Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niuwe Adj. (645 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:416, 4 anblicke alliu dinc anegesehen, und got würket nihtes niht von niuwem, wan ez ist allez ein vorgewürket dinc. Und alsô stât
Eckh 5:417, 3 êwicheit hât anegesehen, sô wænent die liute, got habe eine niuwe minne an sie geleget; und alsô, sô er zürnet oder
Eckh 5:417, 10 «got ensihet niht nâch zîtlîcher wîse und enstât ouch kein niuwe gesiht in im ûf». Ûf disen sin redet ouch Isidôrus
Eckh 5:418, 3 er himelrîche $t und ertrîche beschuof, oder wannen kam der niuwe wille in got, daz er die crêatûre beschuof?» und antwürtet
Eckh 5:418, 4 got, daz er die crêatûre beschuof?» und antwürtet alsô: «kein niuwer wille gestuont nie ûf in gote, wan swie daz sî,
Eracl 2027 alsô verre komen,/ des obezes heten sie genomen/ von dem niuwen boume./ die herren nâmen des goume,/ daz er sie so
EvStPaul 1468 vnd uber cleine gut getruwe,/ dich setze ich uber grozers nuwe/ vnd wil dir vmmer sagen dang./ in dines herren freude
EvStPaul 1685 zu:/ ‘dar uz so drinkent alle nu./ ez ist der nuwen e min blut,/ daz wirt vergoszen als ein flut/ in
EvStPaul 2168 wunnesam/ er yn bewant vnd also gab/ hin sin selbes nuwe ein grab,/ daz er in einen sarg gehie./ dar uber
EvStPaul 2480 mag diz gesin?/ wa wart ie soliche lere schin/ so nuwe in vngehortem syde,/ daz er den bosen geisten myde/ gebudet
EvStPaul 2658 gagen:/ so fastent sie dan in den dagen./ nieman geruchet nuwen bletzen/ hin an ein aldes cleit zu setzen./ anders daz
EvStPaul 2660 bletzen/ hin an ein aldes cleit zu setzen./ anders daz nuwe uon dem alten/ geriede sich zu balde schalten/ vnd wirt
EvStPaul 2664 da uor gewas der erste slisz./ vnd nieman dut den nuwen win/ in alte vaz, oder ez wirt schin,/ wie daz
EvStPaul 2669 wirt so verrert./ die vaz vergant. des kumet baz/ der nuwe win in nuwe vaz.’/ //Dar nach er aber weg gefing/
EvStPaul 2669 die vaz vergant. des kumet baz/ der nuwe win in nuwe vaz.’/ //Dar nach er aber weg gefing/ an einem sabbahte
EvStPaul 4431 sagen yn sus uf der bane:/ ‘ein mensche einen wingarten nuwe/ volbrahte wol vnd schon zu buwe/ vnd einen zun dar
EvStPaul 4926 er sprach da zu yn: ‘diz ist min blut/ der nuwen e. daz wirt durch gut/ vergoszen vz fur menschen uil./
EvStPaul 4931 me dan vf den dag,/ daz ich ez drinke uf nuwen hort/ in deme godes riche dort.’/ //Sie sprachen lob vf
EvStPaul 5419 gewerfent hin/ vz in dem namen min. ir munt/ mit nuwen sprachen wirt enzunt/ vnd vf gehebent sie die slangen./ wirt
EvStPaul 6595 kumen.’/ ein glichnisse er yn da geseide:/ ‘nieman ennymt von nuwem cleide/ ein stucke vnd daz eime alten haze/ iht gerne
EvStPaul 6598 eime alten haze/ iht gerne zu gefugen laze./ anders daz nuwe schaden birt/ dem alten vnd da geergert wirt./ vnd ez
EvStPaul 6602 vneben,/ daz ym wirt nuwes zu gegeben./ nieman endut auch nuwen win/ in alte fas. oder da wirt schin,/ daz nuwer
EvStPaul 6604 nuwen win/ in alte fas. oder da wirt schin,/ daz nuwer win die vas verseret,/ vnd der win auch wirt da
EvStPaul 6606 vas verseret,/ vnd der win auch wirt da verreret./ wan nuwen win in nuwe vas/ man du: daz kumet verre bas./
EvStPaul 6606 der win auch wirt da verreret./ wan nuwen win in nuwe vas/ man du: daz kumet verre bas./ nieman endrinket alten
EvStPaul 6610 win,/ der wolde, daz ym solde sin/ zu hant der nuwe dar gegeben./ er giht, der alte kumt baz eben/ dem
EvStPaul 6612 giht, der alte kumt baz eben/ dem menschen dan der nuwe dut./ hie merke ein man, was ym si gut.’/ //Nu
EvStPaul 9683 mensche der hub an zu buwe/ wingarten einen, den er nuwe/ auch hofeluten hin gelech./ vnd verre in elende er gedech/
EvStPaul 10086 er geeszen hade./ er sprach: ‘daz ist der kelch, ein nuwe/ gesetze in blude min. durch truwe/ sol werden ez vm
EvStPaul 14468 Cristus an zu cruce drat,/ vnd auch dar inne ein nuwes grab,/ dar in man menschen nie gegab./ dar in durch
GrRud #g+a#g- 2 er den brief ane sach/ //’woldes du sagen/ die starken nuwen mere,/ wi gerne ich die vor neme.’/ Der bote antwerte ime
GrRud Bb 3 vunften tage/ quam ein bote der begonde sage/ von Scalun nuwe mere,/ daz der kunic dar uffe were./ ’waz weistu?’ ’ich
GrRud Bb 10 vor rant.’/ Deme kunige sagete man die rede./ ’wir suln ein nuwez ir hebe/ uffe die gotis gnadin’,/ sprach der junge greve./ ’herre,
GrRud C 23 sich ein svert mac geregen,/ so sul wir aber ein nuwiz eben./ ab is got geruchet,/ so vindit ir daz ir
GTroj 397 hartte speche,/ Die tücher rain und wäche/ Rechtt als ain nüw gevallner schne,/ Zippressin und aloe/ Daz warend iere trinkvass./ Was
GTroj 7012 one hass/ Die rainen wurtzel wider bracht,’/ Fröden fund gar nüw erdachtt/ Besunder von der megtte zartt,/ Hellenna, der vil süssen,
GvJudenb 4750 ab/ und begr#;eub in durch sein triwe/ in ein grab al niwe;/ dar inne der vil suze lac/ niwer untz an den
GvJudenb 4752 in ein grab al niwe;/ dar inne der vil suze lac/ niwer untz an den driten tac./ dar nach er vil loblich
Herb 1650 auch vo1n irme fechte/ Vn2de vo1n irme gebuwe/ Alt vnd nvwe,/ Beide gemach vn2de vngemach,/ Wie in her=nach geschah,/ So mvz
Herb 1771 den grunt/ Vn2de hiz lege1n den fullemv1nt/ Zv einer mvre1n nvwe/ Von starckeme gebuwe./ Sie wart wit vn2de groz,/ Daz sie
Herb 3112 vn2de wol gestalt/ Zv eren vn2de zv rume,/ Als ein nvwe blume,/ Die den alde1n vor schein./ Sie fant irn gliche1n
Herb 4300 wart der alde nit/ Vn2de die alde ruwe/ So vnsamfte nvwe,/ Daz ez anders niht en=koste,/ Den ioste wider ioste,/ Mit
Herb 8752 sie zv kreizze./ Sie brachte1n dar vf vn2de dar in/ Nvwe tat, nvwe begin,/ Nuwe vngebere./ Waz wold=ir mere?/ Grozze v1nmazze/
Herb 8752 kreizze./ Sie brachte1n dar vf vn2de dar in/ Nvwe tat, nvwe begin,/ Nuwe vngebere./ Waz wold=ir mere?/ Grozze v1nmazze/ Mit worte1n
Herb 8753 brachte1n dar vf vn2de dar in/ Nvwe tat, nvwe begin,/ Nuwe vngebere./ Waz wold=ir mere?/ Grozze v1nmazze/ Mit worte1n vnd mit
Herb 8760 fur dar vz ginc,/ Als ganstern vz der glut./ Der nvwe phil sprete daz blut/ An die frische1n schilde./ Vf dem
Herb 9549 Biz ir ein grozze schar wart./ Zv strite sie griffen;/ Nuwen swert geslieffen/ Wol geueget, wol gewort/ Hetten ir scherfe vn2de
Herb 12010 her gewese1n der=mite/ Mit vil grozze1n truwe1n./ Erkisen wir eine1n nvwe1n,/ Des wir kvnde niht en=han,/ Vns mac lichte missegan."/ V3nde
Herb 12400 blise1n ir busyne1n/ V3nde ander ir herhorn./ Ir alde, ir nvwe zorn/ Wiste sie an die tobeheit./ Ir igelich gein dem
Herb 13240 in stach,/ Durch de1n buch andersit./ Do hup sich ein nuwe strit./ Achilles rante aber dar./ Me1nnon mit siner schar/ Troylu1n

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken