Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ieman prn (642 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
sîne man?/ daz hilf$’ ich immer rechen, $s hât im iemen iht getân.«/ Dô sprach der herre Gunther: $s »mir ist | |
ân$’ alle sorge«, $s sprach daz edel wîp,/ »daz im iemen næme $s in sturme sînen lîp,/ ob er niht wolde | |
itewîzen $s sol nâch den zîten tuon,/ daz sîne mâge iemen $s mortlîche hân erslagen./ möht ich«, sô sprach Sîfrit, $s | |
künic edele, $s triuwen iht begân/ in der werlt an iemen, $s lât iu bevolhen sîn/ ûf iuwer genâde $s die | |
mære $s durch den willen mîn,/ daz ir ez saget iemen, $s daz er sî erslagen./ wand$’ ine kund$’ in nimmer | |
pfellel $s man den tôten want./ ich wæne man dâ iemen $s âne weinen vant./ dô klagete herzenlîche $s Uote, ein | |
kœmen vremde geste. $s der wirt dô vrâgen began,/ Ob iemen si bekande, $s daz manz im solde sagen./ man sah | |
unvrœlîchen tac.«/ Dô sprach diu küneginne: $s »marcgrâve Rüedegêr,/ wær$’ iemen, der bekande $s mîniu starken sêr,/ der bæte mich niht | |
künic Etzel swende, $s und nimstun z$’einem man./ swaz ander iemen râte, $s sô dunket ez mich wol getân.«/ »Er mac | |
mîner man,/ er müeses sêr$’ engelten, $s unt het iu iemen iht getân.«/ Dâ von wart wol geringet $s dô der | |
muot./ si sprach: »sô swert mir eide, $s swaz mir iemen getuot,/ daz ir sît der næhste, $s der büeze mîniu | |
daz si dâ niht ensparten $s deheiner slahte guot./ swes iemen an si gerte, $s daz gâben si bereit./ des gestuont | |
ir ougen wurden naz./ si hetes vaste hæle, $s daz iemen kunde sehen./ ir was nâch manigem leide $s sô vil | |
nâch manigem leide $s sô vil der êren geschehen./ Swaz iemen tet mit milte, $s daz was gar ein wint/ unz | |
si niht mêre $s dâ ze hove tragen./ ob ir iemen ruochte, $s die boten hiezen daz sagen./ In der selben | |
zürnen $s von Tronege der degen:/ »ine wil, daz ir iemen $s füeret ûf den wegen,/ der getürre rîten $s mit | |
nâch in siben tagen $s in Etzelen lant./ treit uns iemen argen willen, $s daz wirt uns deste baz bekant./ Sone | |
bereiten niht dar zuo,/ daz uns durch ir ræte $s iemen schaden tuo./ hât aber si den willen, $s ez mac | |
$s daz wir alle tôt/ solden dâ belîben $s durch iemannes haz?«/ si begonden im diu mære $s sagen küntlîcher baz./ | |
dienen zam,/ dâ von er lôn vil selten $s von iemen dâ genam./ ouch wâren sîne knehte $s vil hôhe gemuot./ | |
iuch nu, Hagene, $s des kappelânes tôt?/ tæt$’ ez ander iemen, $s daz sold$’ iu wesen leit./ umbe welche schulde $s | |
pfaffe swam genôte; $s er wolde sîn genesen,/ ob im iemen hülfe. $s des mohte dô niht wesen,/ wan der starke | |
diu sult ir lâzen $s deste sanfter gân,/ daz des iemen wæne, $s wir vliehen ûf den wegen.«/ »des râtes wil | |
vil wênic iht gesparn/ konde vor sîner milte. $s swes iemen gerte nemen,/ daz versaget%..e er niemen: $s ez muose in | |
sach man Rüedegêren $s ze hove mit Gîselheren gân./ Swie iemen sich gesellete $s und ouch ze hove gie,/ Volkêr unde | |
ich etelîchem $s sô swæren gîgen slac,/ hât er getriuwen iemen, $s daz erz beweinen mac./ wan wîchet ir uns recken! | |
gân./ Des ir dâ habet willen, $s ich wæn$’ iz iemen tuo./ welt ir ihtes beginnen $s sô komet uns morgen | |
für die rîchen mentel $s die guoten schilde wît,/ ob iemen mit iu zurne, $s daz ir vil werlîche sît./ Mîne | |
$s die schilde für den fuoz,/ unde geltet, ob iu iemen $s biete swachen gruoz,/ mit tiefen verchwunden: $s daz ist | |
mir ist leit ûf mîne triuwe, $s und hât in iemen iht getân./ Ich solz in gerne büezen, $s swie si | |
solz in gerne büezen, $s swie si dunket guot,/ hât iemen in beswæret $s daz herze und ouch den muot./ des | |
grimme und swie starke $s si in vîent wære,/ het iemen gesaget Etzeln $s diu rehten mære,/ er het$’ wol understanden, | |
dræten hôhe $s über des küneges sales want./ Swes dâ iemen pflæge, $s sô was ez niwan schal./ man hôrte von | |
zer küneginne: $s »gêt wider in den sal./ ê is iemen werde innen, $s sô heb ich einen schal./ ez muoz | |
er werde ze man./ hât iu in den landen $s iemen iht getân,/ daz hilfet er iu rechen, $s gewähset im | |
unde suone $s der bin ich iu bereit./ swaz iu iemen tæte, $s daz wær$’ mir inneclîchen leit.«/ Dô sprach der | |
marcgrâve, $s der edel Rüedegêr:/ »sol aber ûzem hûse $s iemen komen mêr,/ die iu doch gerne dienen, $s daz lâzet | |
inne mê genesen./ des was der schal geswiftet, $s daz iemen mit in streit:/ diu swert von handen legeten $s die | |
vor den türen $s der küene spileman./ er warte, ob iemen wolde $s noch zuo z$’in mit strîte gân./ Der künec | |
genæsen gerne $s die fürsten und ir man,/ ob noch iemen wolde $s genâde an in begân./ dine kunden si niht | |
willen hât./ man giht im, er sî küener, $s dann%..e iemen müge sîn:/ daz ist in disen sorgen $s worden bœslîche | |
mugen beweinen $s der guoten ritter wîp./ ob iuch des iemen vrâge, $s sô muget ir balde sagen,/ vor mîn eines | |
wolde entwesen,/ sô sagt mir, ist der geste $s noch iemen genesen?«/ dô sprach meister Hildebrant: $s »daz weiz got, niemen | |
swarziu frouwe,/ diu in hete dar gesant,/ daz in dâ iemen überwant./ ein knappe bôt al sunder bete/ sîme hêrren Gahmurete/ | |
ich ein mære,/ dâ mit ich iu enbræste gar,/ næm iemen mînes rehtes war."/ ___"Ir sult die Mœrinne/ lân durch mîne | |
kleine,/ sus stuonden ir die liehten zene./ ich wæn mich iemen küssens wene/ an ein sus wol gelobten munt:/ daz ist | |
sân,/ "und lât in zuo zim ûf den plân./ sol iemen bringen uns den kopf,/ hie helt diu geisel, dort der | |
in ditze lant."/ ___alsus sprach diu werde magt./ "hetz anders iemen mir gesagt,/ der volge wurde im niht verjehn,/ deiz eines | |
riet Lîâzen minne./ er sprach zer küneginne/ "vrouwe, hilft iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre, ob ich wurde erlôst/ von Kingrûne scheneschlant./ | |
ieslîches eit,/ daz vorem grâle wære bereit/ (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir liegen)/ swâ nâch jener | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |