Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hüeten swV. (450 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 428, 21 nymand so groß angst hat als vor uch. Darumb so hutent die zwenczig ritter myner jungfrauwen und ligent all nacht in
Lanc 428, 27 innen, die anders nit endúnt dann das sie der jungfrauwen hútent; ich wene wol das sie nů slaffent. Und furter in
Lanc 429, 28 zu der kamern mit zweyn rittern die sin pflagen und hůten. Da er wiedder off syn bett kam, da det er
Lanc 429, 32 lagk. ‘Ach herre got’, sprach er, ‘wes han ich lange gehut?’ ‘Numene herre’, sprachen die kamerer, ‘was meinent ir?’ ‘Enruchet uch’,
Lanc 430, 27 in der burg, und die zwenczig ritter die der jungfrauwen huten in der burg die waren vor der kamern und ieschen
Lanc 432, 9 Gawan sah wo die andern alle kamen die der jungfrauwen gehut hettent; er nam das roß mit den sporn und reit
Lanc 438, 6 best mocht und kam herfur gegangen mit den die ir huten. Da Hestor die frauwen so schöne sah, da erschrack er
Lanc 440, 14 sie, herre’, sprach Persides. ‘Sol ich mich icht vor yn húten?’ sprach Hestor. ‘Neyn ir’, sprach Persides. ‘Sie hant geschworn das
Lanc 443, 25 sprach myn herre Gawan, ‘das ich mich vor anders nymans húten darff dann fúr uch und fur zehen sarianden.’ ‘Des wil
Lanc 443, 28 mit synen truwen das er sich fur anders nymant dorst húten dann fur im und fur den zweyn geburen. Dasselb sicherten
Lanc 443, 35 all in uwern gnaden blibent, ir mußet aber diß passage húten also glich als ich sie nu húde, biß uch ein
Lanc 443, 35 aber diß passage húten also glich als ich sie nu húde, biß uch ein bott kömet der uch ander botschafft bringt.
Lanc 444, 20 zuhant und stachen im sin roß dot under im. Sie huten sich aber das sie ynselber nit qwetsten, so sie meist
Lanc 450, 32 ungefangen’, sprach myn herre Gawan, ‘als ir gesprochen hant. Und hut anders nymant der bruck dann ir zwene, wir solten noch
Lanc 462, 15 yn und besloßen die pfort nach yn zu. Zur siten hůt man des heres nachtes nit, wann es alles ein gebrúch
Lanc 466, 22 die welt die porte nit gewinnen möcht. Vor der porten huten nacht und tag zweyhundert gewapent man, das man den konig
Lanc 466, 29 oder dri geslagen, so sere wúdet er. Der der gefangen hůtet det yn sunder legen in ein kammer, wann yn erbarmet
Lanc 470, 10 sprach sie, ‘mit urlob, ich wil zuhant hinweg. Ir solt húten das nymant dißen ritter weck ee dann erselb off wil
Lanc 470, 13 gan. Zuhant als er gebadet, so ist er genesen; und hútent das er keynen andern schilt zu strit icht fure dann
Lanc 471, 17 allerbest freude geben mag. Darumb sol man das zu recht huten und minnen da alle freude abe kumpt.’ Vil sprachen sie
Lanc 476, 27 herre’, sprach der ritter, ‘hant ir mich heißen liegen? Nu hútent uch fur mir als lieb als uch der lip ist!’
Lanc 477, 14 fenstern uß. Da lieff er zu dem der der gefangen hůte, und sprach das er yn bald die gefangen wißte mit
Lanc 478, 8 und funden den besloßsen; auch waren ritter darinne die sin hůten und vil knappen. Da Lancelot sah das sie daroff nit
Lanc 479, 22 zum konig und sagt im, er verlúr schier Lancelot, er hút sin dann. ‘Wie were das, herre got?’ sprach der konig.
Lanc 479, 25 was ir solt thun: ir solt die porten wol thun huten, das nymant daruß enrite, man sag uch zu erst wer
Lanc 534, 31 das ich die súnde laß, und das ich myn furter hút. Ich bit uch ob alle fruntschafft das ir mir anders
Lanc 535, 4 wil dann das ich wil. Ich muß mich nu me húten, das wißt ir wol, dann zu andern ziten.’ ‘Frau’, sprach
Lanc 539, 33 von hymelrich, so sint ir zu unrechter zitt geborn. Des hudet durch got und sprechent so genczlich uwer bicht, das ir
Lanc 542, 11 han. Ich sprechen es darumb nit das man sie icht húten darff, ich weis wol das sie alltag het gewolt $t
Lanc 556, 25 zwenczig gewapent ritter leite zur schönre jungfrauwen, die sie allsampt huten.’ Da fraget er Lancelot $t und myn herren Ywan war
Lanc 571, 28 im die trachen. ‘Seht, herre’, sprach sie, ‘diße vier trachen hutent den weg, es wart aber nie kein schwert so gut
Lanc 574, 29 Sie wonden alle das sie ir jungfrauwen ein were und huten sich darvor nit. Des morgens da es schön tag was
Lanc 579, 7 hubet. Sie was ein sere schön frauwe, und der ritter hůte ir sere, wann sie im lieb was. Da was hie
Lanc 583, 10 die zehen gewapent ritter off der mure, die die pforten huten, und sahen wo ein ritter yren herren bracht gejaget. Sie
Lanc 609, 16 siten von dem lande und wie das man die brucke húte die beid in das lant gingen. ‘Ir herren’, sprach sie,
Lanc 618, 22 den walt ging ein enge pfat, den zwen gewapent ritter hůten, als es da zu lande sitte was das man alle
Lanc 619, 28 ‘er hatt die ritter beid dot geslagen die den pfat hůten von dem hohen walde, er stach sie beide mit einer
Lanc 620, 32 wol bereit mit helmaxten und mit spießen, stunden innen und hůten die hemeide. Lancelot fragt sinen gesellen was das were. Da
Lanc 628, 1 @@s@forn von rittern und von sarianden. Zehen ritter wol gewapent huten den weg fornen, und sariande viel qwamen hinden nach mit
Lanc 631, 17 man, so das ir uch morn vor nymand anders durffent huten dann vor im eine. Siczent uff das roß und laßent
Lanc 637, 10 ein schön kamer da im sanfft gebettet was. Die zwenczig huten all die nacht mit liechten das er yn icht entfure.
Litan 1203 gut gar ujrswalc/ vnde ime ein unrechter herre beualh/ ze hutene di bosen swin./ dem mac ih wole gelih sin./ ach
Lucid 21, 5 den drachen vnde uor den [9#’v] grifen, die deʒ goldiſ hůtent. Jn india iſt ein berc, der heiʒet Caſpiuſ, da uon
Lucid 65, 8 daʒ ein iegelich menſche habe einen gůten engel, der ſin h#;eute vnde einen vbelen geiſt, der ſineſ ſchaden varet. Swen der
Macer 54, 16 han lange gehabit unde warnit si, daz si sich wole huten unde siben tage vor tempirn mit wecher spise unde dez
MarlbRh 5, 13 d#;ei warn gevallen,/ si machet rechter d#;ei rechten allen,/ si h#;eut d#;ei ellenden in allen vreisen,/ si entfeit widwen inde weisen./
MarlbRh 65, 12 bitz si gelavet würden bit dem brode,/ dat si ewlich h#;eude vür dem dode./ //Darümb, ei schön, erl#;iucht ir sinne,/ mach
MarlbRh 79, 27 uns weschen,/ $’t mocht alein dat v#;iurich swert leschen,/ dat hůd $’n besloʒʒen paradis./ dit wists du, vrowe gůt ind wis./
MarlbRh 107, 6 haren./ //Alsus dacht ich in minem můd,/ dat mich sold h#;euden godes hůd,/ als si ded ind sint hat behůt/ manich
Mechth 1: 2, 33 «Swig, morder, la din klagen sin! Ich wil mich iemer h#;eutten vor dir. Das min vient verwundet si, das wirret uns

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken