Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lop#’1 stnm (668 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
lie./ »Wol erkande ich Aldriânen; $s der was mîn man./ lob unde michel êre $s er hie bî mir gewan./ ich | |
unde sal/ harte lût$’ erdiezen $s von Guntheres man./ den lop daz sîn gesinde $s mit grôzen êren gewan./ Dô was | |
sô des wirdet zît./ waz op diu küneginne $s den lop den Burgonden gît?«/ Dô sâhens$’ einen rîten $s sô weigerlîchen | |
künnen rîten; $s daz ist guot getân./ man gît doch lop deheinen $s des künec Guntheres man.«/ Volkêr der vil snelle | |
vor im strûchen $s vil manic küener man,/ dar umbe lop vil grôzen $s der küene Dancwart gewan./ Ze beiden sînen | |
er/ der Karlot ir êren,/ daz si geruohten mêren/ ir lop und ir hôhen prîs,/ sô daz si in dheine wîs/ | |
beide sint erstorben,/ ir milte iedoch hât erworben,/ daz ir lop noch hiute lebt./ durch daz, ir edlen herren, gebt,/ die | |
im von art geslaht,/ wande grâf Wilhalm brâht/ sô hôhen lop in sîn grap,/ daz man im von rehte gap/ an | |
von Engellant/ ze houbtman dar gesant,/ der het sô hôhez lop bejeit/ an triwen und an manheit,/ daz si sich des | |
gar Salzpurc Pazzou swebt ob/ an wirden und an allem lop,/ daz ein goteshûs mac gehân./ wie Pazzou Salzpurg undertân/ sol | |
iu hie enphâch,/ ich furhte, daz er slach/ in iwer lop ein scharten./ niht mêr sult ir gewarten/ von mir hinnen | |
di in furige sele uf criginde noch der hohe gotlichis labis und begerit daz alle menschin also inprant worden. daz fuir | |
stæte ist ein dünnez îs,/ daz ougestheize sunnen hât?/ ir lop vil balde alsus zergât./ ___manec wîbes schœne an lobe ist | |
ir lop vil balde alsus zergât./ ___manec wîbes schœne an lobe ist breit:/ ist dâ daz herze conterfeit,/ die lob ich | |
ich hân:/ het ich dar inne mêr getân,/ daz virrec lop mir bræhte,/ etswâ man mîn gedæhte."/ //___Gahmuret sprach ave sân/ | |
Dâ was er von gescheiden,/ der küene swarze heiden./ des lop was virrec unde wît:/ starb er âne toufen sît,/ so | |
lîp,/ für zucker gæzen in diu wîp."/ "dîn munt mir lobs ze vil vergiht."/ "nein, in kan gesmeichen niht:/ nim anderr | |
niht,/ wan etswer wandel an mir siht./ dîn munt ist lobs ze vil vernomn./ sag et, wie bistu wider komn?"/ "diu | |
solten/ mit triwen, op si wolten/ daz ir site bræhte/ lop swâ mans gedæhte./ küngîn von Averre,/ swie lützel ez dir | |
der werlde gunst./ frou Herzeloyd diu künegin,/ ir site an lobe vant gewin,/ ir kiusche was für prîs erkant./ küngîn über | |
bærde unt ir site./ swelhem wîbe volget kiusche mite,/ der lobes kemphe wil ich sîn:/ mir ist von herzen leit ir | |
ich sîn:/ mir ist von herzen leit ir pîn./ ___Sîn lop hinket ame spat,/ swer allen frouwen sprichet mat/ durch sîn | |
baz geriet/ vor im sît Adâmes zît./ des wart sîn lop von wîben wît./ ___aber sprach der knappe sân,/ dâ von | |
ir muoter Karsnafîde/ //werdent durch die mül gezücket/ unde ir lop gebrücket./ sol ich den munt mit spotte zern,/ ich wil | |
rœter dorfte machen./ du swendest wîplich lachen."/ //___Ithêr der lobes rîche/ wart bestatet küneclîche./ des tôt schoup siufzen in diu wîp./ | |
strîten:/ Jeschûten, Enîten,/ und Cunnewâren de Lâlant,/ und swâ man lobs die besten vant,/ dâ man frouwen schœne gewuoc,/ ir glastes | |
gezelt/ mit wârheit für den hôhsten prîs?/ die Berteneise ir lobes rîs/ Wænent nu hôch gestôzen hân:/ ân ir arbeit istz | |
der wol gevar;/ mit offenre snüere./ ez was im ein lobs gefüere./ ___dô sprach der kamerære kluoc/ "Repanse_de_schoye in truoc,/ mîn | |
und der mantel drobe./ der swechest balc wær wol ze lobe:/ der was doch swarz unde grâ:/ des selben was ein | |
der rige/ was an der frouwen hemde ganz./ wîplîcher kiusche lobes kranz/ truoc si mit armüete:/ si pflac der wâren güete/ | |
er spîse dar genuoc:/ Kingrûnz für Orilusen truoc./ ___Cunnewâr diu lobes wîse/ sneit ir bruoder sîne spîse/ mit ir blanken linden | |
trôst von iu gewan./ het ir mir geholfen baz,/ mîn lop wær gein iu niht sô laz./ ir habt mir mangel | |
jach für wâr,/ er wære gebluomt für alle man./ diz lop sîn varwe muose hân./ ___Parzivâl stuont wol sîn wât./ einen | |
dien gesâhen dâ./ ir herzen volge sprâchen jâ,/ gein sîme lobe sprach niemen nein:/ sô rehte minneclîcher schein./ ___Artûs sprach zem | |
si sînen hof vermeit./ im ist âventiure nu bereit:/ daz lop muoz tavelrunder hân./ swie si wær ze Nantes lân,/ man | |
der valsch hât dran gepflihtet./ //Künc Artûs, du stüent ze lobe/ hôhe dînn genôzen obe:/ dîn stîgnder prîs nu sinket,/ dîn | |
stîgnder prîs nu sinket,/ dîn snelliu wirde hinket,/ dîn hôhez lop sich neiget,/ dîn prîs hât valsch erzeiget./ tavelrunder prîses kraft/ | |
der lantgrâve von Schanpfanzûn,/ und heize Kingrimursel./ ist hêr Gâwân lobes snel,/ der mac sich anders niht entsagn,/ ern müeze kampf | |
anderhalp verzagt./ im wære der liute volge guot,/ swer dicke lop mit wârheit tuot./ wan, swaz er sprichet oder sprach,/ diu | |
ungedient noch:/ ich sol iu gerne volgen doch."/ ___Scherules der lobs gehêrte/ sprach als in sîn triwe lêrte./ "sît ez sich | |
genant wart ertstift:/ unmâzen wît was ir begrift./ ___der bürge lop sul wir hie lân,/ wande ich iu vil ze sagen | |
derst denne tôt./ mir frümt sîn angestlîcher strît/ vil engez lop, mîn laster wît./ daz sol mir freude swenden/ und mich | |
muose swenden sich der walt/ mit manger tjost ungezalt./ ___mit lobe wir solden grüezen/ die kiuschen unt die süezen/ Antikonîen,/ vor | |
sach in kurzen zîten/ Lôgroys die gehêrten./ vil liut mit lobe si êrten./ //___An der bürge lâgen lobes werc./ nâch trendeln | |
vil liut mit lobe si êrten./ //___An der bürge lâgen lobes werc./ nâch trendeln mâze was ir berc:/ swâ si verre | |
ieslîch munt/ gein mir tuo sîn prüeven kunt./ wær mîn lop gemeine,/ daz hiez ein wirde kleine,/ dem wîsen unt dem | |
sich danne für/ nâch der werdekeite kür?/ ich sol mîn lop behalten,/ daz es die wîsen walten./ ichn weiz niht, hêrre, | |
in den munt./ gestrichen varwe ûfez vel/ ist selten worden lobes hel./ swelch wîplîch herze ist stæte ganz,/ ich wæn diu | |
tugent vrolich sie treib,/ daz sie nicht beiten lange./ mit lobes richem sange/ begeinten sie ir kunige hie./ ein teil sie | |
des zwivels not,/ der sich da vor genugen bot./ in lobes richem schalle/ huben sie do alle/ iren gesanc hin zu | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >> |