Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
niuwe Adj. (645 Belege) Lexer BMZ Findeb.
puken wart zuhant./ der esel sprach: ‘nu ist min marter nuwe./ ich wünschte mir des todes fle,/ das ich würd an | |
und ouch in ruwe/ und wie sie würd gebuwet wider nuwe./ acht unde vierzig schuwe/ capitel nicht, seit dir min list./ | |
/ die zeist ich wider unde span / daruß eins nuwes tichtes kleit./ des ich uf alde wat,/ die nuw min | |
eins nuwes tichtes kleit./ des ich uf alde wat,/ die nuw min sin geferbet hat,/ ufsnide manche slimme nat/ mit ungefruter | |
tichtes anger fant./ Her Salomon der spricht, / es si nuw in der werlde nicht. / ein ieglich ding, das ist | |
ticht ich sunder wan/ recht sam ein gouwisch zimmerman,/ der nuwes nicht erfinden kan,/ uf aldes ticht ein nuwes dach/ zu | |
zimmerman,/ der nuwes nicht erfinden kan,/ uf aldes ticht ein nuwes dach/ zu lobe dem, der alle ding gebouwet/ hat und | |
das nem du uß des todes slund/ und güßt im nuwes leben in./ rinn, trostes bach, in unsers herzen falden,/ e | |
maget, diner truwe/ und kleid uns mit der tugent wete nuwe./ straß zu des himels buwe/ an dich kein ouge finden | |
das durch mins herzen blat / slet alle tag ein nuwes phat / mit ires süßen blickes gang./ wie oft ich | |
salben vor./ sie quicket leides herzen ror/ und güßt im nuwes leben in./ triak gift wider slet, ich höre schriben;/ sus | |
den sie gewüstet han in allen stunden,/ dem got hat nuwe blüte ufgebunden./ ir lon die echter funden/ der kirchen han, | |
entworden./ Uf der lilien feld / da zu buwe $s nuwe/ Absalons gezeld/ sie wart swanger vor des küniges trone./ alt | |
brücke $s uß den erslagen breit./ Mars, Jupiter, Appolle/ san nuwes mordens funt;/ ouch wart der mort in volle/ dem got | |
der edeln frouwen nam/ durchsaffet toter freuden stam/ rich in nuwer blüte./ Des strebet, $s gebet $s lobes kleit:/ breit $s | |
des meien früte/ wetet grün berg, anger, walt/ unde mit nuwer blüte/ krönet blumen manigfalt./ des rumet sich die erde,/ sint | |
in herzen klamm/ und mich wermet unde firmet/ und mir nuwe freude tirmet./ des lob ich mins lebens amm./ Set, wie | |
giengen ebene, $s des küenen Sîvrides man./ Ir schilde wâren niuwe, $s lieht unde breit,/ und vil scœn%..e ir helme, $s | |
$s in wæte lieht gevar/ und mit sô guoten scilden, $s niuwe unde breit./ daz im daz sagte niemen, $s daz was | |
der recke, $s der dort sô hêrlîchen gât./ Er bringet niuwe$/ mære $s her in ditze lant./ die küenen Nibelunge $s | |
$s wart ein bote gesant,/ ob si wolden scouwen $s niuwez ir gewant,/ ob ez den helden wære $s ze kurz | |
schôz vil krefteclîche $s diu hêrliche meit/ ûf einen schilt niuwen, $s michel unde breit,/ den truoc an sîner hende $s | |
rât./ Dô kom ouch ir gesinde, $s die brâhten in niuwiu kleit./ der was in an den morgen $s harte vil | |
Hagen von Tronege $s dô ze Guntheren sprach:/ »Uns koment niuwe mære, $s des wil ich iu verjehen./ die Etzeln videlære | |
$s sprach Kriemhilt./ »hie bringent mîne mâge $s vil manigen niuwen schilt/ und halsperge wîze: $s swer nemen welle golt,/ der | |
nûwir strîte sichirheit./ Diz mugin gene strîte wesin,/ dî got nûwe hât irlesin,/ daz er der vîende pfortin/ vorkêr an allin | |
gewigit,/ dâmit man in dem strîte pfligit/ kempfin, den dâ nûw irkorn/ got hât, als ich sprach dâvorn. —/ Diz ist | |
menlichen sin./ //CLX. dô kunic Ottacker erspehte,/ daz in von niwen dingen vêhte/ ein schar, diu noch was geruot,/ vil sêre | |
iht guotes weste,/ der lêrte daz mit triwen./ manigen brief niwen/ hiez der bischolf schrîben./ er lie nihts belîben,/ swaz im | |
man daz vernam,/ dô besamten si sich drât/ in ir niuwen stat./ swaz man der füetrær ûzen sach,/ dâ sanden si | |
drât:/ die von Trieste ûz der stat/ wârn in die niwen stat geloufet/ unde heten dâ bestroufet/ und den besten zuc | |
îsenîn seil,/ mit den man dâ hât/ vor Triest die niwen stat/ an drin enden umbevangen,/ und die îsenînen spangen,/ mit | |
vz, wint se in eyn kol blat, bornne se in eyme nuwen scheruene to puluere, gef se eme to drynkende myt warmen | |
dran betoubet,/ daz er mir niht geloubet?/ sol ich nu niwen kumber haben?/ ich hân mîns herzen kraft begraben,/ die süeze | |
dem wîge?/ daz leister durh triuwe:/ doch wart sîn jâmer niuwe/ nâch sîme hêrren Isenhart./ der burcrâve des innen wart,/ daz | |
sîn./ der minnen gernde Rîwalîn,/ von des sper snîte ein niwe leis:/ daz was der künec von Lohneis:/ sîne hurte gâben | |
grôz liebe und starkiu triuwe/ sîne kraft im frumt al niuwe./ nu saher wâ der künic Lôt/ sînen schilt gein der | |
gar verswant./ entschumphiert wart sîn riwe/ und sîn hôchgemüete al niwe:/ daz muose iedoch bî liebe sîn./ frou Herzeloyd diu künegîn/ | |
einer bin ich unbereit/ dienstlîcher triuwe:/ mîn zorn ist immer niuwe/ gein ir, sît ich se an wanke sach./ ich bin | |
die dolte ein wîp durch triuwe:/ des wart ir gâbe niuwe/ ze himel mit endelôser gebe./ ich wæne ir nu vil | |
nâch rîters êren/ an schildes ambet kêren."/ sich huop ein niwer jâmer hie./ diu frouwe enwesse rehte, wie/ daz si ir | |
strûchen manegen val./ ouch was sîn satel über_al/ unbeslagen mit niwen ledern./ samît, härmîner vedern/ man dâ vil lützel an im | |
ellenthaftem sinne/ solt erzeigen mannes triuwe./ ein berendiu fruht al niuwe/ ist trûrens ûf diu wîp gesæt./ ûz dîner wunden jâmer | |
tjostiur was komn./ dô het ouch Parzivâl genomn/ einen starken niwen schaft./ sîn jugent het ellen unde kraft./ der junge süeze | |
der wirt mit im ze velde reit:/ dô huop sich niwez herzenleit./ dô sprach der fürste ûz triwe erkorn/ "ir sît | |
ê des an dem helde lac:/ des zobel gap wilden niwen smac./ ___si sprâchen "welt ir schouwen/ die küngîn, unser frouwen?"/ | |
von dem süezen touwe/ diu rôse ûz ir bälgelîn/ blecket niwen werden schîn,/ der beidiu wîz ist unde rôt./ daz fuogte | |
müeze,/ er vant daz nâhe süeze:/ der alte und der niwe site/ wonte aldâ in beiden mite./ ___in was wol und | |
daz man im holt/ was durch sîne milte./ vil banier, niwe schilte,/ des wart sîn lant gezieret,/ und vil geturnieret/ von | |
daz er al bereite vant/ spîse warm, spîse kalt,/ spîse niwe unt dar zuo alt,/ daz zam unt daz wilde./ esn | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |