Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
halten stV. (957 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
dri groß straßen deilten. Sie wusten nit welchen weg sie halten solten, und hielten also in zwivel. Mit dem qwam ein | |
deilten. Sie wusten nit welchen weg sie halten solten, und hielten also in zwivel. Mit dem qwam ein jungfrau off sie | |
zu Ascalons der Finstern het sie yn auch geleidet. ‘Wes haltent ir hie’, sprach sie, ‘off dißer weggescheiden?’ Sie sprachen, sie | |
weggescheiden?’ Sie sprachen, sie wústen nit welchen weg sie solten halten zu dem Jemerlichen Thorn wert. ‘Was wolt ir da schaffen?’ | |
Ywan von dem roß und gab es dem knecht zu halten; da ging die jungfrauw fur, und myn herre Ywan ging | |
schmal, und stunde ein gewapent ritter uff dem grade und hielt ein helmaxt mit beiden handen. Die jungfrau bracht im sinen | |
ins waßer geworffen hett, und Lancelot greiff den schilt und hielt yn vor im gestrecktes armes. Da ging er den grad | |
bild in dem stein die sich underkusten; und Lancelots bild hilt ein hercz in beiden sinen henden, und der frauwen bild | |
der das recht uff saczt, und geuneret sy der es halten sol! Mir were auch lieber das ich myn ere verlure | |
gan’, sprach sie, ‘und wil uch ummer me fur uberwunden halten und fur geuneret, wann ir mir nit helffen wollet.’ ‘Des | |
yn kußen wolt. Er sprang von jhem bette, und sie hielt yn vast mit dem hemde. Nöde hett er sie geqwetst, | |
sie mit beiden armen und leit sie under sich. Also hielt er sie lange. Da begund sie sich clagen und sprach, | |
es in einer mure were. Da sah Lancelot wo Caracados hielt off eim großen roß, er rieff so lut ‘Clarence’ das | |
Des erschrack Caracados als sere das er ein gute wil hilt und wúst @@s@nit wie im geschehen was, er was erwermt | |
uns zu fuß vehten biß das unser eintwedder meister wirt! Halt schon, verzagter ritter!’ sprach er, ‘du bist doch großer dann | |
mocht slagen dann dasselb schwert, und hets der jungfrauwen zu halten geben, wann ers nymant als wol getruwet als ir. Da | |
Des wart Galahut geware, der sinen mut wol bekant, und hielt yn zwuschen sinen armen. ‘Numene herre’, sprach er, ‘was wolt | |
starcken glenen und stach yn durch die siten alda er hielt und streit mit den andern, so das im die glene | |
bruch ging. Alda vand er ein ritter, der gewapent was, haltende, der im den weg versagte. Min herre Gawan sprach, er | |
da im der schalckhafft traum getreumet was – das schwert hielt er nochda $t in der hant – und freget yn | |
vast sere, wann er das schwert in siner hant bloß hielt. ‘Ir hant mir dick ein spiel geteilt das ich nu | |
noch das ich biß dann keyner sins ritters gesellschafft $t halten wil.’ ‘Neyn’, sprach sie, ‘diß enhilffet uch nit; da ich | |
laßent mich, wan ich uch zu dißen stunden kein gesellschafft halten mag.’ ‘Ay herre, durch got sagent uns, was uch werre, | |
tag den im sin frau bescheiden het. Desselben $t tages hielt der konig Artus hof, und das mere qwam zu hof | |
mit im zu wald und sprach das sie sich wol gehielt und frumclich, er solt sie wol mit eren wiedder heim | |
konigin fúr geritten. Und Meliaganz sah yn komen und bleib haltend vor dem walde, da er siner ritter wol hundert gewapent | |
myn fraw die konigin’, sprach Key, ‘des konig Artus wip.’ ‘Halt schon’, sprach er und begreiff yn mit dem britele, ‘ir | |
furten Keyen mit yn so siech das yn zwen ritter halten musten uff synem pferde, das er darab nit enfiel. //Also | |
were allweg vor im. Die zwen gesellen blieben zur wegscheiden halten, und Lancelot sprach zu mym herren Gawan das er neme | |
der zur Verlornen Brucken ging, und Lancelot solt den andern halten, den zur brucken von dem Werde. Da bevalh der ein | |
Werde. Da bevalh der ein den andern got, und menglich hielt sinen weg. //Lancelot reit synen vollen drab zur brucken wert, | |
schwigende hinweg. Die jungfrau besah Lancelot, wie das er sich gehielt, und Lancelot erfraget hinwert noch herrewert was sie da mit | |
vor der jungfrauwen gedienet mit geraufften $t schwerten, und Lancelot hielt die kante alweg by im, wann er nit enwúst was | |
michel gebure ging, und funden einen gewapenten ritter da off haltende uff eim großen roß. Er freget yn wo er hien | |
das er yn gnaden batt und sichert im gefengniß zu halten wo er geböt. Da er zum steyn kam und den | |
steyn kam und den kamp nemen solt, er bleib schon halten und hett so viel macht nit das ern von dem | |
Des wart die jungfrau geware; die reit bi im und hielt yn, da er yczunt von dem roß gevallen solt syn. | |
den kamp. ‘Seht hien, jungfrauw, dißen kamp’, sprach er, ‘und haltent mirn zur gottes truwen und zur ure!’ ‘Das wil ich | |
und besehen den unseligen karrenman. $t Sie blieben allesampt schon halten, und ein groß ritter mit einer stampfarteskappen, $t die mit | |
wann er Galaas selber hieß, das davor Osenze hieß. Lange hielt Lancelot den sargk off sim heubt. Da er yn wiedder | |
stim. ‘Nu weistu selb wol’, sprach Lancelot, ‘das man mich heltet vor den besten ritter der nu lebet. Nů weis ich | |
einer claffter breit die ein von der andern. Da vor hielt ein gewapent ritter uff eim roß, und zwen sariande, wol | |
dem ritter wert den er gewapent vor der hemeiden sah halten. Der ritter det sich wiedder hien zun sarianden, so das | |
so girig was er des ritters den er vor im halten sah. Er slug das roß mit sporn und reit so | |
und reit so schwinde off die rigel dainnen der ritter hielt, das im die búge beide enzwey fůrn, und er viel | |
andern entfluhen im, und er vant den ritter vor im halten anderhalb durch die leyen. ‘Herre ritter’, sprach er, ‘wolt ir | |
sporn wiedder yn und slug einen ritter, der vor im hielt, in das antlicz mit so großer krafft das das schwert | |
willen were; also hatt er sie noch mit großen eren gehalten.’ ‘Das vergelt im got!’ sprach Lancelot und stunt uff und | |
ob im der jhen den arm nit gehaben hett. Er hielt yn im aber so nit, er stech die pointe von | |
allerferrest mocht; dasselb det sie im wiedder, und das ein hielt das ander so es allernahest mocht. ‘Wer es uch lieb’, | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |