macht sie alle zu richen lśten. Der konig Claudas was mit dem konig Artus mit
Lanc 30, 9 keyn man was, wann ich gesah nye keynen man so rich in dißer welt noch so mechtig der im geurlogen möcht;
Lanc 30, 13 der welt hatt. Er ist milte und gůt und sere rich. Wir wißen beyde wol das er hatt die blumen von
Lanc 30, 29 der muß me ritterschafft in sim lande han; er muß richer wesen, sin lant und sin burg mußen vester wesen, er
Lanc 30, 33 got so schön einen ritter macht, so guten und so rychen, den alle die welt forcht und minnet und sagt von
Lanc 30, 38 wiedder mich der din recht herre bin? Ich han dich rich gemacht!’ ‘Herre’, sprach der knapp, ‘und wolt er uch zu
Lanc 33, 29 prśfen ich wol das nie so hoch ding enwart so rich man milte mit sinnen. Das ist also vil zu sagen:
Lanc 34, 14 die jungfrauw nant yn kóniges kint und by wilen der rich weise. Da er die macht gewan, da macht im syn
Lanc 38, 38 sprach Lancelot. ‘Vil liebes kint’, sprach er, ‘das det ein richer konig @@s@und ein mechtiger, der ist geheißen Claudas von dem
Lanc 42, 12 die beid unfro sint zu Mönster_Roal und unberaten, die ettwann rich waren und wol beraten. //Die history sagt uns das die
Lanc 44, 22 und frů. Ich wen auch wol, und wert ir als rich und als mechtig als ir ye warent, ir enkunnent yn
Lanc 47, 22 gesind hab dann du hast. Du gezems wol din ritter rich zu machen und thust yn groß ere. Du bist milt
Lanc 51, 30 vernomen’, sprach sie, ‘das ich eyner der hochsten und der richsten jungfrauwen bot bin die in der welt lebet und die
Lanc 61, 7 herlich man inne was under burgern und ir kinden, die rich und hochgemut waren. Da der konig det gebieten das man
Lanc 62, 4 und ist gern mit yne und trostet alle diß bedörffent, rich und arm, die zu syner gesellschafft horent. Nu wil ich
Lanc 62, 6 allen synen gesellen lieblich und frölich des sie bedörffent, beide richen und armen, da yn duncket das es wol bestattet sy,
Lanc 83, 9 oder ein urlage stifften. Da kam einer furgesprungen, der der richst und der best under yn was, wann er und Phariens
Lanc 88, 12 was des konig Bohortes $t magk gewesen und was der rychst der in allem dem land was und der getruwest, und

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken