Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erslahen stV. (591 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 98, 32 waren und in mym geleid. Nu duncket mich, werdent sie erschlagen oder gefangen, das das von mynen schulden sy.’ ‘Wie mocht
Lanc 101, 22 spere hett. Anderthalb wúst er wol das yn Lambegus gern erschlagen hett ob er hett gemöcht. Er wúst auch wol das
Lanc 154, 28 ‘Warumb ist das?’ sprach er. ‘Man hat mir mynen amis erslagen in einer burg, stet hie fur uch’, sprach sie; ‘er
Lanc 155, 21 so mag der funfft man licht mannes syn der yn erschlecht, oder der sehßt, ich laß zehen ritter syn. Darumb wurden
Lanc 155, 22 sehßt, ich laß zehen ritter syn. Darumb wurden sie all erschlagen oder gefangen die dar kamen, er were dann so gut
Lanc 170, 1 sie, ‘sie hant hieinn den besten ritter und den kúnsten erschlagen der in der welt lebte und den schönsten der ye
Lanc 235, 17 hinweg geritten und wolts fur ware han das der ritter erslagen were; sie was ußermaßen unfro und getorst nit wiedder keren
Lanc 358, 15 im ein schones roß bringen fur das syn, das im erschlagen was. Da fragt myn herre Gawan Egrevainen ob er icht
Lanc 377, 26 schaden getan an mynen frunden, die sie gefangen hant und erslagen. Ich han dick zu mym herren dem konig Artus gesant
Lanc 385, 34 dúcht mich ein groß schade, und wurdent ir gefangen oder erslagen.’ ‘Des enwene ich nit das er des gestat’, sprach Hestor.
Lanc 386, 10 geschicht, so múßent ir eintwedder uberwunden und gefangen bliben oder erslagen.’ ‘Das wil ich besuchen’, sprach Hestor, ‘ob er alsus wolle’,
Lanc 388, 8 wann mir wer lieber das ir mir alles myn volck erslagen hett dann unser eyner alhie dot verliebe. Wolt ir mir
Lanc 395, 23 manig leyt wer uff gestanden, hett er gelebet.’ ‘Wart er erslagen?’ sprach Hestor. ‘Ja er’, sprach der gezwergk. ‘Wer slug yn
Lanc 395, 24 sprach der gezwergk. ‘Wer slug yn oder wie wart er erslagen?’ sprach Hestor. Da sagt im der geczwerg so vil, das
Lanc 395, 25 er wol verstunt das es derselb ritter was den er erslagen hett durch Synados willen von Windosore; doch was er syns
Lanc 396, 15 thun wolt: das were der ritter der im synen bruder erslagen hett. Da viel der ritter in unmacht, und sie kerten
Lanc 398, 35 andern sůn, der vor im dot lag off der bare erslagen. @@s@//‘Ach edel vatter, heißet dißen ritter nit dot slagen! Ich
Lanc 408, 1 der konig von Norgales manigen stolczen ritter, beide gefangen und @@s@erslagen. Es was so nahe nacht das sie nit me gesehen
Lanc 412, 17 ratgeben und synes gutes. Nu wart dem herczogen ein sůn erslagen hie by uns in dem walde, der ein sere schön
Lanc 412, 20 das er synen sun verriet, wann er nahe hie by erslagen wart. Das neme ich uff myn sele das myn herre
Lanc 433, 26 off diße seßent, ich wonde das sie yczunt under uch erslagen wern.’ Da gedacht myn herre Gawan vil von ir biederbekeit.
Lanc 460, 18 hetten auch großen schaden genomen an irm volck das yn erslagen wart. Lancelot und syn gesellen jagten yn nach und fingen
Lanc 466, 2 ee dann man yn des tages vergatert, das er ee erslagen must werden darumb das die Sahsen schumpfiert musten werden und
Lanc 466, 5 Sie namen beidenthalben großen schaden an dem volck das da erslagen wart; doch wart der Sachsen vil me erslagen und gefangen
Lanc 466, 6 das da erslagen wart; doch wart der Sachsen vil me erslagen und gefangen dann des koniges volckes. Und geschah $t auch
Lanc 475, 21 sprach Lionel, ‘des geschicht nit! Ir wolt das wir beid erslagen werden.’ ‘Nu laß mich ryten’, sprach er, ‘du siehst wol
Lanc 501, 3 die ein wiedder die andern. Alda wurden so viel tier erslagen und erstochen das das ertrich under yn alles hinweg floß
Lanc 553, 26 ‘mich hant dieb bestanden und hant mir nehelich myn gesind erslagen; nu han ich angst das sie myn muter gedödet haben
Lanc 554, 4 syner knecht ein teil, und ein teil hetten die tiebe erslagen dot. Nochdann was myn herre Ywan ußermaßen $t fro, und
Lanc 558, 26 sere weynen und saget im wie das ir ir ritter erslagen weren und gefangen da sie myn herrn Gawan beschutten solten.
Lanc 576, 1 genant, frau’, sprach er. ‘Ai Lancelot, @@s@mit ubeln wapen mustu erslagen werden’, sprach sie, ‘wie hastu myn hercz so unfro gemacht!’
Lanc 623, 6 gesellen slugen mit sporn nach, biß das sie die hohsten erslugen und gewunten und brachten sie darzu das sie vor yn
Litan 48 uirdamnis,/ dv zestoris vnde samenis,/ du zurnes vnde uergizzes,/ du irslehes vnde uermisses,/ du hoes vnde uerdruckes,/ du gibis vnde entzuckis,/
Litan 353 alle di mů dine,/ do vil manic tusint kindeline/ wart irslugen uon herode,/ daz er uns deme ewigen tode/ beneme durh
Litan 666 vnde ufe di martire truge,/ do du uor steinin wurde irslagin,/ wir horten daz buch uon dir sagen,/ dv irquictis sibin
Litan 1263 můniche di des plegeten/ daz si daz laster an sih irslugin/ vnde cristis ioch ufe sih trugen/ vnde rehte einisidele hiezen/
Lucid 15, 16 der iunger: Wie alt waʒ abel, do in ſin brůder erſlůc? Der meiſter ſprach: Do er waʒ driʒic iar alt, do
Lucid 15, 18 er waʒ driʒic iar alt, do wart er ʒů damaſcho erſlagen. //Do ſprach der iunger: Wer waʒ der erſte man, der
Lucid 28, 6 Daʒ ſelbe tier [12#’v] iſt freſlich. Swaʒ ime begegint, daʒ erſleht eʒ mit dem horne. Jn dem waſſer, daʒ da durch
Lucid 54, 9 niht weſen, daʒ der ſterne nider uiele, wen ein ſterne erſloge die welt wol halber. Eʒ ergat abir dicke, ſo groʒ
Lucid 73, 4 waʒ die erſte ſunde der Nit, daʒ cayn ſinen brůder erſlůc von nide, daʒ got ſin opher enpfangen hete. Aber in
Lucid 84, 3 nith uʒ der herbergen vnde wurdent den von egipten alle erſlagen die erſte geborne. Daʒ betútet, daʒ vnſer herre deʒ nahteſ
Lucid 99, 1 alſe in cayfaſ geraten hete, daʒ ſi den heligin criſt erſlahen wolten. Do barc er ſich vnde com niergen offenliche vnder
Lucid 111, 6 wir die martile der heiligen wiʒſagen, die wurdent alle ſchriende erſlagen. An den dageʒiten bitúten wir vnſern herren. Der wart alſ
Lucid 111, 7 bitúten wir vnſern herren. Der wart alſ ein lamp ſwigende erſlagin. //Do ſprach der iunger: War umbe wart unſer herre an
Lucid 111, 16 daʒ eʒ uon vnſeren ſúnden com, daʒ der heilige criſt erſlagen wart. //Do ſprach der iunger: War vnbe ſegent men deʒ
Lucid 135, 7 ſi uf geʒogen wurden. Die werdent bede von dem endecriſte erſlagen. Darnach richeſet er vierdehalp iar vnde ſleht ſin geʒelt uf
Lucid 135, 9 reht ſint. Da wirt er #;voch mit dem gahen tode erſlagin mit dem gotiſ worte. //Do [63#’v] ſprach der iunger: Die bůch
Lucid 146, 15 ſamſon, der mit enime kinebacken tuſent manne ʒů einem male erſlůc? //Do ſprach der iunger: Daʒ waʒ ein groʒe geʒierde. Do
MarlbRh 104, 10 //W#;ei menlich ein herze Judith drůch,/ d#;ei den vreislichen Holofernem erslůch,/ d#;ei bit groʒer ires herzen macht/ durch d#;ei vind g#;einc

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken