Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

engel stM. (801 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Konr 14,58 ſvn mit ſtarchen weicen verlieſen mohte. Do erſchein der heilige engel Modeſto, ſant Vites amolue, vnd ſprach: #.,Nim das chint ʒu
Konr 14,62 ich ne waiʒ, war ich ſol.#.’ Do nam ſi der engel vnd f#;eurte ſi vnd ſprach ʒin: #.,Ich fůr iuch vnd
Konr 14,63 #.,Ich fůr iuch vnd behůt iuch.#.’ Do fůrte ſi der engel in ein ander lant an eine ſtat, diu heiʒʒet Alectorius.
Konr 14,84 lieht in dem charcher vnd groʒ ertpidem vnd chom der engel von himele vnd ſprach ʒim: #.,Stant #;ovf, Vite, vnd gehabe
Konr 14,93 ſich vnd giengen in den glůnten ouen. Do was der engel von himele chomen vnd hete den ouen erchuelet. Do ſtůnt
Konr 14,110 ein ſolich chnecht ane geſiget hat!#.’ Unter diu chom der engel vnd fůrte die heiligen herren $t hin widere ʒů dem
Konr 15,19 gepunten $t was in dem charchere, da von in der engel erloſt. Die ſelben chetene, diu prahte diu cheiſerinne ʒe Rome
Konr 15,29 geſchendet were vnd ſant Peter erlediget were von dem heiligen engle, der die chettene da ʒebrach vnd den charchere #;ovf tet
Konr 15,66 ʒe chomen ʒe den ewigen genaden vnd von dem heiligen engle mit ſant Petro ʒe dem himelriche beſtatet wurden. Alſo můʒ
Konr 16,18 tůrne becʒeichent ir heiligiu ſele. Die wahtere becʒeichent die heiligen engele, die ſchilte vnd alles gewefene becʒeichent die tugende des almehten
Konr 16,20 behůtet iſt, alſo was ir vil heiliger lip mit heiligen engelen cʒallen cʒeiten behůtet. Ir heiligiu ſele, diu was mitten ſchilten
Konr 16,41 ʒunſer fr#;vowen ſant Marien, der ewigen magede. Do der heilige engel von himel ʒů ir geſentet wart, das er ir chunt
Konr 16,43 hincʒe got gedenchen mohte. Owi, wie diemůteclichen ſi dem heiligen engel antwurte, alſo ir der engel die himeliſche potſchaft geſait. Do
Konr 16,44 wie diemůteclichen ſi dem heiligen engel antwurte, alſo ir der engel die himeliſche potſchaft geſait. Do wart ſi mittem heiligen geiſte
Konr 16,55 ʒe himele gefůret wart vber alle die chore der heiligen engelen. Wan ſi můter iſt des herren, $t der der engele
Konr 16,56 engelen. Wan ſi můter iſt des herren, $t der der engele vnd aller geſchephede herre iſt, ſo iſt #;voch das vil
Konr 16,70 war got iſt. Nv ſulen wir doch merchen, wie der engel ʒů vnſer fr#;vowen ſprach: er ſprach, ſi were vol aller
Konr 16,79 genaden vnd der fr#;voden, das ſi hiute von den heiligen englen hincʒe himele ʒů irem trůt ſvn in die himeliſchen Ieruſalem
Konr 17,25 ſtieʒ er ſi #;ovʒ dem ſelben paradyſe vnd ſaʒte einen engel mit eime viuwerintem ſwerte fur das tor des heren paradyſes,
Konr 18,32 ſt#;evnden, das waren ʒwene h#;evter: das eine was der heilige engel ſant Gabriel, der ir die frone botſchaft von himel prahte
Konr 19,6 libes in diu himeliſchen wunne ʒv der genoʒʒeſchefte der heiligen engel f#;eur das antluʒ des almehtigen gotes chomen ſint, ob wir
Konr 20,5 der himel des frauet, das ſi dacʒ himel der heiligen engel genoʒſchaft habent gewunnen. Sich fraut auch diu erde des, das
Konr 20,76 genade vnd diu wunne, das ſi genoʒſam ſint den heiligen engeln vnd den himeliſchen tugenden, das ſi die fraude der himeliſchen
Konr 22,17 tac, das ſi mit der ſigenuft $t von den heiligen engelen f#;eur den ſt#;eul vnd fur antlucʒ des almehtigen gotes braht
Konr 22,77 r#;euf, das man in enphach, der wirt von den heiligen engelen, die haiʒʒent die toten a%:vf ſten; des eniſt nehain rat,
Konr 23,10 genade hie ſuchent. Hiut iſt der tack, das die heiligen engel von himel her in erde choment in dicʒ hůs vnd
Konr 23,60 ſol man got inne an beten, do ſint die heiligen engel inne tagelich in mines trehtines dienſt. Hie wirdet der heilige
KvHeimHinv 212 mite/ baz danne mit anders iht./ nû ensûmte sich der engel niht,/ Gabriêl dem si enpfolhen was;/ als diu sunne durch
KvHeimHinv 322 dar zuo/ und twanc in mit sîn selbes hant.’/ der engel mit der rede verswant./ Wir lesen ein altez mære/ daz
KvHeimHinv 335 und was der wercliute reht./ ‘Abacuc, gotes chneht’,/ sprach der engel wider in,/ ‘brinc disen imbîz balde hin/ ze Babilône dâ
KvHeimHinv 365 dâ sprach/ daz gotes wort. nû wâ! er sach/ einen engel der in gâhen bat./ er huop in schône von der
KvHeimHinv 369 und âne chradem/ wol geruoweten für daz gadem/ dâ der engel chünigîn/ was, und bat sich lâzen în./ als er sich
KvHeimHinv 383 chunt getân/ allez daz dâ solde ergân,/ als ir der engel hæte verjehen./ dar nâch lie si in sehen/ den palmen
KvHeimHinv 450 ‘bruoder, weistû iht/ war umbe wir hie gesament sîn?’/ ‘jâ, der engel chünigîn/ sol über drî tage vervarn,/ ir bivilde sul wir
KvHeimHinv 505 hæte an sich geleit/ daz snêwîze rêchleit/ daz ir der engel brâhte./ von ir bette si gâhte/ und viel enchriuzestal für
KvHeimHinv 532 niht schaden von in geschehen./ ich enpfilhe dîne sêle/ der engel fürsten Michahêle,/ der geleitet si mit den engelscharn,/ sô muoz
KvHeimHinv 648 der tür,/ si begunden hœhen ir gesanc./ dâ mite der engel stimme chlanc/ in manigem süezen dône./ nû gesâhen si eine
KvHeimHinv 683 belûhten sie/ ir vrouwen ûf der erde hie./ daz den engeln êwiclîche/ liuhtet in gotes rîche,/ daz ist daz êwige lieht./
KvHeimHinv 693 wünneclîche schal/ dort über alle die stat erhal/ von den engeln und von den liuten./ ‘jâ, herre, waz mac diz bediuten’,/
KvHeimHinv 855 wart în geleit,/ dâ wart mit grôzer schœnheit/ bestatet der engel chünigin/ und wol bewahtet unz an in,/ als in gebôt
KvHeimHinv 1046 dô niuwete sich ir alter val./ der sêle wuof, der engel schal/ rihten sich zesamen dâ/ und sungen epitalamicâ./ daz bediutet
KvHeimHinv 1072 hât gerûmet/ dise werlt und ist heim gevarn./ mit wünneclîcher engel scharn/ ist si dâ hin geleitet./ ouch habe wir si
KvHeimHinv 1141 Syôn/ und sach wünne überchraft,/ dô diu himelischiu herschaft/ der engel chüniginne enphie./ dise gürtel si ir enphallen lie,/ dâ mite
KvHeimUrst 205 ze wer,/ mir sante mîn vater ein grôz her/ der engel, die si slüegen/ und deheine wîs vertrüegen/ daz si mich
KvHeimUrst 680 irren:/ ein stern vor in dâ erschein,/ sie wîste ein engel wider heim./ wes zîhent si in dar an/ daz der
KvHeimUrst 909 ez liezet geschehen.’/ ‘wir getorsten nie dar gesehen./ dô die engel quâmen/ und den stein abe nâmen,/ dâ schein ein lieht
KvHeimUrst 1873 vater, ich bin hie.»/ «sage disen herren wie/ dich der engel niht enliez/ volvarn als ich dich hiez,/ dô ich dich
KvHeimUrst 1969 gar/ innen hæte gesehen./ des enmohte leider niht geschehen./ Ein engel mir engegen quam,/ der mich von dem gedinge nam./ ‘Sêth,
KvHeimUrst 1992 êren schiet./ nû var heim und phlege dîn got!’/ des engels rât und gebot/ muose ich leisten âne danc,/ want michs
KvHeimUrst 2056 sûmten wir uns niht,/ sît diu helle was entspart./ ein engel unser geleite wart,/ der gienc uns güetlîchen vor/ unz an

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken