Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

teil stN. (624 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 340,12 mir dâ von nu mac geschehn./ ir hât michz mêrre teil gesehen./ des sol doch guot rât werden."/ do erbeizter zer
Parz 373,17 rîtnde sprach ir vater zir/ "Obylôt, nu sage mir/ ein teil von dîner nœte."/ "dâ hân ich kleinœte/ dem fremden ritter
Parz 398,8 die hœhe bant./ ___Gâwân het êre unde heil,/ ieweders volleclîchen teil:/ nu nâht och sînes kampfes zît./ der walt was lanc
Parz 402,23 swaz munt von schœne hât gesagt,/ des hât si volleclîchen teil./ welt irz iu prüeven für ein heil,/ deiswâr sô muoz
Parz 450,26 hân/ iwern urloup. gelücke iu heil/ gebe, und freuden vollen teil./ ir juncfrouwen süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/ sît ir
Parz 480,8 er des spers îsen vant:/ der trunzûn was rœrîn,/ ein teil in der wunden sîn:/ diu gewan der arzet beidiu wider./
Parz 496,2 rîch./ //___Sus pflac ichs durch die werden/ ûf den drîn teiln der erden,/ ze Eurôpâ unt in Asîâ/ unde verre in
Parz 531,14 ir krâmgewant/ in mîme lande veile?/ wer gap mir ze teile/ einen arzet unde eins krâmes pflege?/ hüet iuch vor zolle
Parz 543,18 bringet:/ wan lâze ich in durch si genesn?/ op mîn teil an ir sol wesn,/ des enmager niht erwenden,/ sol mirz
Parz 556,3 wir vor iu wellen jehn./ ich vrâgte dise magt ein teil:/ daz dûhte si mîn unheil,/ und bat mich daz ichz
Parz 563,16 er gesach/ waz wunders dâ lac veile,/ nâch sîner mâze teile/ bat im zeigen Gâwân/ gürtelen ode fürspan./ der krâmer sprach
Parz 605,26 schildes ist sô wênec ganz:/ Lît_marveile/ ist worden iu ze teile./ ___ir habt die âventiure erliten,/ diu mîn solte hân erbiten,/
Parz 610,12 habt ouch eine clâre schar/ ûf Schastel_marveile./ iu bringet ziwerm teile/ iwer œheim Artûs/ von eime lande daz alsus,/ Löver, ist
Parz 699,8 vernomn,/ ob ir mirz saget âne vâr,/ daz prîs ein teil an mir hât wâr./ swie unsanfte ich daz lerne,/ ich
Parz 728,28 ir werden soldiere,/ und ouch diu Clinschores schar,/ ir ein teil (sin wârnz niht gar)/ sach man mit Gâwâne komn./ Artûs
Parz 781,13 wis kiusche unt dâ bî vrô./ wol dich des hôhen teiles,/ du krône menschen heiles!/ daz epitafjum ist gelesen:/ du solt
Parz 783,16 dennoch niht mîn heil:/ nu gebt ir mir sô hôhen teil,/ dâ von mîn trûren ende hât./ die wârheit sagt mir
Parz 790,24 wârn undr im diu ricseil./ er hete an freuden kranken teil./ ez was rîche an allen sîten:/ niemen darf des strîten/
Parz 797,17 mit zühten brâht."/ Parzivâl was sô bedâht,/ er nam ein teil des grâles schar/ und reit für Trevrizenden dar./ des herze
Parz 811,27 jâmer grôz bî mir./ daz krenket och ir varwe ein teil,/ daz man si sach sô selten geil./ iwer bruoder ist
Parz 822,1 reit/ unz ze Jôflanze ûf den anger breit./ //___Liute ein teil si funden./ an den selben stunden/ Feirefîz frâgete mære,/ war
Pelzb 120,20 spaldinde das benedin dem gelede blebin ist, vnd wirf eyn teyl, das den rurit, von dir. Das andir teyl, das do
Pelzb 120,21 wirf eyn teyl, das den rurit, von dir. Das andir teyl, das do gancz blebin ist, das schele bis an das
Pelzb 121, 2 vmme vnd wirf dy rynde wek. Vnd kleyde das gebloste teyl mit eyner ryndin eynis vremdin boumis, der leyge obis du
Pelzb 125,32 den boum mit der salbe, di gemacht ist von czwen teylin ryndis harn vnd das dritte teyl essigis vnd darczu getan
Pelzb 125,33 gemacht ist von czwen teylin ryndis harn vnd das dritte teyl essigis vnd darczu getan czu tribenen swebil. //Hi lert her wy
Pelzb 127, 4 vs nemen mit eyme ysin. Dor noch so vuge beyde teyle gar glich czu samene vnd vmme lege si mit miste allinthalbin,
Pelzb 127,13 den eppiln, das di wachsin ane kerne, ob das obirste teyl des risis werde gesaczt in den stam. //Hi seczt her
Pelzb 131, 1 also verre als du yn gerissin hast, vnd bint beyde teyl czu samen mit bandin als man pflit, vnd lege si in
Pelzb 131, 7 si in di lenge mittin enczwey, vnde lege das eyne teyl des wysen an das rote vnde das rote teyl an
Pelzb 131, 7 eyne teyl des wysen an das rote vnde das rote teyl an das wise, vnd bint di czu samene, also das an
Pelzb 131, 9 an eyme iclichin io blibe sine knuspin gancz; vnd di teyl also czu samene gevugit, mit weychim slamme vmme geslagin. Dor no
Pelzb 132, 4 wynstok, den du legin wilt in di erde an eyme teyle drygir vynger rum, vnd gus dar yn dryakirs in di
Pelzb 137,15 eyme vase. Ouch wisse, das der wyn in deme mittil teyle des vassis ist allir best. Abir das ol ist bowin
Physiogn 33 mut sie in den leuten./ Der meister namen hort ein teil,/ Die uns durch groz der leute heil/ Von dirre kunst
Physiogn 65 Irs zorns hant sie dicke schaden./ Gachmut ist in ein teil zu groz,/ Die klukheit ist da husgenoz./ Wann in sint
Physiogn 111 werken und an mute,/ Zu ubel und zu gute./ Ein teil wolt ich han uz genumen,/ Zu mol wil ich daz abe drumen./
PrBerthKl 4, 16 ʒe halten, daʒ vnſ di nivne ch#;eore der engel ʒe tæil werden. Wir verloben drier hande vnchvſche vnd geloben drier læie
PrBerthKl 7, 42 alſ ſant Bernhart ſchribet dem babeſt Evgenio: ‘So alle lvte tæil an dir haben, ſo ſolt auch tæil an dir ſelben
PrBerthKl 7, 42 ‘So alle lvte tæil an dir haben, ſo ſolt auch tæil an dir ſelben haben.’ Sant Bernhart vnd ſant Gregorivſ die
PrOberalt 3, 21 des tiufels chr#;eutz sin vireu: diu tieffe, daz ist daz teil daz in die erde gestechet ist; daz ander ist diu
PrOberalt 3, 22 gestechet ist; daz ander ist diu h#;eohe, daz ist daz teil daz da auf gechert ist; daz dritte ist diu breite,
PrOberalt 3, 23 ist; daz dritte ist diu breite, daz ist daz mitter teil; daz vierde ist diu lenge. waz diu vier teil an
PrOberalt 3, 23 mitter teil; daz vierde ist diu lenge. waz diu vier teil an des tiufels chr#;eutze bet#;euten und mit wie getanen banten
PrOberalt 3, 25 den armen menschen gebunden habe daz sch#;eullen wir merchen. daz teil des chr#;euzes daz die tieffe haizzet, daz da zů der
PrOberalt 4, 31 chr#;eutze: sein f#;euzze zů der tieffe, daz ist daz nider teil des hiligen chr#;eutzes, sin houbet an daz ober teil des
PrOberalt 4, 32 nider teil des hiligen chr#;eutzes, sin houbet an daz ober teil des hiligen chr#;eutzes, sinen leip gar an diu leng des
PrOberalt 4, 36 diu lenge si. diu tieffe unsers herren chr#;eutzes ist daz tail daz zu der erde gechert ist, daz be zaichent $t die
PrOberalt 5, 12 in der tiufel ze sinem chr#;eutze gebunden het. daz nider teil an des tiufels ch#;eutze bezaichent diu missetriwe, so bet#;eutet daz
PrOberalt 5, 13 des tiufels ch#;eutze bezaichent diu missetriwe, so bet#;eutet daz ober tail an unsers herren chr#;eutze diu hilig zůversiht. diu hilig zuversiht

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken