Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lāʒen stV. (5248 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
sī, daz er ez mit vröuden und danknęmicheit neme und lāze sich got mźr vüeren, dan daz sich der mensche selber | |
noch enzimet ze versūmenne in deheinen guoten dingen; und er lęzet sich wol benüegen an einem guoten gerehten willen; anders enlieze | |
lęzet sich wol benüegen an einem guoten gerehten willen; anders enlieze er in kein līden engān umbe den unzellīchen vrumen, der | |
vil und verre bezzer und nützer ist. Und dar umbe enlāz $t dir dīnen got niht abesprechen noch predigen; wan ie | |
man ze dem sacramente wil gān, daz übergān und underwegen lāzen durch ūzerlīchez līden, wan des menschen méinunge an den werken | |
wir got lernen anesehen, und an nihte suln wir uns lāzen genüegen $t und an nihte stān blīben. Ze keiner wīse | |
got sīnen willen vindet, dā gibet er sich īn und lęzet sich in den mit allem dem, daz er ist. Und | |
Ouch ist ez sźre nütze, daz im der mensche niht lāze genüegen dar ane, daz er hāt die tugende in dem | |
tugent volkomenlīche und niht ź. Als lange lerne man sich lāzen, biz daz man niht eigens enbeheltet. Al gestürme und unvride | |
sich hier inne vindet, als man sō gar von innen gelāzen ist, daz man denne gote als getriuwe ist, als man | |
allez tuon und diz und daz und von sīner wīse lāzen und nemen eines andern wīse, diu im nū vil baz | |
ūzwendic, $t - wan an nihte ensol sich der mensche lāzen genüegen, swie guot ez schīnet oder sī -, wā er | |
umbe, der allermeist kan enbern und versmęhen, der hāt allermeist gelāzen. Ez schīnet ein grōz dinc, daz ein mensche tūsent mark | |
zuo und bewar $t in niht, als ich möhte! Daz lāz dir leit sīn und līde daz selbe mit gedult, und | |
und sint dā mite beworren. An dem ist in unreht. Lāz got würken in dir, dem gip daz werk und enruoche, | |
in dir, weder ez sī natūre oder gnāde. Dā mite lāz in würken, und habe aleine vride. Wan als vil bist | |
stāt abegescheidenheit $t ledic und blībet in ir selber und lāt sich kein dinc betrüeben; wan alle die wīle dehein dinc | |
die armen des geistes sint die, die gote alliu dinc gelāzen hānt, als er sie hāte, dō wir niht enwāren. Diz | |
er nu die manheit,/ daz er in torste bestan?/ nu la dinen můt zigan/ und vernim die warheit rehte:/ sage dem | |
b#;vom, als er in hiez./ der twerch des niuht ne liez,/ er ne stige nah im dar uf./ ih waene, in | |
moht er in dan so eine/ uf den b#;vom stigen lazin?/ daz si beide got verwazze!/ /Do ne stůnden sie niht | |
er brah/ [und] warf iz in des brunnen wach,/ er liez ir den span nah,/ [do d]az chruze uf was angescriben./ | |
daz mir min herre sin hulde gebe/ und mih abir laze wesin/ [als] ih ź was in sinem hove.’/ #.,ich wil | |
und wil der cůning minin rat/ tůn, ich wil in lazin sehen,/ daz er selbe můz jehen,/ daz ich iu rehte | |
b#;vom, als er in heiz./ der tuwerk daz niwt ne liez/ er ne stige na im da ůf./ ich wene, in | |
moht er in da so einen/ uffe den b#;vom stigin lazen?/ daz sie beide got verwaze!/ /Dar ne stundin si niwt | |
gegangen./ das l#;vobis brach er in den wach,/ / do liez er den span nach,/ dar daz cruce ane was gescriben./ | |
helpint mir,/ daz mir min here sine hulde gebe/ und laze mich wesin/ als ich was an sineme hobe.’/ #.,vil ernirsthafte | |
genuge./ Ich wil si durch genade untfan/ unde si genizen lan,/ Daz du so gut bote bist,/ (das weiz der heiliger | |
Unde tete als in der here hiez./ Tristrant ime geben liez/ Hundert sillinge/ guter sterlinge./ /Do nam Pilose urlof/ unde rumete | |
einer stat./ Pilose Tristrant bat,/ Daz er in da wisen liez./ Kornewales och hiez/ Ein stat rechte also du./ vor war | |
er niet umbreit./ daz was groz gezogenheit,/ Daz er slafen liez den degen./ er dachte, er hette gelegen/ Bi siner amien./ | |
selbe starp ouch sicherlīch/ schier [ouch] in Österrīch./ der selb lie einen sun guot,/ der wart ouch frum und wol gemuot;/ | |
im diu męre,/ wie ez ergangen węre./ marcgrāf Albreht niht enliez,/ swaz in sīn bruoder tuon hiez,/ daz tet er des | |
dem sinne/ als ein gotinne./ ir zuht sie dō niht enliez,/ zuo ir si in sitzen hiez/ und ret mit im | |
er der guot Liupolt hiez;/ den selben namen er nieman liez./ er nam ouch zwār/ ein edel vrouwen gar,/ des keisers | |
selbe keiser Lotharjus hiez,/ an gewalt er nieman für sich liez,/ wan man vant nindert sīn gelīch./ er brāht die marcgrāfschaft | |
got,/ der die werlt ertrenkot/ und [der] Adam daz pardīs liez/ und in ouch dar ūz stiez,/ und der verstiez hern | |
der rāt geviel den kinden wol./ ‘nū rātet, waz ich lāzen sol,/ daz uns erkies die wārheit.’/ Noź sun der ein | |
huot./ __Nū lāz wir sīn got pflegen,/ der niht guots lęt under wegen./ nieman zen zīten was sō rīch,/ daz weiz | |
dem herren als er hiez./ den namen er dem wazzer liez./ __Dar nāch. in dem rīch,/ in der heidenschaft gelīch,/ ein | |
guot/ sō der alt schenk mīn./ des wil ich in lāzent sīn/ und wil im geben mīn hulde/ umb all sīn | |
ir all tōt wesen.’/ dō begundens im verjehen:/ ‘herr, wir lāzen dir niht geschehen/ swaz wider dīn gebot ist/ daz lāz | |
lāzen dir niht geschehen/ swaz wider dīn gebot ist/ daz lāz wir dhein frist,/ oder dū heiz uns tten/ mit vil | |
līp trūric sīn!’/ si bereitt dem kind ein ledelīn/ und lie daz kint dar īn schier./ si sprach: ‘ez ist bezzer | |
mīnem kind, daz ich stiez/ ūf daz wazzer ich ez liez./ wie ungetriulīchen ich ez hān/ lāzen, daz ez von mir | |
daz wazzer ich ez liez./ wie ungetriulīchen ich ez hān/ lāzen, daz ez von mir ran!/ ez manet mich müeterlīcher triuwen./ | |
__Der bot dā mit heim gie./ dhein red er niht enlie,/ er sagt sie hern Pharaō,/ und liez sīn durch dhein | |
red er niht enlie,/ er sagt sie hern Pharaō,/ und liez sīn durch dhein drō./ er sprach: ‘Moyses enbiut dir,/ wellest | |
in über an den griez./ der selb bot des niht enliez,/ ūf sīn ros er dō saz,/ sīner botschaft er niht | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |