Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ouwê Interj. (620 Belege) Lexer BMZ BMZ Findeb.  

NibB 673,1 druht$’ in ungefuoge $s zwischen die want und ein schrîn./ »Owê«, dâht$’ der recke, $s »sol ich nu mînen lîp/ von
NibB 1012,2 Nibelunge lant./ Dô rief vil trûreclîche $s diu küneginne milt:/ »owê mich mînes leides! $s nu ist dir dîn schilt/ mit
NibB 1023,2 der künec Sigemunt, $s da er Kriemhilde vant./ er sprach: »owê der reise $s her in ditze lant./ wer hât mich
NibB 1041,1 zuo dem wuofe gegân./ Er sprach: »vil liebiu swester, $s owê der leide dîn,/ daz wir niht kunden âne $s des
NibB 1633,1 helde vart./ die marke Rüedegêres $s die fundens$’ übele bewart./ »Owê mir dirre schande«, $s sprach dô Eckewart./ »jâ riuwet mich
NibB 1633,4 sît ich Sîfriden verlôs, $s sît was mîn freude zergân./ ôwê, herre Rüedegêr, $s wie hân ich wider dich getân!«/ Dô
NibB 1747,1 mich mîn vater niht: $s ich wil selbe kamerære sîn.«/ »Owê mîner leide«, $s sprach dô vrou Kriemhilt./ »war umbe wil
NibB 1827,1 ein künec mit sînem gesinde $s nie sô hêrlîch gelac./ »Owê der nahtselde«, $s sprach Gîselher daz kint,/ »und owê mîner
NibB 1827,2 gelac./ »Owê der nahtselde«, $s sprach Gîselher daz kint,/ »und owê mîner friunde, $s die mit uns komen sint./ swie et
NibB 1937,3 dô blihte über ahsel $s Dancwart der degen./ er sprach: »ôwê der friunde, $s die ich verlorn hân!/ nu muoz ich
NibB 2000,3 kêrt er sich hin widere $s und sach Volkêren an./ »owê mir dirre geste, $s diz ist ein grimmiu nôt,/ daz
NibB 2112,1 enheinez $s grœzer angest ie gewan./ Genuoge ruoften drinne: $s »ôwê dirre nôt!/ wir möhten michel gerner $s sîn in sturme
NibB 2153,1 dô sach./ der vil getriuwe recke $s harte jâmerlîchen sprach:/ »Owê mir gotes armen, $s daz ich dize gelebet hân./ aller
NibB 2153,4 stân,/ triuwen unde zühte, $s der got an mir gebôt./ owê got von himele, $s daz michs niht wendet der tôt!/
NibB 2166,4 sprach: »ich muoz iu leisten, $s als ich gelobet hân./ owê der mînen friunde, $s die ich ungerne bestân.«/ Man sah
NibB 2223,1 ir lant./ die Rüedegêres helde $s sint unser ellenden pfant.«/ »Owê mînes bruoder, $s der tôt ist hie gefrumt./ waz mir
NibB 2228,1 sô lange wert$’ diu stille, $s daz sîn Etzeln verdrôz./ »Owê dirre dienste«, $s sprach des küneges wîp./ »dine sint niht
NibB 2254,4 sînes schildes rant./ er begonde vrâgen $s die Guntheres man:/ »owê ir guoten helde, $s waz het iu Rüedegêr getân?/ Mich
NibB 2259,4 mîn,/ mir enwurde nimmer leider $s dann%..e umbe sînen lîp./ owê, wer sol nu trœsten $s des guoten marcgrâven wîp?«/ Dô
NibB 2260,4 manege hervart,/ alsô der marcgrâve $s vil dicke hât getân?/ owê, vil edel Rüedegêr, $s daz wir dich sus verlorn hân!«/
NibB 2286,1 der alte Hildebrant, $s als im sîn ellen daz gebôt./ »Owê liebes herren«, $s sprach meister Hildebrant,/ »der hie lît erstorben
NibB 2289,4 dâ hete gewunnen $s an mâgen und ouch an man./ owê wie harte Hagene $s den helt dô rechen began!/ »Nune
NibB 2293,2 recke zetal./ Dô rief der herre Gîselher $s Wolfharten an:/ »owê, daz ich sô grimmen $s vîent ie gewan./ edel ritter
NibB 2315,3 er begonde starke weinen, $s des gie dem helde nôt:/ »owê getriuwer helfe, $s die ich verlorn hân!/ jan%..e überwinde ich
NibB 2322,1 mêr/ niwan Hagen aleine $s unde Gunther der künec hêr.«/ »Owê, lieber Wolfhart, $s sol ich dich hân verlorn,/ sô mac
NibB 2323,4 daz ist an mînen vreuden $s mir der leste tac./ owê, daz vor leide $s niemen sterben nemac!«/ 39. ÂVENTIURE/ Dô
NibB 2331,4 ob ez iu guoten recken $s beswæret iht den muot./ owê wie rehte unsanfte $s mir tôt der Rüedegêres tuot!/ Ez
Ottok 4940 dô er vernomen het iren sin,/ zehant der Karlot sprach:/ ‘owê, oimy und ach!/ ich furht, ich hân den sun verlorn!/
Ottok 11922 tuot./ mit des Merenbergær bluot/ hiez er leschen sînen durst./ owê der grôzen geturst,/ daz im der witze sô zeran,/ daz
Ottok 16593 aber hernâch jehen,/ er wær ouch tôter dâ gesehen./ //CLXI. owê des schaden, owê!/ ich furht, daz ez niht wol ergê,/
Ottok 21727 begunde sêre darnâch streben,/ daz sîn fürsaz næm ein ende./ owê der missewende,/ diu im ergie ze ungemach!/ dem er ze
Ottok 38213 mit ungemach./ sîn gesinde an im sach/ jâmer unde smerzen:/ owê, wie was ir herzen,/ dô si westen die nôt,/ daz
Ottok 38310 den er ze liebe het erkorn,/ wart sîn leben verlorn./ owê der untriun starc!/ niur funfzic marc/ wurden im darumb gegeben,/
Ottok 44994 widerteilet werden/ ze himel und ûf erden/ alle gotes genâden./ owê, wie ein grôz schaden/ der kristenheit dâvon geschach!/ manic hôher
Ottok 52446 wart gerechent über al,/ daz ir was zweinzic stunt mêre./ owê diser êre,/ diu dem tiuvel dô geschach,/ daz er sîner
Ottok 93762 den herren,/ die mit im solden kêren/ gegen Bêheim zetal./ ouwê der jæmerlichen quâl,/ diu an im geschach/ kurzlich darnâch./ Lucifer
Parz 8,25 dienen unde heln:/ wan kunde ouch ich nu minne steln!/ ôwê wan het ich iwer kunst/ und anderhalp die wâren gunst!"/
Parz 8,28 und anderhalp die wâren gunst!"/ ___der künec siufte unde sprach/ "ôwê daz ich dich ie gesach,/ sît du mit schimphlîchen siten/
Parz 9,26 umbez alsus lebet,/ daz mir swillet sus mîn winster brust./ ôwê war jaget mich mîn gelust?/ ich solz versuochen, ob ich
Parz 10,18 du niht langer bî mir sîn?"/ sprach daz wîplîche wîp./ "ôwê nu truoc dich doch mîn lîp:/ du bist och Gandînes
Parz 47,6 si wârn ze sehen ein_ander vrô./ Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz solte her dîn kranker lîp?/ sag
Parz 56,28 ouch noch erwerben mich."/ ___Des engerte se keinen wandel niht./ "ôwê wie balde daz geschiht!/ wil er wider wenden,/ schiere sol
Parz 57,3 //wem hât sîn manlîchiu zuht/ hie lâzen sîner minne fruht?/ ôwê lieplîch geselleschaft,/ sol mir nu riwe mit ir kraft/ immer
Parz 85,30 mîn hêr Brandelidelîn,/ unt der küene Lähelîn,/ Hardîz und Schaffillôr./ ôwê Razalîc der Môr,/ //dem du vor Pâtelamunt/ tæte ouch fîanze
Parz 91,12 ich sach mîns bruoder wâpen tragen/ mit ûf kêrtem orte."/ ôwê mir dirre worte!/ daz mære wart dô jæmerlîch./ von wazzer
Parz 103,20 lîpgedinge./ dô brast ir freuden klinge/ mitten ime hefte enzwei./ ôwê unde heiâ hei,/ daz güete alsölhen kumber tregt/ und immer
Parz 109,19 in den munt./ aldâ wart ir versinnen kunt./ ___si sprach "ôwê war kom mîn trût?"/ diu frouwe in klagete über_lût./ "mînes
Parz 114,20 hazzens keinen rât./ dar umb hân ich der andern haz./ ôwê war umbe tuont si daz?/ ___alein sî mir ir hazzen
Parz 119,17 durch mich freude lân?"/ der knappe sprach zer muoter sân/ "ôwê muoter, waz ist got?"/ "sun, ich sage dirz âne spot./
Parz 126,30 geroufet unt geslagn,/ sô kumt er mir her wider wol."/ ôwê der jæmerlîchen dol!/ //diu frouwe nam ein sactuoch:/ si sneit

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken