Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
heiʒen stV. (5035 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
sint den lanttiern geleich, diu ze latein centipedes haizent und haizent ze däutsch hundertfüezel, und habent die art, daz si den | |
si sich schier, alsô daz si mar werdent. die visch haizent auch ainer, wan man vint niht zwên in ainer schaln | |
man den dürren stokvisch tuot, und mag aigencleich ain merscher haizen. Pei dem visch verstêt man die sünder, die sô gar | |
mit kranchait und mit leiden gestrâft. //VON DEM MERSNEKEN. /Testudo haizt ain snek, dar umb, sam Isidorus spricht, daz er mit | |
als er in ainem häusel sitz, wan testa ze latein haizt ain schal ze däutsch; dannen kümt daz wort testudo. ez | |
zder rehten seiten dar an hangen. //VON DEM TRIBIAN. /Trebius haizt ain tribian. daz ist ain swarzer visch und ist ains | |
her auz dem gar tiefen prunnen. //VON DER MERSLANGEN. /Vipera_marina haizt ain merslang. daz ist ain mervisch, der ist zeitleich klain, | |
diu vergift in die âdern gêt, wan vena ze latein haizt âder, dannen kümt daz wort venenum ze latein, daz haizt | |
haizt âder, dannen kümt daz wort venenum ze latein, daz haizt vergift, wan als vor gesprochen ist, diu vergift schadt niht, | |
menschen tôt und der slangen leben. //VON DER ASPEN. Aspis haizt ain asp. daz ist ain slang wahsvar oder gel. diu | |
dem zagel, daz si des ansprechers stimm iht hœr. Lucânus haizt die slangen ain slâfpringerinne, wan wer von ir verwunt wirt, | |
als ir aigeneu kint. //VON DER ANSIBÊN. Ansibena oder amphisibena haizt ain ansibên. daz ist ain slang, diu hât zwai haupt, | |
slang kraizlingen lauft und hin und her zeuht. die slangen haizt Solînus in seinem puoch amphis, daz ist in kriechisch als | |
allzeit slâf und daz ander wach. //VON DEM UNKEN. /Basiliscus haizt ain unk. der ist ain künich aller slangen, sam Jacobus | |
künich aller slangen, sam Jacobus spricht, wan basiliscus in kriechisch haizt ain künigel ze däutsch. der unk ist ain sunderleich übel | |
als der ain vest gewinnen well. //VON DEM BERN. /Berus haizt ain ber. diu ist die schalkhaftigst under allen slangen, sam | |
der pœs gaist an der sêl. //VON DER CERASTEN. /Cerastes haizt ain cerast. daz ist ain slang, diu hât neun oder | |
ezzen vergift wær oder kain trank. //VON DER CILIDER. /Cilydros haizt ain cilider. diu ist ain slang, sam Isidorus spricht, diu | |
cilydros ist in kriechisch sô vil als ertwazzer, wan citron haizt erd in kriechischen, sô haizt ydros wazzer, von den zwain | |
vil als ertwazzer, wan citron haizt erd in kriechischen, sô haizt ydros wazzer, von den zwain worten kümt der gesament nam | |
si läuft, sô zespielt si vonenander. //VON DER CENKER. /Cencris haizt ain cenker. diu slang ist unpiegleich, wan si ist sô | |
diu cenker sleift allzeit an dem rehten steig. aber centipeda haizt ain hundertfüezel, dar umb, daz diu selb slang gar vil | |
vil füez hât, sam Isidorus spricht. //VON DER DISPEN. /Dipsas haizt ain dispe. diu slang ist sô behend, sam Jacobus und | |
spricht, daz man auz seim hirn ainen stein sneid, der haizt draconica oder draconcides und haizt ze däutsch drachenstain, als her | |
hirn ainen stein sneid, der haizt draconica oder draconcides und haizt ze däutsch drachenstain, als her nâch kunt wirt, wenne wir | |
er und entweicht und wirt gehôrsam. //VON DEM DRACHENKOPP. /Draconcopes haizt ain drachenkopp und ist ain slang in Kriechenlant gar grôz | |
end irr handlung valsch und vergiftig. verporgen pôshait mag wol haizen ain drachenkopp, aber verporgne güet und tugent mag wol haizen | |
haizen ain drachenkopp, aber verporgne güet und tugent mag wol haizen almagalan, daz ist als vil gesprochen als ain verporgne käuschait | |
volkes. daz wort ist gesamnet auz hebraischen worten, wan @h:alma@h. haizt ain verporgneu käuschait, sô haizt @h:gal@h. ain hauf und @h:an@h. | |
auz hebraischen worten, wan @h:alma@h. haizt ain verporgneu käuschait, sô haizt @h:gal@h. ain hauf und @h:an@h. haizt ain volk. nu merk, | |
ain verporgneu käuschait, sô haizt @h:gal@h. ain hauf und @h:an@h. haizt ain volk. nu merk, wer ist almagalan. wærleich unser fraw, | |
ist. eyâ, Maria, lâz uns niht. //VON DER IPNAPPEN. /Ipnapis haizt ain ipnapp. daz ist ain slang, diu zeuht ir art | |
slang, diu zeuht ir art von der slangen, diu aspis haizt, dâ von wir vor gesait haben. alsô spricht Solînus. diu | |
menschen niht vertriben werden. man list von ainer frawen, diu hiez Cleopatra, diu begreif derlai slangen ain mit dem denken arm | |
sich in ain grab zuo irm tôten wirt, der Antonius hiez, dar umb, daz si entslief von der slangen berüerung und | |
ist, und daz selb capitel sagt von ainr slangen, diu haizt emorois, daz ist ain emoroi oder ain kraftsaugerinn ze däutsch, | |
auz im mit dem pluot, wan emach in kriechischer sprâch haizt pluot, dannen kümt der nam emorois und dâ von kümt | |
etleichen christen nâch des mônen ändrung. //VON DER WAZZERSLANGEN. /Ydros haizt ain wazzerslang, wan ydor in kriechisch haizt wazzer, dannen kümt | |
DER WAZZERSLANGEN. /Ydros haizt ain wazzerslang, wan ydor in kriechisch haizt wazzer, dannen kümt daz wort ydros. diu slang wont gern | |
ydros. diu slang wont gern in dem wazzer, daz Nilus haizt, sam Isidorus spricht, daz ist ain grôz wazzer in Egypten lant. | |
mund auf dem gestat pei dem selben wazzer, daz dâ haizt cocodrillus, von dem vor geschriben ist, sô welzt si sich | |
werdent von derlai slangen, sô geswellent si, und den siehtuom haizt man ze latein boam, daz ist gesprochen ain rindersuht, dar | |
in der hüel Lerna in dem land Archadia. der drach haizt ze latein excedra, daz spricht ze däutsch ain auzwähsel, dar | |
stat. aber daz ist niht wâr. ez was ain stat, hiez Ydra, daz ist ain wazzerstat, diu was diezend mit wazzer | |
tuot ez vier pôshait für ain. //VON DER SCHOZSLANGEN. /Jaculus haizt ain schozslang. diu fleugt, sam Isidorus spricht. von der spricht | |
oder auz ainer schozpüchsen, und tœtent daz tier. dâ von haizt diu slang alsô. Gleicher weis tuont etleich läut, die sô | |
unreht, ê si die wârhait verhœrent. //VON DER EGDEHSEN. /Lacerta haizt ain egdehs und spricht Solînus, ez sei mêr ain wurm | |
scheinender varb. Isidorus spricht, daz diu egdehs ze latein lacerta haiz, von dem wort lacertus, daz haizt ain arm, wan si | |
egdehs ze latein lacerta haiz, von dem wort lacertus, daz haizt ain arm, wan si hât ärm. er spricht auch, daz | |
von den wir her nâch sagen. //VON DER NATER. /Natrix haizt ain nater. daz ist ain slang, sam Isidorus spricht, diu | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |