Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZGâwein (1468 Belege) BMZ  

Lanc 188, 37 gern understan, $t weiß ich wie.’ ‘Jungfrauwe’, sprach myn herre Gawan, ‘sagent mym herren @@s@wie er uch gehelffen möge, er thůt
Lanc 189, 3 ließ farn.’ ‘Wie möchten wir den erkennen?’ sprach myn herre Gawan. ‘Zu der ersten vergaterung, $t die úmmer geschicht in dem
Lanc 189, 6 andern vergaterung und zu der dritten.’ ‘Jungfrauw’, sprach myn herre Gawan, ‘ob er uch enböte das ir zu im kement, mochtent
Lanc 189, 8 sie, ‘ich sehe yn dann selber.’ ‘Herre’, sprach myn herre Gawan, ‘ich wil wol das irs wißent das ich nummer me
Lanc 189, 12 mut, und was im ußermaßen leit. ‘Herre’, sprach myn herre Gawan, ‘ich hore sagen das der konig von Uber den Marcken
Lanc 189, 16 sprach der konig. ‘Des enmag nit syn’, sprach myn herre Gawan. //Der konig Artus sant zuhant einen botten dem konig von
Lanc 189, 19 drytten tages nach unser frauwen tag zu herbst. Myn herre Gawan nam urlub zu dem konig und zu der koniginne und
Lanc 189, 22 múßen wir ein wil schwigen des koniges und myns herren Gawans und sprechen furter von dem wißen ritter, der die Dolorosen
Lanc 189, 26 er die nacht gelegen hett da er von mym herren Gawan gescheiden was und von synen gesellen, da er sie zu
Lanc 193, 13 vier ritter stercke der yglicher als starck were als herre Gawan ist.’ ‘Wie’, sprach der wiß ritter, ‘sint ir einer nicht
Lanc 194, 2 von dem siechen ritter und sprechen furter von mym herren Gawan, wie er den wißen ritter sucht und wa. //Uns sagt
Lanc 194, 3 und wa. //Uns sagt die hystoria furter von mym herren Gawan: da er den ritter sucht der die Dolorosen Garden gewann,
Lanc 194, 8 herre’, sprach sie, ‘ich weiß wol das ir myn herre Gawan synt, des koniges nefe, der die jungfrau $t in gefengniß
Lanc 194, 14 die zuletst wiedder den ritter geredet hett den myn herre Gawan sucht. Sie was auch dieselb jungfrauw die die frauw von
Lanc 194, 17 ußgesant die gefangen lag zu der Dolorosen Garden. Min herre Gawan kam rytende in eynen walt. Da er dardurch kam, er
Lanc 194, 21 roßbare getragen da der wiß ritter uff lag. Myn herre Gawan beyt der roßbare biß sie zu im kam; er was
Lanc 194, 26 ein ritter uß des konig Artus hoff’, sprach myn herre Gawan. Er ließ das tuch wiedder nyder und forcht das er
Lanc 194, 27 wiedder nyder und forcht das er yn bekente. Myn herre Gawan fraget yn were er were. Er sprach, er were ein
Lanc 194, 29 schaffen hett. Der siech ritter fur hinweg, und myn herre Gawan beyt vor dem wald, biß er erfure wes die pavilun
Lanc 194, 31 sich in den walt gan baniken alze uz. Myn herre Gawan grußt sie und fragt sie wes die pavilun weren. Sie
Lanc 194, 33 dem urlog faren. ‘Wem wil er helffen?’ sprach myn herre Gawan. ‘Das wil er dem konig von der Uber Marcken. Wer
Lanc 195, 5 stießen einhalb zuhauff und das herczogentum von Kambenig. Myn herre Gawan schied von den zweyn rittern und bevalh sie gott. Er
Lanc 195, 11 wart. Er ist selbe sere wunt’, sprachen sie. Myn herre Gawan gedacht zuhant das es der ritter were der off der
Lanc 195, 16 thun, und santen einen gewapenten ritter zu im. Myn herre Gawan sprach, er were darumb nit ußkomen, er hett anders gnug
Lanc 195, 25 herre ritter, der off dem bett lytt?’ sprach myn herre Gawan. ‘Wer fragt des?’ sprach der ritter. //Da bekant yn myn
Lanc 195, 26 fragt des?’ sprach der ritter. //Da bekant yn myn herre Gawan zuhant und sah wol das es was Elyes Liblois. Elyes
Lanc 195, 27 wol das es was Elyes Liblois. Elyes bekant myn herren Gawan wol und sprang off und begreiff yn zwuschen syn arm
Lanc 195, 32 mußent dalanc me herbergen’, $t sprach Elyes zu mym herren Gawan. ‘Es ist mir lieb’, sprach er. Underdes $t kam ein
Lanc 195, 34 ye gesehen wurde ritt die straßen dafur; und myn herre Gawan hett sich entwapent. ‘Wollen wir sehen was ritterschefft sy’, sprach
Lanc 195, 35 wir sehen was ritterschefft sy’, sprach Elyes zu mym herren Gawan, ‘so das sie uns nit ensehen!’ ‘Wie geschehe das?’ sprach
Lanc 195, 36 sie uns nit ensehen!’ ‘Wie geschehe das?’ sprach myn herre Gawan. ‘Ich wil uns unsere knappen eynen ein laube thun machen,
Lanc 195, 38 nit geware werden.’ ‘Das ist mir lieb’, sprach myn herre Gawan. @@s@Die knappen machten die laube, und die herren gingen darinn
Lanc 196, 8 die ye keyn man gesah!’ sprach Elyes zu mym herren Gawan. ‘Ich enweiß aber ob sie frau oder jungfrauw sy.’ ‘Sie
Lanc 196, 9 oder jungfrauw sy.’ ‘Sie ist werlich schön’, sprach myn herre Gawan. Darnach kamen zwenczig ritter von des koniges gesellschafft mit den
Lanc 196, 16 stritten sere, beide zu roß und zu fuß. Min herre Gawan und Elyes gingen uß, umb den strytt zu besehen. ‘Wollen
Lanc 196, 18 strytt zu besehen. ‘Wollen wir sie scheiden’, sprach myn herre Gawan zu Elyen, ‘der konig hatt wetlich sin besten ritter dar
Lanc 196, 22 wollen wir gern thun’, sprachen der frauwen ritter. Myn herre Gawan und Elyes saßen wiedder off ir roß und furten die
Lanc 196, 25 scheyn auch wol ein edel frauw. ‘Herre’, sprach myn herre Gawan zu dem konig, ‘wir han uch diße frauwen bracht umb
Lanc 196, 32 gern.’ Sie nam urlaub zu dem konig und myn herre Gawan und Elyes, und furten sie wiedder zu ir gesellschafft und
Lanc 197, 1 furt also wunt. @@s@//Da der wiß ritter von mym herren Gawan gescheiden was, er fůr wol dry mil dannen in ein
Lanc 198, 8 geoffenbart $t hetten, umb groß dät zu thun. Myn herre Gawin was da und Elyes Liblois und Gwinans der Schöne und
Lanc 198, 26 ritter alles gethun $t möcht. Jhene ritter fragten myn herren Gawan ob er den ritter kente oder syn wapen. ‘Neyn ich
Lanc 199, 9 und hulffen im uff syn roß. Das sah myn herre Gawan und sin gesellen und schlugen mit sporn darwert was sie
Lanc 199, 35 wol růgens. Die ritter furen all hinweg. Und myn herre Gawan gedacht das er des nit enwúst darumb er uß was
Lanc 200, 2 ritter was und den torney beydenthalb uberwunden hett. Myn herre Gawan fragt den arczat wie er im geviel. ‘Ich wen wol,
Lanc 200, 4 sere geblut.’ ‘Wie manch wunden hat er?’ sprach myn herre Gawan. ‘Er hatt zwo sere groß’, sprach der arczt, ‘ein von
Lanc 200, 5 der arczt, ‘ein von hůt und ein alt.’ Myn herre Gawan stund und gedacht ein wenig. ‘Hey lieber herre, saget mir
Lanc 200, 6 wenig. ‘Hey lieber herre, saget mir ware’, sprach myn herre Gawan, ‘ob er zwo wunden habe!’ ‘Ja er intrúwen, herre’, sprach
Lanc 200, 8 der arczat. //‘Eya lieber herre und meyster’, sprach myn herre Gawan, ‘nu fraget yn wie er herre keme!’ Und fraget es
Lanc 200, 11 roßbare dar hetten bracht. Das saget er zuhant mym herren Gawan. ‘Lieber herre und meyster, nu laßt mich yn besprechen!’ sprach

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken