Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ende stnm (1016 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 289, 30 frau von Maloaut und gedacht das es schier by dem ende were. Die konigin was ußermaßen fro das der ritter komen
Lanc 304, 10 biß an das waßer waren wol siebenczig claffter. Uff ieglichem end von dem steinweg was ein thurn gemacht, der groß und
Lanc 307, 30 sint. Ich wil es uch auch wol erlaßen zu mynem ende; nochdann ist mir lieber das wir allsament meyneidig sint worden
Lanc 326, 9 hatt und von den großen abentúren $t die er zu end hatt bracht. Er wil rugen und wil syn gemach han
Lanc 326, 21 myn herre Gawan wo wol vierczig spere stecketen in eim ende von dem sale. Er ging darzu und nam das starckeste
Lanc 337, 15 Seguratesen. $t Sie sagt im alles von orte und zu ende wie sie da mit gefarn hett und ir Grohadaim der
Lanc 339, 34 es gern, frau’, sprach die frauw von Rodestock, ‘zu mym ende, west ich das ir keyn unfuge bieten woltent; $t auch
Lanc 379, 9 engebes yn dann urlob, und die brucke stet an dem ende von dem steynweg dort nidenen. Sie musten mir auch geloben
Lanc 386, 33 er bleib siczen. Er kerte wiedder und reit zu dem ende von dem steinweg, $t da warff er das roß wiedder
Lanc 388, 16 wann er gedacht das er sin suchen bößlich solt zu ende bringen, das er da so lang stunde und einen ritter
Lanc 408, 3 sie behendeclichst $t mochten und kamen mit abenturen an ein ende des waldes; da was es ferre in die nacht, und
Lanc 411, 9 herren Gawan und Gifleten an dem abende finden an dem ende von dem walde das man heißet Grande Plan. Aldar koment
Lanc 431, 30 yn komen. //‘Herre’, sprach Segremors, ‘laßent uns uff diß ein ende des sales wichen, so werdent sie zu uns komen. Sehen
Lanc 431, 34 sint.’ Da lachet myn herre Gawann und reit uff das ende, und jhene getorsten nit zu yn komen. Und Segremors $t
Lanc 440, 22 und ir solt der konigin sagen von ort uncz zu ende wie ir sie funff jare in gefengniß hant gehalten. Darnach
Lanc 443, 5 Yrlant. Myn herre Gawan sah einen starcken thorn stan zum ende von dem steinweg, und ee dann er volle off den
Lanc 456, 2 im kompt und saget im wie ir uwer suchen zu ende habent bracht.’ ‘Ich han myn suchen gar wol geendet mit
Lanc 458, 2 das was an ein ußermaßen schone stat an eins busches ende, da sie allumb wol vermacht warn mit starcken baumen, und
Lanc 465, 5 myns herren huß komen ee dann ich myn suchung zu ende han bracht darumb ich ußreit. Ich kum uch trosten das
Lanc 486, 13 schön. Das selb waßer leuffet vier cleine mile nah zum ende. Da sie zu der stat qwamen, Galahot sante einen knappen
Lanc 492, 18 zu behalten hett. Der schriber uberlase den brieff von eim ende biß an das ander und erschrack so sere das er
Lanc 505, 9 das er ein reyn maget verliben sol und sol zu ende bringen jemerliche abenture im großen lande von Abenturen.’ ‘So helff
Lanc 508, 17 keyner uff ertrich leben mag, unser herre gott muß uwer end gut machen!’ ‘Das vergelt uch gott, lieber meister!’ sprach Galahot
Lanc 514, 7 da er mit eim sim barun bleib sprechende uff eim ende der wiesen. Er rant dar und fand yn Lionel noch
Lanc 521, 16 herren Gawan erkorn, hett ers wollen enpfahen, ich zu mym ende, das enweiß ich nit was ander herren gethan hetten.’ ‘So
Lanc 526, 12 herre?’ sprach er zum konig. ‘Das det ich zu mym ende’, sprach der konig, ‘und wene wol das nyman darzu icht
Lanc 540, 9 nu lebent.’ Da seyt sie im alle die verretery von ende uncz zu orte. Und der bruder sprach, er wolt ir
Lanc 545, 15 baneken off der fart und in dem walt von eim ende biß an das ander, der ein hien, der ander herre.
Lanc 546, 32 er ein gute wil da gereit, da sah er zum ende ein schöne burg stan so yn ducht, ußen was sie
Lanc 559, 21 suchen einen ritter, herre’, sprach sie, ‘der die abenture zu ende bringen sol von dem Jemerlichen Thorn, da nu herre Gawan
Lanc 561, 21 sprach der herczog, ‘ich sol sie, ob got wil, zu ende bringen bas dann diße.’ ‘Das geb gott’, sprach sie, ‘des
Lanc 561, 27 er mocht es wißen nit, ee er die abenture zu end hett bracht. Da sprach sie das er ir volget, und
Lanc 561, 36 die jungfrauwe, ‘hieinn sint die abenture, die nymant anders zu end bringen mag dann der ritter der den Jemerlichen Thorn gewinnen
Lanc 563, 8 syn das er die von dem Jemerlichen Thorn nymer zu ende brecht. Da fraget er den wirt ob er den weg
Lanc 564, 21 von Clarencz da were gewesen und hett die abenture zu ende bracht. Da was Lancelot unfro das er vor im da
Lanc 565, 16 sprechen mög; ich wil ob got wil diße abentur zu ende bringen, oder ir geseht $t mich númer me mit uwern
Lanc 568, 24 muß alle straßen ritten, oder die abenture werdent nymer zu ende bracht. Ich wil durch den tal riten’, sprach er, ‘wies
Lanc 594, 27 lang und breit was, und sahen ein großen thorney zu ende von der wiesen wol von funff hundert rittern. Sie ritten
Lanc 605, 13 das sie fur ein sere schöne burg qwamen an eim ende vor dem wald. Alles das volck qwam ußgelauffen $t da
Lanc 615, 10 ‘wir han ein abentur in dißem closter, der die zu ende bringen mocht, er solt die gefangen erlösen und anders nymand.’
Lanc 615, 21 die ir suchent.’ Lancelot tast den sarck ane zum schwern ende und hub yn so freischlich das das bli alles zurbrach
Lanc 616, 8 tavelrunden, und das er die abenture von dem gral zu ende bringen sol.’ ‘Den sarck wil ich sehen’, sprach Lancelot. ‘Ir
Lanc 616, 35 mag, das nymand das sol mögen enden das er zu ende bringen sol. Er muß alher komen und muß mich erlösen
Lanc 617, 5 die der gut ritter enden sol die hettestu alle zu ende bracht, wann ein sunde, die din vatter der konig Ban
Lanc 624, 11 zu komen, so starck abenture zu enden als hie zu enden sint!’ ‘Herre ritter’, sprach Lancelot, ‘ich enweiß nach wem ir
Lanc 629, 4 bichten im die hende innwendig und beide dieher umb die ende da yn das schwert schniden solt. Da sie diß alles
Lanc 631, 1 mit uch, so kum herfure, ich wer es gern zu ende komen sit es úmmer sin muß!’ ‘Gut herre’, sprach der
Lanc 635, 32 Key, ‘das nie kein man geenden kund das ir zu ende hant bracht.’ Da ging der konig hinweg, und Lancelot fregt
LobSal 241 //Bi Salmonis zitin/ was sulich vridi undir din lutin,/ swelich enti dir man wolti varin,/ niheinis urlougis wart man giwari./ di
Lucid 34, 2 ſwaʒ holʒeſ braht wirt, daʒ uertribet daʒ eiter, an welhen enden eʒ iemer kúmet. Jn dem lande iſt ein gegene, die

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken