Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ende stnm (1016 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
genomen hât:/ von Wirzeburc ich Cuonrât/ wil ir zehant ein ende geben./ got lâze uns hie sô wol geleben/ daz wir | |
der milte sîn/ und mit rîlicher hende./ genomen het ein ende/ der wünniclîche turnei./ sîn craft diu spielt die wirde enzwei/ | |
/Sus kêrtes im den rucke dar:/ der was in allen enden gar/ bestecket und behangen/ mit unken und mit slangen,/ mit | |
muget ir alle hân vernomen./ ich bin sîn an ein ende komen:/ swer an ir dienste funden wirt,/ daz in diu | |
syn man, off das er im hülff syn urlage zu end bringen; und alsus fur er úber mere, Uterpendragone, mit aller | |
gnad, herre, wann ich weiß wol das ich zu mym ende komen bin. Süßer vatter, der mich mit dynem blut hast | |
mir gebest, herre, an dißem jungsten tag, wann es mym ende nahet, und enpfahe mich als eynen man der dir vergicht | |
was ir wiedderfarn was, von dem anbeginne biß an das end, wie sie ir lant verlorn hatte und ir herre der | |
zeichen von dem grale, und der alle die abentúr zu ende bracht von dem abenturlichen konigrich, das was das konigrich von | |
und ich han dich funden getruw und byderb an manigen enden; nu manen ich dich off gerechte $t truw das du | |
wesen wolt. Das dete yn sither menige groß abentur zu ende komen und wol mit eren vollenbringen. Menge lute, die yn | |
das ir verdienen sollent mit gottes hilff, des nymer me end wirdet, und alles das uch geschehen mag lieb und leit | |
so gethan das ir sie mit keynen dingen mogent zu ende bringen.’ ‘Des enwil ich uch nicht sagen’, sprach Lyonel. ‘Sammir | |
was abenturen sie dar weren komen. Lyonel sagt im von ende uncz zu ende wie er Claudas mit dem kopff ans | |
dar weren komen. Lyonel sagt im von ende uncz zu ende wie er Claudas mit dem kopff ans heubt schlug ob | |
und alle die abenture die da im lande geschehent zu ende bringen sol; und der muß wesen von diße zweyer mutter | |
leben von Bonewig, alldiewil das sie lebte biß an ir ende. Unser herre gott det ir so groß gnade das sie | |
sie wie sie einen ferren wegk wurd gefúret in eim ende von eim dicken walde. Da stund ein schön baumgarte, $t | |
hercze. Das was an anegeng unser freuden, die wir on ende sollen haben ob gott wil. Sprechent alle amen! Darumb was | |
das im not ist zu dem ewigen leben das nymer ende enwurt, das ist mit irme gebet und mit yren guten | |
sehß noch zwenczig noch dryßig. Und möchtens wol dryßig zu ende bringen, nochdann enweiß unser dheyner warumb er uns so groß | |
ob uch vil böser abentur zukoment und die wol zu ende bringent, also vil bestent die andern kúnlicher, und stent darnach | |
‘also als es der ritter eyschet; zwenczig ritter mochtens zu end nicht bringen.’ Er sagt im von end uncz zu ende | |
ritter mochtens zu end nicht bringen.’ Er sagt im von end uncz zu ende was daroff gesaczt were. Der knapp begund | |
end nicht bringen.’ Er sagt im von end uncz zu ende was daroff gesaczt were. Der knapp begund sich zu bedencken. | |
die sich nit daran kerent darumb das es nymand zu ende komen mag. Wann ir nicht wißent wie groß ein ding | |
lebet. Er hatt ein dinck understanden das keyn man zu end bringen mag.’ ‘Hei herre, durch gott gnad’, sprach er, ‘es | |
mit sol benúgen. Got geb das ir sie wol zu end bringent, das ist uch nott!’ ‘Herre’, sprach der knappe, ‘diß | |
den zweyn rittern sagen warumb der kampff genomen were von ende biß zu ende. Zuhant da diß gethan $t was, der | |
sagen warumb der kampff genomen were von ende biß zu ende. Zuhant da diß gethan $t was, der konig hielt off | |
uwern und laßent mir den mynen, ich sols wol zu ende komen!’ Der nůw ritter lief wiedder zu sym ritter und | |
ensterbe dinne?’ ‘Ja wol’, sprach sie, ‘der die abentur zu ende mag bringen die da ist. Der ist aber geborn nit | |
nah abgeschlagen; er was kranck worden und was an manigen enden wunt, so das er synes blutes viel verlorn hett, und | |
vier die sterckesten ritter die man finden kunde an eim ende gnug zu haben hetten von der erden. Er ergreiff den | |
von der erden. Er ergreiff den sarg mit dem meisten ende und hůb yn uber syn heubt wol ein fuß. Also | |
nachtes, als viel dainn geschah, das des wunders nymand ein ende kunde wißen. Da gedorst nymand sicherlich wedder eßsen noch trincken | |
aß ser herlich off eim hohen thorn, der zu dem ende von dem pallast stunt. Die jungfrau saß und aß mit | |
jungfrauw, ir mußent so lang ligen biß das irs zu ende hant bracht myns hern Gawans sach und des konig Artuses, | |
ir so bald?’ ‘Herre’, sprach sie, ‘ich rytt an allen enden mere sagen allen den die gern prise und ere bejagen | |
da ein eynig bruck uber ging. Anderhalb $t von dem ende der brucken stunt ein porte, die fast was beschlossen. Ober | |
das sie im ubel wolten thun. Er reit off das ende von der brucken und beyt ir, er warff synen schilt | |
yn inn den kirchoff da die greber stunden zu eim ende zwuschen der capellen und dem thurne, und wiseten yn in | |
ußermaßen fro was das er syn sach so wol zu ende hett bracht. //Die hystory sagt uns das myn herre Gawan | |
‘Lieber nefe’, sprach der konig, ‘hant ir uwer suchen zu ende bracht?’ ‘Ja ich, herre’, sprach er. ‘Wer was der ritter | |
schoner steynweg, der was wol einer milen lang. Uff eim ende des steynwegs hielt ein gewapent ritter. Da der ritter by | |
off die heubt bogen, sie durchslugen die halßberg an manigen enden. Der ritter von dem steinweg begunde ie me und me | |
det yn in ein joiale legen, die stunt in einem ende von irm sale. Die joiale was steynen, sie was unden | |
der nu lebet) der gebe das alle syn gedencke gut ende nemen!’ Sie retten bynach alle die nacht von dem ritter. | |
mit gold nit vergelten, manig hohe sach ist dick zu ende bracht mit eines byderben mannes rat und mit syner hilff, | |
uch darzu raten und helffen das sin uch ein gut ende wirt.’ Der ritter erschrack so sere das er ein wort | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |