Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nëve swM. (465 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 377, 11 mit den Hundert Rittern, der ist selb mit Galahot sym nefen in syn lant gefarn. Er hatt einen synen truchseßen hie
Lanc 395, 26 durch Synados willen von Windosore; doch was er syns wibes nefe. ‘Ah herre gott’, gedacht er, ‘was magstu nu thun, werestu
Lanc 400, 7 ‘Wie mag sies dann wißen?’ sprach Lancelot. ‘Ich wil uwern neven Lyonel zu ir senden’, sprach Galahot und rieff im. ‘Lionel’,
Lanc 400, 9 farn und solt die frauwen von Maloaut grúßen von dinem neven und von mir, das es nymand höre dann ir zwey.
Lanc 402, 35 der erst nit: ich bin Gawan geheißen des konig Artus nefe.’ ‘So sint mir wilkomen’, sprach der einsiedel, ‘ob allen den
Lanc 405, 17 der ritter. ‘Es ist myn herre Gawan, des konig Artus nefe.’ Des wart der ritter ußermaßen fro und fragt den schuler
Lanc 407, 3 er sy.’ ‘Es ist myn herre Gawan, des konig Artus nefe.’ ‘Entruwen’, sprach der herczog, ‘so wil ich im naher riten
Lanc 407, 33 und entschumpfiert $t und verjagt. Alda viel ein des koniges nefe, und der herczog kam off yn ritende und slug yn
Lanc 412, 7 kamen zwen knappen in gand; der ein was der frauwen nefe von dem huse und der ander ir sůn. Die frauw
Lanc 413, 11 vehten wolle!’ Des was der knapp ußermaßen fro und syn nefe der mit im komen was. Sie saßen beide uff ir
Lanc 413, 21 gelaßen, und hett das roß genumen da er des koniges neven von Norgales von gestochen hett den der herczog tot slug.
Lanc 416, 23 abenture die Lionel da beschach, den Galahot und Lancelot sin neve zu der kóniginn gesant hetten. //Hie sagt uns die hystory
Lanc 420, 33 Lionel wer er were. ‘Ich bins Gawan des konig Artus nefe’, sprach er. ‘Ach herre, so weiß ich anders nit wem
Lanc 422, 7 vor uch nit heln: ich heißen Gawan des konig Artus neve.’ ‘So mußet ir gott willkome syn’, sprach er, ‘und mir!
Lanc 429, 12 liebe jungfrau’, sprach er, ‘ich bins Gawan des konig Artus nefe.’ ‘Nu haltet mir das liecht hernaher und laßt mich uch
Lanc 437, 4 zu yn, der des ritters öheim was, er begunde synen nefen schelten das er von sim wib nit enmocht und darumb
Lanc 441, 20 laßen von im und sprechen $t furter von Lionel Lanczlotes nefen, der zu der konigin Jenoviern was gesant. //Die history sagt
Lanc 441, 26 und wie ern uberwunden $t hett. ‘Wie fert myn lieber nefe Gawan?’ ‘Ich ließ yn gesunt’, sprach Lionel, ‘ich hett myn
Lanc 444, 25 der lebet? Es ist myn herre Gawan des konig Artus neve! Wirt er wunt’, sprach er, ‘ir mußt alle darumb hangen
Lanc 452, 18 sie gern gescheiden het, wann er forcht das Hestor sinen nefen dot slagen solt, und sah auch das myn herre Gawan
Lanc 453, 21 die konigin zuhant fur im stúnde umb das er synen neven sah der von ir kam. Er lief myn herren Gawan
Lanc 453, 24 crafft gezwivaltiget was. Das sah Lionel und rieff zu synem neven das er einen slag nit me slúg, als lieb als
Lanc 453, 26 ‘Herre’, sprach er, ‘es ist myn herre Gawan, konig Artus nefe, wiedder den ir gefochten hant; myn frau die konigin enbutet
Lanc 458, 28 roß off dem halse ligende mit beiden armen. Lionel syn neve reit bi im gewapent, und die konigin erkant yn, und
Lanc 461, 32 so er behendiclichst mocht und wapent sich und Keheriet sin neve mit im und der jungfrauwen knecht, der sie in die
Lanc 462, 11 gemacht was. Alsus ist der konig gefangen und Keheriet syn neve. Andersit ist Lancelot und Galahot uff gestanden, und hatt ir
Lanc 463, 12 die von der Velse des koniges schilt und Keheriet sines nefen zur zinnen uß und machten die meisten freude in der
Lanc 464, 4 und sol den konig zu uch bringen und Keheriet synen nefen.’ Lancelot bleib alda, und die jungfrau reit hinweg. Uber ein
Lanc 468, 2 schuff mit im was sie wolt, sie sant nach synem neven Lionel, ob er durch sines nefen willen icht deste baß
Lanc 468, 2 sie sant nach synem neven Lionel, ob er durch sines nefen willen icht deste baß solt růgen. Nein er nicht, wann
Lanc 470, 34 die nu lebent. Ich ließ yn verstan das er myn neve were, umb das er kein boßheit daran gedencken solt. Auch
Lanc 471, 21 so fro das er aller der unfreuden vergaß von sym neven Lancelot. Sie trost yn, und er freget wie sin bruder
Lanc 473, 19 det ers ußermaßen wol; und Lancelot sante bald nach sim neven Lionel, und wapenten den fast wol. Man bracht yn zwei
Lanc 474, 4 Der was anegeng des konig Artus geslechte. Lancelot und sin neve vergaderten sich mit großer crafft an den Sahsen und an
Lanc 474, 28 er den konig gefangen hett und myn herren Gawan synen neven. Lancelot was an yn vergatert und slug nach im mit
Lanc 476, 24 heißt der ritter?’ sprach Lancelot. ‘Er heißt Gawan des koniges neve.’ ‘Ir liegent werlich’, sprach Lancelot, ‘der schilt kam mym herren
Lanc 477, 18 konig Artus was darunder in eim kerker und Keheriet syn neve. Die zwen wurden allererst uß dem kerker gethan, und der
Lanc 489, 27 und was Engelbant genant. $t Der rant fur zu sim nefen, wann im sin lant alles bevolhen was, und begreiff $t
Lanc 497, 24 ich darumb gefraget wart: man heißt mich Gawan des koniges neve.’ Die jungfrau begund sere lachen. ‘Werlich myn herre Gawan’, sprach
Lanc 511, 15 sicher. Ich wil, wie es mir bekům, das Galahut myn neve und myn patte das lant hab von dem Fremden Werde,
Lanc 518, 30 Galahot und Lancelot und myn herre Gawan und Ywan sin neve und Key der truchseß, der allweg bi ir was. –
Lanc 520, 17 ‘Wir machen ee myn herren Gawan zu einem konig, mynen nefen’, sprach er, ‘ee dann wir syn ummer tag lenger beiten.
Lanc 520, 28 hant keme. ‘Wir han mynen herren Gawan darzu erkorn, mynen nefen, und bitten yn allesampt $t das er das konigrich enpfahe
Lanc 522, 27 fur sin gerecht wip und sant mym herren Gawan sim neven einen botten, und enbot im mit eim wortzeichen das er
Lanc 532, 27 und der konig ging wiedder zu mym herren Gawan. ‘Lieber neve’, sprach er, ‘ich han wol verstanden was ir mir gesaget
Lanc 536, 18 myn herre Gawan war hett gesagt, und sprach: ‘Myn lieber neve, myn affenheit die ist uch leider, das weiß ich wol,
Lanc 536, 34 ich wol das es verlorn ist mit uch.’ ‘Ay lieber neve’, sprach er, ‘ich kan myn hercz nit uberwinden; nochdann weiß
Lanc 544, 21 muß. Ich wil mich zu pfingsten wiedder bringen und sinen neven mit im.’ ‘Also wil ich yn uch lihen’, sprach der
Lanc 545, 19 Gales Gachalains der herczog von Clarencze. Er was des koniges neve und hern Gawans, die sin ußermaßen fro warn, wann es
Lanc 548, 9 was der yn gefangen het vom Jemerlichen Thorn. ‘Werlich lieber neve’, sprach sie, ‘ir suchet groß affenheit, $t wann der ritter

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken