Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tôt Adj. (1352 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 417, 27 well pringen wenn si des kindes genesen ist oder die tôten purt von ir treiben well, diu trink rautensaf. wem diu
BdN 423, 13 /Urtica haizet nezzel. daz kraut ist dreirlai. ainz haizet die tôt nezzel, diu prent niht und ist doch gestalt sam ain
BdN 436, 17 dann fäuht macht an der sunnen schein, sô entzünt er tôt koln oder ain swarz wollein tuoch oder ainen dürren zunder
BdN 437, 5 wenn aber man in nimt auz ainer kroten, diu lang tôt ist gewesen, sô hât der kroten vergift daz äugel vertilgt
BdN 480, 34 erden kümt. der andern lai swefel haizt erleschter swefel oder tôter swebel, den macht diu kunst in kupfereinen oder in erdeinen
BdN 487, 24 und zwuo und zwainzich lebsen, die waren unvolkomen, und wart tôtez geporn. /Ez geschiht auch, daz zwuo würkent kreft gleich kreftich
Eckh 5:21, 8 êre. Wan ein rehte volkomen mensche sol sich selben sô tôt gewenet sîn, sîn selbes entbildet in gote und in gotes
Eckh 5:227, 4 waz er tuo mit dem sînen. Ez sint tûsent menschen tôt und in dem himel, die nie in rehter volkomenheit irs
Eilh R, 1793 /do quamen die vr#;vowen al zehant/ da der trache lach tôt./ do vunden sie den schilt gůt/ verbrunnen also garwe,/ daz
Eilh R, 3501 zů im selben er do [spr]ah:/ #.,nu muz ih leider tôt sin!/ owi, westu chunegin/ [diu] hůt, diu uns ist getan!#.’/
Eracl 2229 müest uns dirre rede erlân./ nû sint sie leider beidiu tôt,/ als got wolde und gebôt.’/ Eraclîus sprach aber sân/ ‘frouwe,
Eracl 2599 sô stæte,/ ê daz sie missetæte,/ sie læge ê sicherlîchen tôt.’/ ‘Eraclî swîc, huote ist nôt./ der aller wîseste man,/ von
Eracl 2750 Fôcas/ von sturme lîden grôze nôt./ manec man beleip dâ tôt,/ der wol wære genesen,/ solder dâ heime sîn gewesen./ /des
Eracl 2970 gedenken?/ daz ist ein michel nôt./ wære ich hiute morgen tôt,/ ez wære mir wol ergangen./ nû bin ich gevangen,/ ich
Eracl 3340 wære mir ein senftiu nôt./ bî ir læge ich gerner tôt,/ denne daz ich ân sie leben muoz./ frouwe, muoter, dînen
Eracl 3488 frouwen ist sîn harte nôt:/ sît gestern ist sie nâch tôt/ und liget an ir bette noch./ wir getrûwen alle gote
Gen 440 sô nedunchet in nieht gnûch $s daz er selbe ist tôt/ ê er mit ime erstarbet $s al die er fercharget,/
Gen 534 $s sô was churz ire chraft,/ sô lach si fure tôt, $s daz was ein michel nôt./ daz treip si alle
Gen 2049 sô freislichiu,/ daz lutzel liutes bestêt $s iz nelige hungeres tôt./ /Sô daz chorn zerinnet, $s sô daz fihe skiere wirt
Gen 2116 werden./ michil wart diu nôt: $s daz fihi lag meistig tôt,/ der hungir gie uber al, $s des liutes wart grôzzer
Gen 2238 Jacob: $s ‘ditze irbarme dem almahtigem got!/ nû ist Joseph tôt, $s diser eine mir bistuont./ / gescihet im iuweht unter
Gen 2261 waz ist daz guot $s ligent uns wîb unde chint tôt?’/ //Duo sprach Jacob: $s ‘nû ius alsô ist nôt,/ nû
Gen 2433 iuch nieht,/ want iz wolte got $s daz ir nelâget tôt./ / /Iz sint zwei jâr $s daz ane gie diser
Gen 2493 muote!/ dir inbôt dîn sun Joseph $s er newâre noch tôt nieht./ er ist uber al Egiptelant $s ein fiztuom gwalt./
Gen 2510 gelebet hân daz,/ daz mîn sun Joseph $s noh nist tôt nieht./ nû wil ich dare farn, $s sehen mîn liebez
GrRud C 1 was/ harte dicke ander not;/ //doch sluch er Gai[ol] Gruwinen dot./ sine sellen wrden gevangen/ unde dar nach vil schire irhangen./
GrRud H 22 her zu crigene began./ der wol geborne vůrste/ her was na tod von důrste./ det tou den her inme grase vant,/ mit
GrRud Hb 29 der helt mere/ uzer mazen sere./ her wande endicliche wesen tod./ doch vir nam her wole daz sine not/ der wellere clagete./
Herb 915 erge."/ "Her Iason, nv sprechet niht me!/ Ir sit gewislich tot./ Der vch sante in dise not,/ Swie die rede dar/zv
Herb 1268 vns lezzet in der not,/ Der liget vor vnsern hande1n tot./ Wolle1n wir entsa1mment bestan,/ So mvzze1n wir daz da bi
Herb 1354 Do was in alle1nthalbe1n not./ Der kichen bleip da vil tot./ Nestor quam zv gerant./ Die kriche1n er in note1n vant./
Herb 1436 erde wart vo1n blute rot./ Der kriche1n lac da vil tot:/ Als ich daz buch hore sage1n,/ Ir wurde1n sehs vn2de
Herb 1490 mit gewalt./ Die von troyge hette1n not./ Da lac Eliacus tot,/ Vo1n Kartagine des kvniges sun./ Do weinte Laomedum/ Vn2de klagete
Herb 2033 her vber,/ Daz ir geclauget uwer not."/ Antenor wante wesen tot./ Iedoch er hinderwert trat,/ Biz daz er quam an die
Herb 2301 funfzic iare1n er ez las./ Got gnade im, er ist tot./ Er sprach, daz troyge i1n groze not/ Queme noch vo1n
Herb 2607 Der manne der genas dehein./ Och lac der wibe vil tot./ Da was allenthalbe1n not./ Da was groz vngedolt./ Sie name1n
Herb 3655 abe/ Sie vurlurn ir habe./ Auch bleip ir harte vil tot./ Als in der kvnic do gebot,/ Ir richter agome1nnon,/ Do
Herb 3930 genas./ Theucer lac an der not/ Nicht wol lebende noch tot./ Do sante er nach thelefo/ Vn2de sprach zv im also:/
Herb 4370 den slac dare bot,/ So lac er vf der erde1n tot./ Den criche1n merte ir schare./ Des wurde1n die troyere geware/
Herb 4389 Do gesach er vf dem se/ Tusent criche1n vn2de me/ Tot tuche1n vn2de swebe1n./ Do begunde er zv stade strebe1n,/ Daz
Herb 4413 daz swert,/ Iener viel zv der erden wert./ Als er tot were,/ Man clagete in harte sere/ Vnder sine1n mannen./ Sie
Herb 4991 wart ein wu1nde/ In daz herze so groz,/ Daz er tot zv der erden schoz./ Der geist vur sine vart./ Patroclus
Herb 5037 er des gewerte,/ Swelcher im zv quam,/ Daz er bleip tot oder lam,/ Biz er eine1n rum gwan./ Do nam er
Herb 5197 erde/ Mit dem blute alrot:/ Der crichen lac da vil tot./ Menelaus die not gesach,/ Vo1n den daz leit allez geschach./
Herb 5274 wut/ Vn2de in sines selbes blut/ An der erden lac tot./ Wen da wart not vber not,/ Sie schrigete1n vber celide:/
Herb 5301 sime swerte schriet,/ Daz da niet vor bestunt,/ Ez en=lege tot oder wunt./ Hector iagete theucru1n./ Do begegente im doriu1n;/ Dem
Herb 5345 Wen daz er gar was ein dege1n,/ Er mvste da tot sin gelegen./ Der sinen iedoch wenic was./ Sie hette1n daz
Herb 5413 orte,/ Mit des swertes knoufe./ Ir lac an eime houfe/ Tot, bleich vn2de fal,/ Daz ich bin ane zal./ Quintilion vn2de
Herb 5422 ritter was/ Vn2de iedoch ein kvne degen./ Er were anders tot gelegen./ Ouch quam da anthenor/ Von siner orbor/ Harte hubisliche./
Herb 5471 rite1n sine sine nvn bruder mite./ Der zehende lac im tot./ Vm den was die grozze not/ Vf der selbe1n walstat./

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken