Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
teil stN. (624 Belege) Lexer BMZ Findeb.
in kule. //Vmmezige gelust kumet uon kalder natur des obern teiles des magen. vnde geschit ouch uon wachsender vuchte di sich | |
ist etswenne $t vber al den lip. etswenne an einem teile des libes. Swenne di uergicht ist uon dem blute. so | |
gwinnet er danne daz heil,/ sô wirt ime wider âne teil/ wîb, mûter unde kint./ lêzet er mih danne leben sint,/ | |
ez im dike wol ergie./ Wan vindet lîhte der ein teil,/ dien niemer wil gevolgen heil;/ so hilfet sî doch zaller | |
dur boume erklingen/ süezzeklîch der vogel schal,/ des tuot ir teil wol diu nachtegal./ //Ôwê, sendiu swære/ machet doch, $s daz | |
vil lieber wirt,/ sît er uns birt $s so vollen teil!/ //Ingwant bletze, terme und die,/ daz uns der hie $s | |
ir wunnen:/ die kunnen $s geben heil/ und fröiden vollen teil./ //Ich wæne, daz $s keiner slachte guot/ so suozze gê | |
hât,/ und ouch ir reiner, werder name $s den meisten teil der welte fröiden treit./ Er ist hie ein verschamter man/ | |
hiure alsô,/ Daz aller frowen heil/ ûf gât ein michel teil./ ir kint, ir sunt mit fröiden/ jârlang wesen geil./ ein | |
zühtig gar,/ dû bist wandels bar./ dû hâst alles liebes teil,/ sælig wîb, got gebe dir iemer heil!/ //Lieb, du liebest | |
sî vil kûme erlîde./ ich bin, Minne, selher burde ein teil ze krank./ Minne ist niht ein kindespil:/ gar unsanfte ich | |
den fröiden her behalden,/ daz ich bin vor leid ein teil behuot./ Daz ist mîn gelinge,/ wan ich wil ir gerne | |
du hâst ir iemer êre./ Dû bist an dem besten teile,/ der zer werlte fröiden heile/ hœren sol:/ des wirstû gewert | |
gemuoten man wol machen./ Swer von lieb ie sölher wunne teil gewan,/ und er daz mit züchten tougen tragen kan,/ secht, | |
sîst, ze vollem wer./ //Si jehent, ich habe doch vollen teil/ der welte volge und ouch die kunst:/ warumbe ich swîge | |
sender swære selten ie gebrast:/ du soltest mich billîche ein teil geruowen lân./ dîn last ist mir kûme tragebære/ von der | |
diu mich senden hât beseßen./ Sust hât er schuld ein teil an mînem muote,/ wand er geschuof die klâren/ so wandels | |
so wirt mir sprechen wilde./ Ê doch hât sî ein teil vernomen,/ daz sî mir ist für elliu wîb/ in ougen | |
twingen./ Herbest, dîn geræte der swære/ hilfet uberwinden ein michel teil:/ in wirde aber niemer geil,/ ich verneme ê liebiu mære./ | |
hât zuo fröiden begirde./ wan swelch wîp von rehter tât/ teil an dînem namen hât,/ die sol man prîsen,/ got dem | |
und êre, swem si wil:/ diu selbe sælde vreut ein teil mich mêre denne vil./ Refr.: Ich sage iuch, wære | |
ich ir teilte vor ein spil,/ Widerspræche si danne den teil/ niht, so solder stæte sîn./ * niemer wird ich doch | |
gît unde iz ſo git, daz er got daz boſir têil gît, daz iſt got unmare. Daz erzeigte unſir herre wol | |
der ungeloubegen, zu denselben cîden was in dem here ein teil gûter lûte von Breme unde von Lûbeke, die von der | |
des Thûschen hûses von Jherusalem $t unde ist in drû teil underscheiden. Das êrste teil sprichet von kûscheite unde von gehôrsame | |
Jherusalem $t unde ist in drû teil underscheiden. Das êrste teil sprichet von kûscheite unde von gehôrsame unde âne eigenschaft ze | |
unde von gehôrsame unde âne eigenschaft ze lebene. Daz ander teil sprichet von den spitâlen, wie unde wâ man die sule | |
spitâlen, wie unde wâ man die sule halden. Daz dritte teil sprichet von den dingen, die dî brûdere schuldich sint zu | |
disses ordenes, dâ man kirchen oder capellen hat, daz zehende teil des brotes, daz man in dem ovene desselben hûses gebecket, | |
der werltlichen lûte ergerunge, daz der landescommendûr mit dem bezzeren teile des capiteles werde des anders ze râte. 16. Diz ist | |
anders vûgete. In den steten, dâ der brûdere daz meiste teil slêfet, da sal des nahtes liehtes niht gebrechen. 18. Wie | |
alle die gegenwerdigen brûdere samenen, unde swaz sô daz bezzer teil der gegenwertigen brûdere gerêtet, $t daz sal der meister, oder | |
die an sîner stat sint, volgen. Welchez aber daz bezzer teil sî, ob sî missehellent, daz sal man zu dem urteile | |
die bescheidenheit unde die gewizenheit unde die êrsamekeit under den teilen mêr anesehe, dan die menie der brûdere. Andere cleine rête | |
mit fûgen gesîn mac, an der stat, dâ daz meiste teil der brûdere $t liget. 13. Von den gewundeten unde sunderlichen | |
mit vûgen mac sîn, so sal man den brûderen ettelich teil der regelen $t unde der gesetzede lesen. 28. Daz die | |
unde die bûze. /Die gerihte der bûze sint in vier teil underscheiden. $t Hie hebet sich ane daz êrste teil. Ez | |
vier teil underscheiden. $t Hie hebet sich ane daz êrste teil. Ez ist ein schult: /(1) Ob ein brûder iemannes brîve, | |
dem obersten unde des priores unde der brûdere gnâden ein teil gelîhteret werde oder gar abegenumen werde. 43. Von der swêren | |
obersten urlop nicht bevelhen, unde sô er sîne bûze ein teil getût, sô mac der prîster brûder ime genâde tûn unde | |
sal ouch des hûten, daz under disen weleren daz mêr teil iht sî von eime lande unde daz minnere teil von | |
mêr teil iht sî von eime lande unde daz minnere teil von eime anderen lande, sunder muge daz geschên, daz ir | |
den brûder nemen, den die welere gemeinlîche oder daz mêr teil hat erwelt unde in den gibet zu einem meistere, wanne | |
unde in den gibet zu einem meistere, wanne daz minner teil under den weleren sal nâchvolgen âne widerrede deme grôzen teile, | |
teil under den weleren sal nâchvolgen âne widerrede deme grôzen teile, daz die erwelunge alsô einmûteclîchen $t geschehe, daz man dâ | |
gesprochen ist, dâmite sô sî alle glîche oder daz mêrre teil an ein gevellet, sô ist die erwelunge verendet $t unde | |
ein bote wis hiude mir/ an den heiligen Crist./ ein teil du mirs sculdig bist,/ daz du mir helvest umbe got,/ | |
also vil manegem man,/ den sie hat beswichen/ $p/ ein teil han ich ir ze harte gehenget;/ ich vorhte, ich habe | |
sculde sint niht ringe,/ ir ist laider so vil!/ ein tail ich dir nu clagen wil,/ der ich nu gehugen mach./ | |
dem leidigen wizenære,/ dem wurde sin gehalten ze vile./ ein teil ich is nu wil/ gerne hie gebuozzen./ daz ich daz | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 >> |