Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
erslahen stV. (591 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
wær im ein trinken noch getragen,/ er hete zwelf risen erslagen./ sîner manheit der ist vil./ deiswâr ober iuch rechen wil,/ | |
müet daz ichz iu muoz clagen):/ mir hât der schûr erslagen/ den besten bû den ich hân./ ich vürhte ich müeze | |
schulde/ ûf niemen anders gesagen:/ in hete sîn selbes swert erslagen./ ern ahte weder man noch wîp,/ niuwan ûf sîn selbes | |
die der vluht vergâzen,/ die wurden âne zagen/ alle meisteil erslagen/ und die andern gevangen./ hie was der strît ergangen/ nâch | |
næme./ //Sus wart dem grâven Âliere/ genendeclîchen schiere/ gevangen unde erslagen sîn her./ dannoch entwelter ze wer/ mit einer lützelen kraft,/ | |
dem lewen ûz der nôt./ //Dannoch dô er den wurm ersluoc,/ dô heter zwîvel genuoc/ daz in der lewe wolde bestân:/ | |
ez was mîn angest und mîn wân/ daz ir wæret erslagen./ ichn hôrte dâ ze hove sagen/ von iu dehein daz | |
sol sich enden:/ sî müezen iuch lâzen vrî,/ od ich erslahe sî alle drî.’/ nû was ir durch ir vrümekheit/ ir | |
vüeret ouch daz getwerc dar,/ des herre dâ hie lît erslagen,/ und sult im des genâde sagen/ swes ich iu hie | |
was in niuwelîchen geseit/ von dem risen mære,/ wie er erslagen wære,/ den der rîter mittem lewen sluoc./ des genâdet er | |
kund ir lîhte diu gesagen/ durch die er sî het erslagen./ sî sprach ‘nû saget mir wer diu sî.’/ sî sprâchen | |
lôste als ich iu wil sagen./ sî heten in anders erslagen,/ wan daz er in über den eit/ gap gîsel unde | |
lief den lewen drâte an,/ und wolt in gerne hân erslagen,/ hetz im sîn herre vertragen:/ sît er in ê erlôste,/ | |
beide der lewe untter man,/ und heten in vil schier erslagen,/ und doch unglîch einem zagen:/ wander gap in manegen herten | |
clagebære,/ ob es niht rât wære/ ir einer enwurde dâ erslagen:/ den müese man wol iemer clagen;/ wand sî nie gesâhen,/ | |
hant,/ und im dâ nâch wirt erkant/ wen er hât erslagen,/ daz wirt sîn êwigez clagen./ möhten sî nû beide gesigen/ | |
hân,/ wand wer möhte daz verclagen/ sweder ir dâ wurde erslagen/ od gekrenket an den êren?/ der künec begunde kêren/ bete | |
nâch grôzem ungevelle/ daz mich mîn geselle/ habe überwunden danne erslagen.’/ die rede begunde her Îwein clagen/ und wart von leide | |
dem sî wunder hôrten sagen/ und der den risen het erslagen./ //‘Geselle,’ sprach her Gâwein dô,/ ‘ich mac wol iemer sîn | |
die ime uolgint. alſo ſante Pauluſ chôt. got almahtig der irſlehit in. mit deme geiſti ſiniſ mundiſ. Ave iſt ein tîer | |
tu in$/ deſ tîefaleſ ſtrich negeualleſt. daz er dich ieht erſlahe. Der wiſe man enthabet ſich uone wine. unt uon wibe. | |
unſuber ſint in ir werchen. unt in ir gedanchen. Si irſlůgen ir uater den heiligen chriſt. unt âhten ir můter der | |
alſa ſlahen. Alſo ſculn wir tůn. ſo unſer uiant unſih irſlahen wellen. ſo ſculn wir mit unſerem lichnamen daz houbet beſcirmen. | |
chût aue der die êwe nach den bůchen uernimet. den erſlehit ſiu. ober ſi geiſtlichen uernimit. ſo irchuchet ſiu in. Iuden | |
an$/ die geſcrift ſine uernamen ſi gotlichen nieht. uon diu irſlůgen ſi$/ _ ir $t herren den haltenden chriſt. dennan werdent | |
%>i nv mer ze boten ſenden? Wan ir habt mir erſlagen alle mine botten vnde darz#;ov min ſelbes chint. Quis ergo | |
der heiligen chriſtenheit %/vnz an den ſ#;ovntac. Vnder d%>i do erſl#;ovgen och do die Romær den keiſer, der den g#;ovten ſant | |
er geporn wart, do het in der vnſelig Herodes gern erſlagen, wan er vorht, das ern ſineʒ chvnichr#;eiches verſtieʒ. Nu leſen | |
gepot. Do auer der vnſelig Herodes diu chindelin elliu hete erſlagen, der waren hundert vnd vier vnd v#;eircʒige t#;euſent, vnd er | |
cʒe dem grabe, ob er erſtůnde, das ſi in auer erſlůgen. Er erſt#;ovnt auer mit den eren vnd mit dem gewalte | |
do fůr er her ůʒ in eines drachen pilde vnd erſlůch der liute, die da waren, das dritte teil vnd viel | |
des diu meniſcheit bedorfte. Do in Herodes ſůchte vnd in erſlahen wolte, do floch ſi mit im in ein ander riche. | |
Durch ſine liebe litten ſi vil manich vnſemfte. Etlich wurden erſlagen mit den ſwerten, etlich wurden verprennet, genug wurden uʒ der | |
der barmherzige got,/ sie hêten da gar die Cristen tôt/ erslagen, wan lîbes gotlich die/ wâren. der nôt dâ lôste sie/ | |
strîte zu helfe kume man in./ ir ist nu vil erslagen tôt./ herre, îlet des durch got!/ die hûte ist ûwer, | |
und jæmerlîchez rüefen,/ Rachêl erbärmiclîchen chlagen/ daz ir süne sint erslagen/ und maniger muoter ir chint,/ den ouch diu benomen sint.»/ | |
der frist/ sîn werdez ingesinde sagen,/ daz im sîn truhsæze erslagen/ wære bî der zît alsô./ mit zorne sprach der keiser | |
Der keiser dô begunde jehen:/ ‘hæt er den vater mîn erslagen,/ ich lieze in mîne gunst bejagen/ und tæte im mîne | |
wîp/ von schulden weinen unde clagen./ an dir verdorben und erslagen/ ist vil manic rîlich tugent./ hey, waʒ dîn hôchgeborniu jugent/ | |
und uns diu muoter hât getragen./ wir müeʒen iemer sîn erslagen/ an êren und an guote./ man solte baʒ mit huote/ | |
ahte und zwênzic in den tagen/ wâren in ir strîte erslagen./ disen und ander mangen degen,/ der bî in dô was | |
Herre gott, gebe hůt das ich yn zu tode muß erschlagen! Ai herre got, nů gebe das ich mit im ersterbe | |
macht der konig Claudas sin clag groß das im was erschlagen Ponton Antonies. Da clagt der konig Ban das er im | |
behaltniß geleytt da er númmer uß kůme, oder er werd erschlagen.’ //So viel hatten sie zuhauff gerett das der truchseße im | |
uß sym lande, der hett ein andern ritter zu tod erschlagen, wann er hielt das strengst gericht uber syn lant das | |
wenet das sie noch so groß werden das sie uch erschlagen und döten; wann er diß hat gethan, so hatt er | |
bin ich unfro umb myn frunt, die wurden zu tode erschlagen und wurden wunt da ich bestanden wart. Anderhalb bin ich | |
han mag!’ Er lieff zu im und wolt yn han erschlagen. Phariens wip, die Lambegus manchen tag gehaßet hett, sprang darzwuschen, | |
nit leit, wann sie wol wůsten, und hetten sie yn erschlagen, das man sie úmmer fur ungetruwe het gezalt und fur | |
Claudas schalckecht were; sie forchten sere das ern fing oder erslúg. ‘Des enwene ich nicht’, sprach er, ‘das er die untruw | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |