Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nâhe Adv. (563 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

EvStPaul 9982 balde ir dan an yn verstant,/ wie daz der sumer nahe si./ sus merken sollent ir da bi,/ als ir mit
Gen 874 $s boug sich unz an die erde./ er bat si nâhere gên, $s eines brôtes brechen./ /Si gevolgeten ime des $s
Gen 2288 fernam in duo, $s si sprâchen ime zuo:/ /‘Duo wir nâhest hie chouften $s unte heim fuoren/ unt sâhen zunseren secchen,
Gen 2429 harte $s daz si negwielten ire worte./ /Joseph hiez si nâhere gên, $s er wolte si mit gnâden bestên./ er chod
GrRud #g+a#g- 6 antwerte ime do:/ ’ich liez da manigen unfro/ do ich nehest schit dannen./ der cristenen was gevangen/ also unmaze vil ir slagen,/
GrRud B 10 wa hie enbore verre bi.’/ ’beware daz iz nicht zu nahe si.’/ Do schufen die helede/ ir nacht selede./ der ruwe was
GrRud Hb 5 do her in gesach, do begonde her stan./ iedoch her nar zu ime gienc,/ mit der hant her [in] uf gevienc,/
Herb 2423 daz lant solde1n bewarn/ Irme herren menelao./ Paris anckerte do/ Nahe bi crichlant/ Gegen eime berge, de1n er fant./ Den berg
Herb 3791 wizze1n./ Sullen mich die criche1n bizze1n,/ So mvzze1n sie mir naher kume1n./ Ich en=han hie des niht vernvme1n,/ Daz ich wolle
Herb 5288 mite,/ E er die schar durch|rite./ Do sluc er im nahe bi/ Mit eime slage ritter dri./ Der von salemine/ Thelamon
Herb 8589 baz nahte,/ So er mer dahte,/ Vnz er ir also nahe quam,/ Daz sie sin wort wol vernam./ Nv horet, wie
Herb 14305 geine,/ Vo1n der ir vor beredet sit,/ Bie der svnne1n nahe lit,/ In dem orie1nte./ Daz man erkente,/ Wa daz lant
Herb 16838 die stat,/ Des tages in ecuba bat,/ Daz er sie naher ime nam./ Des barg er polixenam./ Des schuldigete in agome1nno1n/
Herb 17698 dem mere./ Do sagete mir der vere,/ Syrenes were1n mir nahe bi./ Freget ir, waz sirenes si,/ Daz wil ich vch
Herb 18009 ander sprach: "er ist hie bi./ Ich wene er vil nahe si./ Ich wene, er kvmet iezo."/ Er gesprach daz wort
HeslApk 11109 minne:/ Gotes an dem b#’eginne,/ Dar zu des nesten da nest./ Swa du die zwo minnen lest,/ Mensche, da bist du
HeslApk 16729 nicht vorsmate/ Durch veterliche gute,/ Daz waz groz otmute./ [127#’v#’b] Nest ir stet vrowe #s+gedult,#s-/ Wen do sich Got ane schult/
Himmelr 2, 4 die wente/ deheine halben umbegeben $s noch umbescriben,/ vérr%\er noch n%/ah%\er, $s uz oder in getriben. $[getriben$]/ dich minnent unde erent,
Himmelr 11, 3 din lob singent inter alia./ unde vore so vile si naher $s scouwent dine getougene,/ wande si vorne unde hinten $s
HvFreibTr 753 minnenclîch er wolde,/ als er zu rechte solde:/ er begonde nâher grîfen,/ den armen liez er slîfen/ und leite in under
HvNstGZ 416 Als im der engel hatte gesagt./ Do wart Adam vil nahe verzagt./ Er sprach mit jamer "ich weiz wol/ Daz ich
HvNstGZ 491 seht wie ez in der werlte lit!/ Die werlt vil nahe, wißent daz,/ Ist in Gotes dinste laz:/ An guten dingen
HvNstGZ 4714 Daz er in wol enphahe/ Und setze in bi sich nahe./ Siges wart im wol gejehen:/ Doch wart der kempfe gesehen,/
Ipocr 208 bier dar uz. v3nde nim der erlun rinde div aller nacheſt dem b#;vome iſt. v3nde mache ein pvluer dannan vz. v3nde
Iw 421 in:/ daz getrôste mir den sin./ dô ich aber im nâher kam/ und ich sîn rehte war genam,/ dô vorht ich
Iw 1434 volc ist starke unvrô:/ mir gât ze herzen ir clage/ nâher danne ich iemen sage./ möht ez mit vuoge geschehen,/ sô
Iw 2267 wîbe ziehe,/ der sî sô sêre vliehe./ ir möhtent sitzen nâher baz:/ ich geheize iu wol daz,/ mîn vrouwe enbîzet iuwer
Iw 5228 pflac,/ der gesach vil schiere sînen haz/ und gestuont hin nâher baz./ //Nû was diu reine guote maget/ von vorhten alsô
Kchr 1727 alle die geverten mîn./ nû sage mir, ob iender hie nâhe gebûwe sîn./ zwâre ih dirz sage:/ ez ist an dem
Kchr 3128 antwurt im scône:/ ‘wir suln dih wol enphâhen,/ genc her nâher./ dû bist in guoten wizzen,/ zuo mir solt dû sizzen./
Kchr 4582 Almênîâ,/ si sprach: ‘Tôtilâ, ain edel man,/ dû maht wol nâher zuo den frowen gân,/ dû bist kuone genuoc,/ des lîbes
Kchr 7496 er rihte sih ûf uber lanc,/ er sprah: ‘trac her nâher, liebe,/ dû solt trinchen sciere,/ die vursten suln alle wol
Kchr 8366 ze vâren./ si sprâchen ze alwâre,/ si nemaht in niemer nâher chomen,/ dâ hêten Rômære den lîp verlorn,/ sô man den
Kchr 13773 muozen mir in doch ze jungist geben’./ $sDer kaiser dar nâher gie,/ vorhtlîche viel er an sîniu knie,/ hin ze himel
Kchr 13809 –/ dô frowete sich diu cristenhait –/ er ructe hin nâher baz./ vur wâr wizzet daz:/ im volgent alle rehte sêle,/
KLD:BvH 14: 3, 8 muote, sin gen sinne kêret:/ ir wéhs%\elgedénk%\en daz kan sich nâhe smücken./ //Lerne $s gerne $s wol gevallen reinen wîben, junger
KLD:GvN 8: 4, 6 bî dem ungemüete kranc./ swâ liep bî herzeliebe lît/ ie nâher unde ie nâher baz,/ dâ muoz diu sende sorge lân
KLD:GvN 8: 4, 6 kranc./ swâ liep bî herzeliebe lît/ ie nâher unde ie nâher baz,/ dâ muoz diu sende sorge lân der fröide gar
KLD:GvN 18: 2, 1 in niht erwinden./ dast dien kleinen vogeln leit./ //Wê der nâhe gênden swære! wenne wil si mir die ringen/ der mîn
KLD:GvN 32: 5, 6 dir inneclîchen; wîchen $s muoz von mir leit daz mir nâhe lît./ minneclîchiu Minne, ich was gebunden/ dir von kinde ie.
KLD:GvN 34: 3, 5 liebe spilt/ nâch gewinne, $s da ist eht Minne $s nâhe bî unde machet zwei geliebe herzenswære frî./ //Herzen trût, mîn
KLD:GvN 34: 4, 6 zît./ umbevâhen $s lieplîch nâhen, $s daz tuot wol, unde nâher baz, ob ichz mit hulden sprechen sol./ //Swaz ich her
KLD:Kzl 5: 2, 8 gar wunneclich si stê./ swem in bluomen under blüete/ lieplich nâhe ein umbevanc/ hiure kündet wîbes güete,/ der lâz allez ungemüete/
KLD:Kzl 9: 2, 6 megde reien./ dar sult ir iuch frœlich zweien,/ minnestiure iu nâhe lît./ wîp sint lieber dinge ein krône:/ dienent wîben, daz
KLD:UvL 14: 3, 8 ein küssen an ir munt,/ erwünschet dar wol tûsent stunt,/ nâher unde nâher baz und aber baz./ //Von ir liehten ougen
KLD:UvL 14: 3, 8 an ir munt,/ erwünschet dar wol tûsent stunt,/ nâher unde nâher baz und aber baz./ //Von ir liehten ougen spilnde blicke,
KLD:UvL 42: 3, 4 dîn reinez herze in sînem lîbe:/ welhem sol ez denne næher sîn?/ des kan ich vor liebe niht bescheiden./ ez ist
Kreuzf 3479 hie versagen niht sîn sper!»/ er hielt sich im ie nâher baz./ wol was des fursten wille daz./ er gedâht ouch:
Kreuzf 4555 «wol uns, daz wir ûch haben hie!»/ sie sprâchen: «herre, nâhest nâch got/ ir sît uns ein wâre helfe in nôt.»/
KvMSph 13, 6 der himel sleht, so wer uns etleich stuk dez himels neher wanne daz ander, und aller maist daz st#;euk, daz ob

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken