Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_prt (999 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Rol 5709 muzen chlagen.’/ Di haiden wol garwe/ ilten zu ir marhen;/ ia peraiten di genoze/ zwaincec scare groze./ du hizer zehen tusent
Rol 6102 bedorftestu des?’/ dar zu spranc der herzoge Naimes,/ er sprach: ‘ia du ualantes man,/ nu hastu wirs denne Iudas getan,/ der
Rol 6383 dem guten Alteclere/ erriet er in mitten uf den helm;/ ia slůc in der degen snel/ zetale durch den satelpogen;/ daz
Rol 6408 daz si daz wal wolten rumen./ durch den heiligen gelouben/ ia ne uorchten di christen den tot/ noch ne haine werltliche not./
Rol 6430 danne half,/ den zugel er im umbe warf;/ er sprach: ‘ia du aller cristen ere,/ nune machtu leben mere./ ia du
Rol 6432 sprach: ‘ia du aller cristen ere,/ nune machtu leben mere./ ia du aller tugente uater,/ wer machte dich erstaten?’/ er pegunde
Rol 6475 rechante:/ er slůc R#;volanten/ mitten uf den helm./ er sprach: ‘ia du tiwerlicher degen,/ hastuz gerne getan?/ warumbe woltestu mich ersl%/an?’/
Rol 6487 aller liebiste geselle/ den ich ie ze dirre werlt gewan,/ iane hast du mir nicht getan.’/ mit den houpten si ainander
Rol 6532 e gesaget han:/ er was der Rolantes man./ er sprach: ‘ia min liebir herre,/ ich gesihe dich uil gerne,/ ê ich
Rol 6555 site,/ ware wir entrunnen,/ daz wir niemir dine hulde gewunnen./ ia uachten, herre, dine man/ soz guten chnechten wol gezam./ di
Rol 6614 biscof,/ scolt ich nu den minen lip fur dich geben!/ iane wart nie tiurer degen/ an diser erde geborn./ owe daz
Rol 6740 manigem zahere/ bracht er si zesamene./ er sprach zu Oliuire:/ ‘ia du geselle liebe,/ des guten Regenheres barn:/ disiu werlt muz
Rol 6858 eruacht ich dem chunc Karle/ unt andriu uil manigiu riche./ iane wart din geliche/ nie gesmidet uf dirre erde,/ noch newirt
Rol 6975 ich nu den lip mín/ hi zestunde fur iuh geben,/ ia scolt ir uon grozem rechte leben./ kint des riches,/ uwer
Rol 7315 ‘Karl der ne furchtet niemen,/ erne spulget nit ze flihen./ ia uindet er ín selben/ an dem aller nehisten uelde./ alle
Rol 7434 furchte daz sie entrinnen./ ich scol dich iemír mere chlagen:/ iane gewan ich nie nehain man/ der daz riche ie baz
Rol 7444 allez wol uerendet wart./ Der gotes engel wacte den kaiser;/ iane wester nicht der raise./ harte nachten im di uaigen;/ er
Rol 8159 ist ůber si getan./ nu heuen wirz in gotes namen!/ ia birn wir da zu gehalten/ daz wir den gotes anden/
Rol 8363 er den chůnc uant,/ sine hende er want;/ er sprach: ‘ia du chůnc Paligan,/ din sun ist erslan./ der diner liget
Rol 8390 also grimme:/ erne gefluhet nimer hinne/ durh dehainer slachte not./ ia suchet er den tot/ unt alle di sine./ nu, herre,
Rol 8454 waren ungehirme./ do kunde wol schirme/ der ware gotes chemphe:/ ia muse uor im wencke/ der haiden al zerucke;/ den schilt
Rol 8492 richtum wil ich dir zehenzechualten.’/ Do sprach der chůnc Paligan:/ ‘ia du uil uaiger man,/ nu mustu uil schire ersterben!/ ^+machte
Rol 8517 sie slůgen ummůgeliche slege,/ mere den iu imen gesagen mege./ ia trůc der chůnc Paligan/ zuvo halsperge an,/ ain hůt unter
Rol 8784 diu christinhait ist harte geschendet./ des uns michel not:/ iane geschach nie sus getan mort.’/ Tar fur dranc Binabel;/ er
Rol 8933 uast er an in scrait,/ den helm er im uersnait./ ia muser dolen dar unter/ aine fraissame wnden./ daz blůt im
Rol 8937 im uber di ougin ran./ do sprach des uiandes man:/ ‘ia du tiwerlicher degen,/ ich wil mich dir ergeben./ min swert
Rol 9055 im nicht./ untruwe ist im lait,/ er minnit rechte warhait./ io #;vobit der herre/ alle gotlike lere,/ vnt sin tuire ingesinde./
Roth 113 die da so wndrin scohne si./ vn̄ hilf mir miner erin./ ia sprechint dise herren./ Du sist aller best dar z#;vo./ helit
Roth 500 do rother der getruve man./ des saltu imer lon han./ ia hortich minen vater hi bevoren sprechen./ so. wer were ein
Roth 566 solde ir wenden./ Do half der uatir sinin kindin./ Er sprach ia du zagehafter man./ wei trostis du an disin rat gant./
Roth 1179 deme dische stat./ Iz kumet noch an die ride min./ Ia ne hettes du die tochter din./ Nicht vorloren an rothere./
Roth 2006 ville./ Swer sin ere behaldin wille./ Der sal gezogenliche gan./ Ia wenit der elende man./ Daz her nimmer so wole geto./
Roth 2261 Nu lazich alle mine dinc./ An godes genade ande din./ Ia stent dine voze/ in rotheris schoze./ Die urowe harte ir sricte./
Roth 2352 constantin./ Neina lieve tocher min./ Sage mer waz du willis./ ia wegich der dir helle./ Vater daz ist immir vngetan./ Mer
Roth 3342 din dienest ouele uerlorn./ Daz du mit dicke hast getan./ Ia lege du helt lossam./ Zo criechen drithe half iar./ Dines
Roth 4072 uromicliche./ Ir uirdinet daz himilriche./ Sprach arnolt ein got knecht./ Ia wore wir godis recht./ Swer hie hute wirt ir sclagin./ Des
Roth 4477 Swenne sich der mensche ouir wil./ So tut he unrechte./ Ia sprichit unse trechtin./ Sver in bit truwen meine./ Der si
Roth 5151 rade dir nicht ovele./ Nu covfe dir selve got wate/ Ia his der schaz alse ein hor/ Leider unreine./ Wir ne
RvEBarl 1275 drumt."/ "geschiht diz allen liuten?/ daz sult ir mir bediuten."/ "jâ, niemen ez erwenden kan,/ ez sî wîp oder ez sî
RvEBarl 3156 mich verswîgen niht."/ //Barlââm sprach dô sâ:/ "vil süezer herre, dû! jâ,/ dû hâst die wârheit vunden./ vor uns zallen
RvEBarl 3156 niht."/ //Barlââm sprach dô sâ:/ "vil süezer herre, jâ dû! jâ,/ dû hâst die wârheit vunden./ vor uns zallen stunden/ was
RvEBarl 4103 ouch die eide/ gar unz an die beide:/ nein und jâ. die sol man hân,/ dâ bî die andern eide lân./
RvEBarl 4570 stæte nihtes gert./ daz nû ist, dêst niht zehant,/ nû jâ, nû niht, dêst ir bekant:/ hiute wesen, morne entwesen,/ nû
RvEBarl 4834 dû ze vriunde jagest./ waz vriundes suochest an mir hie?/ jâ, gesach ich dich ê nie./ ander guote vriunde ich hân,/
RvEBarl 5337 mit werken wol behalten./ //"Wildû daz tuon?" dô sprach er: "jâ!"/ dô sprach unser herre sâ:/ "nû ganc und tuo dich
RvEBarl 5447 dem wir alle gelîche sweben?"/ dô sprach der wîse meister: "jâ,/ in allen rîchen anderswâ/ ist disiu selbe lêre wert,/ dâ
RvEBarl 5479 und dînen rât,"/ sprach der guote Jôsaphât./ der alte sprach: "jâ, daz woldich./ der welte ist vil unmügelich,/ daz gote muoz
RvEBarl 5601 und daz bœste gar,/ des mîn ouge ie wart gewar."/ "jâ, herre, dunket dich alsô?"/ sprach der râtgebe dô./ "jâ, wan
RvEBarl 5603 gewar."/ "jâ, herre, dunket dich alsô?"/ sprach der râtgebe dô./ "jâ, wan ich ez hân gesehen./ "nû lâ mich dir der
RvEBarl 5689 daz tuon ich sunder widerstrît/ mit willen gerne zaller zît."/ "jâ, gerne!" sprach der künic dô./ "ze allen zîten bin ich

Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
Seite drucken