Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niuwe Adj. (645 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Herb 16471 sahe1n,/ Die mvste1n enphahe1n/ Iamer vnd ruwe./ Die frische rose nvwe/ Vn2de ir varwe, die vo1n ir schein,/ Die ware1n glich
HeslApk 17308 Die zen gebot der alden e/ Der zwier in der nuen me,/ Alden unde der nuwen/ E mit rechten truwen;/ Die
Hochz 100 gesaget:/ wir schulen die alten e verberen/ unde schulen die niwen bewaren./ //Diu maget und der guote chneht/ die wurben umbe
HvNstAp 13636 mute sey./ Prechet ir ewr treuwe,/ So wirt ewr schade newe:/ Ir muget dan in das lant nit./ So wirt ewr
HvNstGZ 61 hoch/ Mit gewalte her abe zoch./ Diz buch sol nach nůwer hant/ ’Gotes zu kůnft’ sin genant./ Ich biden uch, wer diz
HvNstGZ 479 die swin:/ Da mit wil sie dann heilig sin./ Der nuwe haz und nijt,/ Were die werlt noch als wijt,/ Sin
HvNstGZ 4992 Hie get an daz dritte bůch./ Sit daz nach der n#;euwen hant/ ’Gotes zu kůnft’ ist genant/ Diz b#;euch, so ist
HvNstGZ 8119 buch heisze./ Gotes zu k#;eunft ist genant/ Diz buch nach der n#;euwen hant./ Nu merkt auch me da bi:/ Diz buch ist
Ipocr 68 dolenteſ. Nim deſ eppheſ bletir. v3nde niv ſie mit dem nvwen kaeſe. v3nde lege daz uber div #;vogin. Nim z#;vo vnze
Ipocr 125 altin win. marubium. feniculum. v3nde ſivt daz alzeſamine. in eineme nvwime havene. vnze ez werden zvei mez. darnach ſich ez durch
Ipocr 132 vnde cinomonii. $t v3nde piper. gingeber. cvmich. vnde zirtribez mit niveme honege. v3nde ſac ez andie ſtat. Contra dolorem cordis et
Ipocr 189 h#;vobit. v3nde ſivt ſie mit fier mezzen wazzereſ. in einem niwen hauene. unz ez uerſide $t ze zvin becchern vollen. v3nde
Ipocr 345 manneſ bluít ſvge. v3nde brenne ſie ze puluere in eineme niven hauene. v3nde ſage daz puluer an die ſtat. ///[Contra cancrum.
Iw 467 cleit:/ zwô hiute het er an geleit:/ die heter in niuwen stunden/ zwein tieren abe geschunden./ er truoc einn kolben alsô
Iw 1617 daz sî mir gnædec würde/ nâch alsô swærer bürde/ mîner niuwen schulde?/ ich weiz wol daz ich ir hulde/ niemer gewinnen
Iw 6079 wehselmære/ sagetens ûf ter heide:/ sus vertriben sî beide/ mit niuwen mæren den tac./ nû sâhen sî wâ vor in lac/
Iw 7410 des erlât mich disiu liebiu naht./ diu ruowe gît mir niuwe maht/ (dâ nâch gât ein swære tac)/ daz ich danne
JPhys 8, 29 ſatzte unſere fůzze uber einen ſtein. und lerte unſ ein niuwez ſanc. unde hiez unſich ſuſ peten. Pater noſter qui eſ
JPhys 9, 16 horn deſ tîereſ autule bezeichinent die zuo êwa alte unt niuwa. Mit dem wine neſcol man nieht ſpilen wante dar ana$/
JPhys 27, 17 bizeichinit chriſt deſ fedrach ſint uol mit dem ſůzzen ſtanche. niuwere unt alter êwo. er iſt wol gelerit. unt iſt meiſter
JPhys 27, 19 meiſter in himilriche. $t want er wol biwarit unt ůbit niuwe unt alt êwa.
Kchr 9381 er ist wîzer denne der snê,/ er brâht uns aine niwe ê/ di wîl er in der alten ê was,/ zewâre
Kchr 9401 zergêt’./ $sDuo sprach der ebrêiske man:/ ‘suln wir nû aine niwe ê an gân?/ und suln denne lâzen/ dâ mit unser
Kchr 9486 alten ê,/ waz dâ inne stê./ mahtû mir von dîner niwen ê sagen,/ waz dîn got mit sîner marter gewunnen habe?/
Kchr 9558 vater Âdâm,/ diu erde in magetlîche gewan./ alsô wolte der niwe hêrre/ von ainer megede geborn werden,/ zerlôsen unsich von den
Kchr 9734 vil frô,/ ze dem bâbes sprach er dô:/ ‘von dînen niwen buochen/ nehân wir juden nehain ruoche./ wil dû mirz in
Kchr 15773 er der wider was!/ $sDie Hûne vraiscten daz,/ daz ain niwer chunich erhaben was./ si sprâchen, si solten in enphâhen/ durch
KLD:Kzl 2: 8,17 hât ein dirne,/ ein wîp, ein tohter unbehuot./ den gebent niuwe und virne/ die herren durch ir tœrschen muot:/ si gebent
KLD:Kzl 16: 1,10 fröide gebender stam,/ dîn süeze fruht eht alle tage ist niuwe./ hûsêre und dâ bî rehtiu scham,/ bescheidenheit manheit zuht milte
KLD:UvL 24: 3, 2 gelingen baz?/ //Rehter fröiden, swer der waldet,/ der hât immer niuwe jugent./ sô tuot sorge daz man aldet/ und verderbet mange
Konr 2 O,209 gut jude und bestat in mit micheln eren in ein niwes grab daz er im selben und sinem ch#;eunne gemachet het.
Konr 15,24 en eren ſant Peters an dem tage, ſo der mane niwe were, vnd das das ſelbe munſter hieʒʒe dacʒe ſant Peter
KvHeimHinv 311 dâ her mit in/ der jungiste Benjamin,/ Paulus, der bî niuwer zît/ von des ræzen wolfes gît/ lambes milte enphangen hât/
KvHeimHinv 1150 si sich gechleidet hât/ mit engelischer wæte./ diu ist immer niuwe und stæte.’/ Dô die herren diz alle vernâmen/ und gar
KvHeimUrst 106 geloubet gar an in./ sô denne die Rômære/ gevreischent die niuwen mære,/ sicherlîche, die choment mit her./ wider die sî wir
KvHeimUrst 810 alsô/ daz im der rihtære gap/ den tôten. in sîn niuwez grap,/ daz er im selben hæte bereit,/ dâ schuof er
KvHeimUrst 1933 ze guoter mâze/ von dem aller besten wâze,/ daz ich niuwe chraft gevie/ rehte als dô ich von hûse gie./ der
KvHeimUrst 2111 gotes suon./ «nunc dimittis servum tuum»,/ den salm er dâ niuwen sanc,/ sît im sô schône gelanc./ iedoch erdâhte er des
KvMSph 61, 20 der sunnen scheingeprech schol von natur sein, so der mon neu ist oder nahen dapei. Und davon list man, daz Dyonisius
KvWHerzm 246 in sîn herze mûren/ vil jâmerlîche riuwe./ sîn altiu sorge niuwe/ nâch ir süezen minne wart./ der reinen turteltûben art/ tet
KvWHerzm 320 reine sinne/ und alsô ganze triuwe/ daz ir mîn jâmer niuwe/ lît iemer an ir herzen,/ bevindet si den smerzen/ den
KvWLd 1,157 den sprunc/ an dem er sich ze tôde erviel./ /Ûz niuwen sünden uns enbint!/ dîn helfe wol gereinet hât/ von alten
KvWLd 26, 18 $s fuogen $s schœne $s lœne $s mêre/ sêre! $s niuwe $s riuwe $s swache!/ lîch $s rîch $s lêhen $s
KvWLd 27, 8 $s vil tougen $s mich sêret,/ diu hât mîn leit niuwe $s mit riuwe $s gemêret./ /Gnâde, frouwe reine! $s du
KvWLd 31, 32 die zuo der flühte sint geschürzet./ ich fürhte daz ir niuwer site si niht lâze werden alt;/ swâ sich angeborniu tugent
KvWSchwanr 1017 swarz alsam ein kol./ mit zobel was verdecket wol/ sîn niuwer wünniclicher schilt,/ und lûhte ab im daz selbe wilt/ daz
KvWTroj 879 dâ geschrîet an./ und ob ein sinnerîche man/ schœn unde niuwe liste vant,/ der wart ouch bî der zît erkant/ für
KvWTroj 884 im die liute gunst/ dur daʒ meisterlîche dinc,/ daʒ alsô niuwer fünde ursprinc/ von êrst ûʒ sînem herzen flôʒ./ man bôt
KvWTroj 4162 der stæte/ sach die schœnen vrouwen an,/ dar umb er niuwe kraft gewan/ und einen ellentrîchen muot./ ir bilde lûter unde
KvWTroj 4376 gemischet./ versêret und erfrischet/ wâren sîne sinne/ sô gar mit niuwer minne,/ daʒ er der alten niht enphant;/ wan er vergaʒ

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken