Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nëve swM. (465 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
vngelovblich/ Vnd mag wol sin gelogen./ wie mohte sie min neve genotzogen?/ Ver Hersant die ist grozer, dan er si./ hat | |
groz als vmb ein linsin,/ daz bvze ich fvr den neven min.»/ Isengrin begonde aber klagen,/ er sprach: «ir herren, ich | |
sich harte balde./ do vant er in dem walde/ Sinen neven, der da hiez Reinhart,/ der hatte mange vbel art./ Nv | |
vbel art./ Nv vernemt, wie Reinhart sprach,/ do er sinen neven ansach./ Er sprach: «wilkvme sippeblvt./ vil we mir min herze | |
daz dv sinen kaplan/ Wider santest ane hvt.»/ Reinhart sprach: «neve gvt,/ Ichn gesach hern Brvn zwar/ nie in disem iar,/ | |
Wen do mich iagt her Ysengrin./ wan sagest dv mir, neve min./ Woldest dv mit mir gan,/ ich gebe dir gerne, | |
dv dir die besten.»/ Die nacht harte lieht wart,/ sinen neven verriet do Reinhart./ Zv dem hvse fvrt er in do./ | |
tvnt ovch gnvge levte noch./ Reinharte do gelaget was,/ sin neve do mit not genas./ Dieprechte was in den strik gach,/ | |
edel vnd gvt,/ ob er Brvn sinen hvt/ An mines neven schvlde hat verlarn,/ so machet er vppigen zorn./ Nv hat | |
wen man sol im noch eines gebieten/ Her fvr dem neven min.»/ «der bote», sprach der kvnic, «daz mvstv selbe sin,/ | |
an din leben./ ob got wil, dir sol geben/ Din neve daz botenbrot.»/ in wart ze lachen allen not./ Krimel des | |
als er in gesach./ lachende er zv im sprach:/ «Wilkvm, neve, dv solt mir sagen,/ waz sie ze hove vber mich | |
die hant,/ Ze hove hvb er sich balde/ mit sinem neven vz dem walde./ Ein crvze macht er fvr sich./ er | |
erhangen han.»/ Do sprach der rabe Dizelin:/ «herre, henget den neven min.»/ Reinhartes liste waren groz./ er sprach: «waz sol, kvnic, | |
m#;euste da von verzagen/ daz siez kume tr#;eugen./ wie die neven ein ander sl#;eugen,/ vil kume mag man daz gesagen./ diu | |
k#;eunc Baldewin:/ ‘so mag geriwen iuch diu vart./ wol her, neve Rennewart,/ und du, k#;eunc Malfer!/ sie sprechent, sie sin komen | |
an lit dins hertzen můt,/ ez si diz oder daz.’_–/ ‘neve, du k#;eundes nymmer baz/ gereden. tů der werke shin!/ ez | |
dir f#;eurn manigen man,/ die gerne tůnt swaz du wil.’_–/ ‘neve, so mache kurtz das zil./ wir s#;euln die valshen heiden/ | |
gewert.’/ er sprach: ‘lat die rede sin!/ ich und min neve Baldewin,/ der vil werde von Falfunde,/ wellen an dirre stunde/ | |
spræche zu Terramere/ nach triwes hertzen lere:/ ‘ich und min neve Baldewin/ wellen bede vriunde sin/ swaz under iu ist der | |
tohter hin geben,/ daz sie mit sælden m#;euze leben,/ mime neven Passiguweize,/ der dicke in strites creize/ hat hohen pris bejaget./ | |
trinitat!/ daz ist min bet und min rat.’/ __‘Vil lieber neve Malfer,/ du gêrest einer hohen ger./ ob ich nu mime | |
ich niht vertr#;euge.’_–/ ‘ob in din hant ersl#;euge,/ vil lieber neve Baldewin,/ so můz ich din vint sin,’/ sus sprach der | |
an die ere./ nu ne zimt nicht, lieber herre:/ din neue R#;volant/ #;vober růfet uns alle samt./ Naimes uone Beieren/ der chan | |
ane ist.’/ der keiser wincte mit der hant:/ ‘swich du neue R#;volant,/ des |
|
du bist ze gaehe mit der rede,/ unde Růlant min neue,/ mit zornlichen worten./ daz ist mir ze uorchten:/ si stoerent | |
sage ich dir rechte wie iz ergat:/ so nimt sin neue R#;volant/ di burge alle ze siner hant,/ er sprichet, er | |
was,/ trůbe waren siniu ougen./ er sprach zu Genelune:/ ‘min neue R#;volant/ was min zesewe hant./ nu habet ir in mir | |
ze gote tet./ uil innechliken er dar unter nante/ sinen neuen R#;volanten,/ unt alle di cristen waren/ di enphal er zu | |
die fursten zesamene chomen,/ wir setzen ze$/ herzogen/ R#;volanten dinen neuen:/ so mac er imer frolichen lebe.’/ Der kaiser in an | |
grozer arbaite./ got selbe si sin gelaite;/ R#;volant, uil liber neue,/ ich newaiz ob ich dih imer gesehe.’/ Di fursten zu | |
hant./ owi geselle R#;volant,/ wan blasestu noch din horn?/ din neue machte uns ce$/ helue chom,/ daz wir frolichen scaiden hinnen./ | |
mante du uerre/ fursten di herren,/ daz si R#;volanten sin neuen/ nine liezen unter wegen/ unt ander ir chunne./ si sprachen | |
in allen,/ da uant er ligen ainen/ enzwischen marmel stainen/ sinen neuen R#;volanten./ mit sines selbes hanten/ hůber in uon der erde./ | |
hin unt her,/ uil inneclichen sprach er:/ ‘owi uil liebir neue,/ wie ungerne ich nu lebe!/ want scolt ich zu dir | |
herre(n)./ er uorderote sine holden,/ den grauen Dipolden,/ Milone(n) den neue(n) sinen/ unt Gebewine(n)/ unt Otten den marcgrauen./ er hiz si | |
helde bede./ Der kaiser uorderote Gebewinen,/ er sprach: ‘richtu den neuen dinen:/ nim du drizec tusent man,/ selbe fure du dinen | |
Vnde custe en uor den munt sin./ Gehaue dich wole neue min./ Var umbe quelis du den lif./ Iz leuet so manich | |
konlinc./ Iz ist ein cristenlich dinc./ Daz beide brotere unde neuen./ Bit ein ander rechte leuin./ Sver den uront durch sin eines | |
uns michil leith getan./ Von den sculdin sin./ luppolt trut neue mim./ So wil ich imer dir bistan./ Die wile ich | |
daz constantinis lant./ Sprach luppolt der helet balt./ Nu nim neue wolfrat./ Alser gelouet hat./ Ridet heim ze lande./ Na den | |
guth./ Mit golde wol gezierot./ Dan der helet wolfrat./ Sinine neuen hette bracht./ Iz scienet den beyeren imer mer an./ Da | |
ist weizgot bestan./ Wol vf helet wolfrat./ Ich wene dinen neuen not bestat./ Nu willich rotheres gedagin./ Inde wirt luppolt ir slagin./ | |
sich rehte alsolhiu kleit,/ sô die bekleidet giengen,/ die sînen neven viengen./ er wart der vînde vriunt genant/ durch daz erkantlîche | |
wart der vînde vriunt genant/ durch daz erkantlîche gewant;/ dem neven wart er heinlich,/ zuo dem heinlîchet er sich,/ unz er | |
ane zorn./ Abram der degin wol geborn/ sprah ze Lote: ‘neve min,/ úns lat niht bi ein andirn sin/ únsir knehte | |
der kúnig David/ ze houbitman ubir sin diet/ Joabin sin nevin uz schiet,/ und Abner mit sinir wer/ der rihte .Ysbosetis | |
Schiere wart von warhait/ Dem kúnge Vilippen gesait/ Das sin neve von Brabant/ Im hette botten dar gesant,/ Durch was, das | |
Do sprach grave Lampert/ ,Herre, mich hat her gesant/ Iuwer neve von Brabant/ Und hat iu dienstlichen můt/ Enbotten, da bi | |
zehant/ An den herzogen von Brabant./ Do sprach der kúnic ,neve min,/ Sit das du die trúwe din/ An dem kinde | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |