Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dort Adv. (528 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

PrBerthKl 6, 88 vber menſchlichen ſin vnd vber menſchen natvre daʒ vnſ got dort geben wil; ſo wil got, daʒ wirſ verdienen mit einem
PrBerthKl 6, 96 ſelben im hie git ʒeiner ſpiſe, er gebe ſich auch dort im ʒe vrævden ewichlichen. Daʒ dritte, daʒ der menſch ein
PrOberalt 102, 35 daz ich f#;eur in lege’; so antwurt im der freunt dort inne ‘enz#;eurn her ze mir nicht, diu t#;eur ist gespert
PrOberalt 166, 30 die zů dem gotes dienst nicht wolden gen, die werdent dort undanches gebunden und werdent geworfen $t in diu auzzer vinster.
PrOberalt 166, 33 swer so getan hertz in diser werlt hat, der wirt dort in die auzzern vinster geworffen, daz ist diu ewig verdampn#;eusse.
Rol 1957 michel ruwe./ er iruolte daz altsprochene wort;/ ia ist gescrieben dort:/ ‘under sconem schade luzet,/ iz en ist nicht allez golt
Rol 2382 sich gwan,/ ie gerit den mort./ uon ime stet gescribin dort:/ Dauid ein chůnich uil here/ sprichet uon deme uerrataere:/ ‘er
Rol 3508 da bewaret unser herre siniu wort:/ sent Iohannes hat gescriben dort,/ daz diu deumůt hin ze himele stiget,/ daz di ubermůt
Rol 4412 dir ist uil nahen der tot;/ die tiuele wartent din dort.’/ daz ros hiwer mit den sporen./ $p durch schilt unt
Roth 4237 Rother gienc ingegin in./ He sprach kone helt uirnim./ Die dort uor luppolde hauin./ Den ne solin die riesin niwet scaden./
Roth 4675 deme richen./ Sprach si gezogenliche./ Du solt uor rothere stan./ Dort steit asprianis man./ Sin gemote ist herte/ Waz of dich
Roth 5097 we er sprach./ Wol mich daz ich min lif han./ Dort kumit der helt uon meran./ Nu intfat in alle die
RvEBarl 182 der gloube unde gotes wort/ in den landen hie unt dort:/ dô began vil liute geben/ umb daz êwige leben/ durch
RvEBarl 416 sînen walt, dâ er ê was./ swie er der marter dort genas,/ er was doch marterære genôz./ des küneges zorn der
RvEBarl 1543 wirt sîn vrô!"/ von Barlââme gienc er dô/ und seite dort, wie ez ergie,/ von dem steine, als ich iu hie./
RvEBarl 2498 den tagen/ ein reinez Dâvîdes wort,/ daz er hât gesprochen dort:/ "ez stuont ze der zeswen dîn/ ein umbevangen künigîn/ mit
RvEBarl 2594 swanger sâ./ dâ bewârte sich ein wort,/ daz Îsaîas sprichet dort:/ "ein maget wirt swanger. diu gebirt/ einen sun, der geheizen
RvEBarl 2682 diu schrift, der wîssagen wort./ ez stêt dâ von geschriben dort,/ als ein prophête hât enbart:/ "dô diu naht ir halbe
RvEBarl 2727 ein engel der urkünde,/ in sîn tempel." âne sünde/ wart dort in dem templô/ diz süeze wort ervüllet dô./ //Dar nâch
RvEBarl 2806 blint./ an in bewæret sich ein wort,/ daz Jêremîas sprichet dort:/ "herre, blende ir herze sin,/ daz sie niht sehn, daz
RvEBarl 2823 spræchen Bââl ir gebet,/ dô in got allerbeste tet:/ und dort, dâ er in himelbrôt/ regente vür des hungers nôt,/ daz
RvEBarl 2827 durch des tiuvels spot/ betten an diu abgot:/ sît siez dort niht mohten lân,/ dô muostez hie alsam ergân./ von der
RvEBarl 2852 durch uns leit er diz ungemach./ er ervulte, daz Dâvît dort sprach:/ "ich bin ein wurm, ein mensche niht,/ ein itwîz
RvEBarl 3026 began/ dar nâch künden gotes wort,/ als erz enphangen hâte dort./ in wâren alle sprâche kunt./ der heilegen zwelfboten munt/ starkte
RvEBarl 3204 beiden leiste/ von herzen werc unde wort./ ein wîssage sprichet dort:/ "swennich geheileget an iu bin,/ niuwen geist und niuwen sin/
RvEBarl 3307 ein zît der arbeit./ her nâch wirt der lôn bereit:/ dort snîdet niemen anders niht,/ wan als in got hie sæjen
RvEBarl 3310 sæjen siht./ swer hie sæjet in den tôt,/ der snîdet dort des tôdes nôt./ swer aber sæjet in daz leben,/ dem
RvEBarl 3312 swer aber sæjet in daz leben,/ dem wirt ein leben dort gegeben,/ daz niemer mêre ersterben mac./ ouch hât der tôt
RvEBarl 4160 wort beslozzen hât,/ daz sprichet unser herre, Krist,/ als ez dort geschriben ist:/ "swer mir sprichet herre, herre!/ ist mir sîn
RvEBarl 4547 gewalt/ die welt vergolten hundertvalt./ ir sêle sint bî gote dort./ diu gotes lêre sint ir wort./ ir heilegez gebeine/ guot,
RvEBarl 4574 entwesen,/ nû stœren, nû ze samene lesen,/ den drucken, disen ûfen,/ dort swenden hort, hie hûfen;/ nû liep, nû leit, nû leben,
RvEBarl 4985 vriunde erkiuset ez im sâ/ die lebenden unde lât in dort./ den bezeichent sus der hort./ der ander vriunt die mâge
RvEBarl 5024 doch ir helfe ist ungespart/ und ir vil trôstlîcher rât/ dort, dâ ez an den ernest gât,/ dâ wir müezen rede
RvEBarl 5269 dar/ mîn guot, swenne ich hinnan var,/ daz ez mir dort sî bereit/ mit vreude, als dû mir hâst geseit,/ und
RvEBarl 5271 als dû mir hâst geseit,/ und daz ich stæte vinde dort/ den iemer mêre stæten hort?"/ "bî gotes dürftigen hant/ solt
RvEBarl 5276 in daz lant./ daz almuosen, dêst daz guot,/ daz dich dort nert vor armuot,"/ sprach des herren lêrer dô./ "der behalter
RvEBarl 5288 brœden welte gelt/ heizet er daz übele guot,/ daz uns dort vil gnâden tuot,/ dâ uns niht anders wirt gegeben,/ wan
RvEBarl 5332 in lêrte solhen list,/ mit wie getânen witzen/ er solde dort besitzen/ des êwiclîchen rîches leben./ nâch der lêre wolder streben/
RvEBarl 5793 armer man./ von sînem vater er entran,/ sîn guot er dort belîben lie./ von sînes vater lande er gie,/ ze gote
RvEBarl 5856 //Hât der rîche grôzen hort,/ waz wahset dem, waz swînet dort/ dem armen, der sîn kleine hât,/ sît sie niht daz
RvEBarl 6912 ban./ diu selben gotlîchen wort,/ mit den ez wart gesegent dort,/ diu sprichet hie der priester drobe/ bezeichenlîche in gotes lobe./
RvEBarl 7415 sich mit jâmer hie./ Barlââm von dannen gie./ //Jôsaphât beleip aldort./ mit jâmer sprach er disiu wort:/ "herre got, die lêre
RvEBarl 8539 kemenâten/ schiet Avenier, der rîche,/ mit zorne trûreclîche./ //Jôsaphât beleip aldort./ er sprach ze gote disiu wort/ von herzen in dem
RvEBarl 8572 vil vesteclîche brinnen./ //Des küniges muot beswæret was,/ daz er dort ûf dem palas/ sô leide widerrede vant./ er besante dar
RvEBarl 8576 besante dar zehant/ sînen râtgeben dô./ dem seiter, daz er dort mit drô,/ mit bete, noch mit minnen/ an sich mohte
RvEBarl 8696 vergaz,/ ez vestende ein gotes wort,/ daz got hât gesprochen dort:/ swer sich sîn und sînes namen/ vor den liuten welle
RvEBarl 9129 er dar wart ze kemphen brâht./ //Mit vride wart gevestent dort/ des küneges und des knappen wort,/ diu sie den meistern
RvEBarl 9151 kranc,/ der selbe geist ze wîsheit twanc,/ der Balââmes esele dort/ gap sin und menschlîchiu wort,/ der hiez in dem herzen
RvEBarl 11052 vriuntlich,/ daz er im durch sîniu wort/ bôt alsô minneclîche dort./ smierende er in anesach,/ mit schœnen zühten er dô sprach:/
RvEBarl 11265 er began/ nâch kristenlîchen êren/ mit rehten werken lêren./ Jôsaphât aldort beleip./ swaz iemen kurzewîle treip,/ tanz, buhurt oder spil/ und

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
Seite drucken