Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ouwê Interj. (620 Belege) Lexer BMZ BMZ Findeb.
kint,/ Owe min kvnne,/ Owe min liebe wu1nne,/ Owe riche, owe lant,/ Ir sit alle an mir geschant,/ Iedoch ane mine | |
Die wirtschaft werte sibe1n tage./ Cassandra hup ir allde1n klage:/ "Owe nv, waz suln wir?/ Min aldez leit daz wirret mir."/ | |
Daz ez allez daz folc verdroz,/ Beide ferre vnd bi./ "Owe vnd owi,/ Owi vnd owe!/ Waz kvmet noch vo1n paride/ | |
verdroz,/ Beide ferre vnd bi./ "Owe vnd owi,/ Owi vnd owe!/ Waz kvmet noch vo1n paride/ Vn2de vo1n dirre frauwe1n?/ Wir | |
wart not vber not,/ Sie schrigete1n vber celide:/ "Owi vnd owe."/ Do sie lange hetten geschrit,/ Hector kvrzete in die zit/ | |
lichte daz:/ Gesche im vngerete,/ Daz ich ez gerate1n hette./ Owe vnselicheit,/ Was solde immer grozzer leit,/ Daz ich zv schade1n | |
wolde fort,/ Hector nam im die wort/ Vz dem mvnde:/ "Owe dirre stunde!/ We dem tage, we der zit,/ Do sich | |
begu1nde wu1nder stellen;/ Er kvste in, do er tot lac:/ "Owe vnseliger slac,/ Der dich mir hat genome1n./ Wie ist mir | |
tar,/ So wirt es harte vil me./ Ach, ach, leider owe!/ Ez en=wart nie stein so hart,/ Ich en=hette in etwaz | |
den ich vch sauge,/ Wart der frauwe1n klauge./ Sie sprach: "owe vnd owe./ Owe nv vnd immer me./ Owe, daz ich | |
vch sauge,/ Wart der frauwe1n klauge./ Sie sprach: "owe vnd owe./ Owe nv vnd immer me./ Owe, daz ich den lip | |
sauge,/ Wart der frauwe1n klauge./ Sie sprach: "owe vnd owe./ Owe nv vnd immer me./ Owe, daz ich den lip ie | |
Sie sprach: "owe vnd owe./ Owe nv vnd immer me./ Owe, daz ich den lip ie gwan./ Troyle, herze|lieber man,/ Mir | |
tribet vo1n dem man,/ Den ich vo1n herzen liep han./ Owe vnd owe,/ Owi nv vnd immer me!/ Waz wil man | |
dem man,/ Den ich vo1n herzen liep han./ Owe vnd owe,/ Owi nv vnd immer me!/ Waz wil man an mir | |
vnd min kint/ Vo1n dirre stat geborn sint./ Owi vnd owe,/ Owi nv vnd immer me!/ Ist ieman, der daz vernvme1n | |
disme tage hute,/ Daz sus=getane lute/ Mir teten dehein vngemach./ Owe, daz ez mir ie geschach!"/ Sin zorn wus, sin herze | |
die andern riten/ Vn2de blip zv disen zite1n./ Rites du, owe,/ Du en=kvmest wider ni1mmer me."/ Hectori was die rede zorn:/ | |
willen./ Sie vorhten alle achillen/ Vn2de sturbent vor de1n sorge1n./ Owe, arme1n gorgen,/ Vwerre grozze1n zageheit/ Wirt uwers kindes kinde leit."/ | |
schrigete1n die frowe1n/ Vn2de allez daz folc, daz da was:/ "Owe, leider, eylas!"/ Sin vater der fiel vf in/ V3nde sprach: | |
selbe1n pflac./ Also tet eneas/ Vn2de ouch polidamas/ v3nde antenor./ "Owe, liebe hector,/ Vo1n din eines falle/ Sin wir verlorn alle."/ | |
Daz sich hebet die zit,/ Da ir ane verlorn sit./ Owe dirre ruwe!/ Vwer schone gebruwe/ Wirt zv|furt als ein wint./ | |
dirre ruwe!/ Vwer schone gebruwe/ Wirt zv|furt als ein wint./ Owe, hector, liebez kint!/ Weinet, alle lute,/ Disen tot hute./ Ir | |
mi1nne./ Vzze1n vn2de inne1n/ Was er aller vurkart./ Er sprach: "owe, daz ich ie wart./ Ich mac mich harte wol schame1n,/ | |
mvz ich nv vertrauge1n,/ Des ich do zv kvne was./ Owe, leider, elas!/ Mir were also mere,/ Daz ich narcissvs were,/ | |
ie hiezze1n/ V3nde sulle1n heizze1n immer me./ Ach, ach, leider owe,/ Wie tut ir sus, seliger man,/ Daz vch niema1n en=kan/ | |
vernam,/ Wie sin vnselde quam./ Thelogonus weine1n begu1nde/ Vn2de sprach: "owe der stunde,/ In der ich armer wart geborn./ Wie han | |
sêre maget noch wîp/ und getuot ouch lîhte nimer mê./ ouwê immer unde ouwê,/ waz mir dô vreuden benam/ ein bote | |
wîp/ und getuot ouch lîhte nimer mê./ ouwê immer unde ouwê,/ waz mir dô vreuden benam/ ein bote der von dem | |
sich niht verclaget./ diu sprach zem êrsten niht mê/ wan ‘ouwê, rîter, ouwê!/ daz ir her komen sît,/ daz ist iuwer | |
verclaget./ diu sprach zem êrsten niht mê/ wan ‘ouwê, rîter, ouwê!/ daz ir her komen sît,/ daz ist iuwer jungestiu zît./ | |
sam er under in wære./ mit listen sprach er alsô/ ‘ouwê, diz volc ist starke unvrô:/ mir gât ze herzen ir | |
milte./ ezn gereit nie mit schilte/ dehein rîter alsô volkomen./ ouwê wie bistû mir benomen?/ ichn weiz war umbe ode wie./ | |
sol mir guot unde lîp?/ waz sol ich unsælic wîp?/ ouwê daz ich ie wart geborn!/ ouwê wie hân ich dich | |
sol ich unsælic wîp?/ ouwê daz ich ie wart geborn!/ ouwê wie hân ich dich verlorn?/ ouwê, trûtgeselle./ got versperre dir | |
ich ie wart geborn!/ ouwê wie hân ich dich verlorn?/ ouwê, trûtgeselle./ got versperre dir die helle/ und gebe dir durch | |
sî an sich selben leit,/ die sold ich billîcher enpfân./ ouwê waz hât ir getân/ ir antlütze unde ir schœniu lîch,/ | |
sî den lîp zebrichet./ dâ ist sî selbe unschuldec an:/ ouwê jâ sluoc ich den man./ disiu zuht unt dirre gerich/ | |
sî got erkennen daz/ mir an mîn selbes lîbe baz./ ouwê daz diu guote/ in selhem unmuote/ ist sô rehte wünneclîch!/ | |
wenne mag ich in gesehen?’/ ‘vrouwe, in disen vier tagen.’/ ‘ouwê, durch got waz wil dû sagen?/ dû machest mir den | |
verlorn:/ er duldet schaden und vriunde zorn.’/ sî sprach ‘trûtgeselle, ouwê,/ ich vürht ez mir niht wol ergê:/ ezn ist lîhte | |
der rise komen sach,/ daz was sîn spot, unde sprach/ ‘ouwê, ir vil tumber man,/ waz nemet ir iuch an/ daz | |
gebiutest’, sprach diu chunigîn,/ ‘sô muoz ez von rehte sîn./ owê mir wênigem wîbe!/ nu gedenche ih niemer mêr ze lîbe,/ | |
ih niemer mêr ze lîbe,/ mir ist der lîp unmâre./ owê Rômâre,/ zewiu lât ir mih leben?/ mir ist sô laide | |
swarte si brach,/ daz wort si dike dar nâh sprach:/ ‘owê daz ich ie in dise werlt kint getruoc!’/ ir ungebærde | |
niht gevangen,/ iz wâre schiere uber in ergangen./ er sprach: ‘owê mir wênigem man,/ daz ih dîn ie kunde gewan!/ der | |
dih læge,/ daz ih dînen tôt niene sæhe!’/ er sprach: ‘owê mir ellendem man,/ daz ih ze Rôme ie hûs gewan!/ | |
kunic rehte ersach,/ daz wort er wider sich selbem sprach:/ ‘owê mir mînes lieben wîbes!/ owê dir dînes lîbes!/ swaz mîn | |
er wider sich selbem sprach:/ ‘owê mir mînes lieben wîbes!/ owê dir dînes lîbes!/ swaz mîn ze râte sule werden,/ dû | |
in dir was,/ vil harte arnest dû daz!’/ $sEr sprach: ‘owê iu Rômæren!/ ja enbehieltet ir nie nehainen iweren rihtære,/ ir | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |