Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nāch a_prp (1782 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 549,21 mir ze sźre."/ si sprach "ich diene iu mźre,/ hźr, nāch iweren hulden/ dan von andern schulden."/ ___des wirtes sun, ein
Parz 560,19 in dō gar/ diu süeze maget wol gevar./ der wirt nāch dem orse gienc./ ein schilt an sīner wende hienc,/ der
Parz 561,30 ze līden iu geschiht/ swaz got an iu wil meinen:/ nāch freude erz müeze erscheinen./ //Gedenket, hźrre, ob ir sīt wert,/
Parz 563,16 dem krāmer. do er gesach/ waz wunders dā lac veile,/ nāch sīner māze teile/ bat im zeigen Gāwān/ gürtelen ode fürspan./
Parz 564,9 in ditze lant,/ ob si hie’rlœset iwer hant./ ___welt ir nāch āventiure gźn,/ sō lāt daz ors al stille stźn:/ des
Parz 566,10 stźn,/ dā inrehalp im solte ergźn/ hōhes prīss erwerben/ ode nāch dem prīse ersterben./ ___er gienc zer kemenāten īn./ der was
Parz 566,30 Gāwān kūme aldā begreif/ mit den fuozen stiure./ er gienc nāch āventiure./ //Immer, als dicke er trat,/ daz bette fuor von
Parz 567,24 op der źrste węre/ bī dem jungesten dinne/ und bliesen nāch gewinne,/ ezn dorft niht mźr dā krachen./ Gāwān muose wachen,/
Parz 582,3 und aber jene:/ er was et in der alten sene/ nāch Orgelūse der clāren,/ wande im in sīnen jāren/ kein wīp
Parz 583,4 nęme,/ ob ruowens in gezęme,/ ich węn der hetes sünde./ nāch der āventiure urkünde/ het er sich garbeitet,/ gehœhet unt gebreitet/
Parz 586,3 iwer kraft dar zuo betwanc/ daz der junge süeze ranc/ nāch werder āmīen,/ von Kanadic Flōrīen./ sīns vater lant von kinde
Parz 586,23 se gābet an den rź./ diu junge werde Itonjź/ truoc nāch roys Gramoflanz/ mit triwen stęte minne ganz:/ daz was Gāwāns
Parz 587,19 ruowelōs./ einz hāt mich versźret,/ untz ander mir gemźret/ gedanke nāch minne./ Orgelūs diu herzoginne/ muoz genāde an mir begźn,/ ob
Parz 588,13 ūf rihte sich der wīgant./ dō was sīn līnīn gewant/ nāch wunden unde harnaschvar./ zuo zim was geleget dar/ hemde und
Parz 592,30 gezimieret./ si kōmen geheistieret/ durch die passāschen ūf den plān./ nāch im diu reise wart getān./ //___Si kōmn die strāzen durch
Parz 597,22 Gāwān kom gein im hin wider./ von Munsalvęsche Gringuljete/ tet nāch Gāwānes bete/ als ez der zoum gelźrte./ ūf den plān
Parz 598,14 ūf in geriten,/ unz er im sicherheit verjach./ der verje nāch dem orse sprach./ daz was sīn reht: wer lougent des?/
Parz 599,13 den ich werben solde,/ ob iwer herze wolde/ mir dienen nāch minne."/ er sprach zer herzoginne/ ___"frouwe, hān ich wunden,/ die
Parz 599,22 iu dar benant."/ si sprach "ich lāz iuch rīten,/ mźr nāch prīse strīten,/ mit mir geselleclīche."/ des wart an freuden rīche/
Parz 600,16 vier hundert frouwen wārn in klage:/ er reit von in nāch prīss bejage./ ___swaz im an sīnen wunden war,/ die nōt
Parz 600,29 ze sęlden mac bejagn,/ daz ich iu, frouwe, müeze klagn/ nāch iwern hulden mīne nōt,/ daz brich ich, ob mich lęt
Parz 603,24 ez diu minne im gebōt./ Orgelūs diu glanze/ in jagete nāch dem kranze:/ daz was ein ellenthaftiu vart./ der boum was
Parz 606,21 węrt bźde erstorben:/ daz het ir drumbe erworben./ ___mīn herz nāch ander minne gźt,/ dā helfe an iwern genāden stźt,/ sīt
Parz 606,28 ir nu güete walden,/ sō helfet mir umb eine magt,/ nāch der mīn herze kumber klagt./ diu ist des künec Lōtes
Parz 610,24 ich durch mīn alte klage/ ūf den plān ze Jōflanze/ nāch gelte disem kranze."/ ___der künec Gāwānn mit im bat/ ze
Parz 617,2 der mīn,/ //Sīt daz er līt sō helfelōs,/ den ich nāch Cidegaste erkōs/ zergetzen unt durch rechen./ hźr, nu hœret sprechen,/
Parz 617,18 kumber niht./ durch vride ich Clinschore dar/ gap mīnen krām nāch rīcheit var:/ swenn diu āventiur wurde erliten,/ swer den prīs
Parz 618,17 rīch in mīnen solt,/ wart mir der keiner anders holt,/ nāch minne ich manegen dienen liez,/ dem ich doch lōnes niht
Parz 619,2 gap diu ors dem schifman./ //Dō er die mīne überstreit,/ nāch dem helde ich selbe reit./ ich bōt im lant unt
Parz 626,30 giht./ got hüete iur, ich wil hinnen varn."/ er reit nāch werdeclīchen scharn./ //Arnīve zorn bejagete,/ daz der knappe ir niht
Parz 628,1 dā wart geleit,/ dar ūf man tiure kultern treit./ //___Gāwān nāch arbeite pflac/ slāfens den mitten tac./ im wāren sīne wunden/
Parz 629,18 diu brāhte man in allen drīn./ ein meister hiez Sārant,/ nāch dem Sźres wart genant:/ der was von Trīande./ in Secundillen
Parz 632,11 vernomn/ bejagten prīs mit rīterschaft,/ und wer mit herzenlīcher kraft/ nāch minnen dienst bieten kan."/ sus sprach mīn hźr Gāwān:/ des
Parz 632,14 sprach mīn hźr Gāwān:/ des antwurt im diu clāre magt/ "nāch minne ist diens mich verdagt./ wan der herzoginne von Lōgroys/
Parz 632,17 wan der herzoginne von Lōgroys/ dient manc rīter kurtoys,/ beidiu nāch minne und umb ir solt./ der hāt maneger hie geholt/
Parz 633,14 hiez iur vater Lōt,/ sō sīt irz die er meinet,/ nāch der sīn herze weinet:/ unde heizt ir Itonjź,/ sō tuot
Parz 634,4 sō vor iu sprechen sol,/ daz ir von im rītet,/ nāch dem mīn herze strītet./ ob ir der zuht ir reht
Parz 638,7 stern, der balde gienc,/ wand er der naht herberge vienc./ nāch der naht baniere/ kom si selbe schiere./ manec tiuriu krōne/
Parz 639,26 verstźn./ swelch rīter pflac der sinne,/ daz er dienst bōt nāch minne,/ diu bete was urlouplīch./ die sorgen arm und freuden
Parz 646,16 sehs wochen/ ist daz der werde Parzivāl/ von dem Plimizœl nāch dem grāl/ reit. dō kźrt och Gāwān/ gein Ascalūn, der
Parz 646,21 Jeschūte und Eckubā/ schieden sich von mir aldā./ grōz jāmer nāch der werden diet/ mich sīt von stęten fröuden schiet."/ ___diu
Parz 648,5 hof der knappe reit./ die höfschen prüeveten sīniu kleit/ wol nāch knappelīchen siten./ ze bźden sīten was versniten/ daz ors mit
Parz 648,8 ze bźden sīten was versniten/ daz ors mit sporn sźre./ nāch der künegīn lźre/ er balde von dem orse spranc./ umb
Parz 651,18 dem hźrren mīn/ muoz ich balde kźren:/ werbt sīn dinc nāch iweren źren."/ zeime ir kameręr si sprach/ "schaffe disem knappen
Parz 653,3 īn verlāzen wart./ si vrāgt in umbe sīne vart,/ war nāch er ūz węre geritn./ der knappe sprach "daz wirt vermitn,/
Parz 660,18 nie mannes leit,/ beidiu wīb unde man/ kund ich wol nāh ir rehte hān:/ erkennen unde schouwen/ zeiner rehten volkes frouwen/
Parz 667,8 ze wer:/ dō die niht strītes funden dā,/ si kźrten nāch im ūf die slā./ ___dō nam mīn hźr Gāwān/ sīn
Parz 668,6 ze fuoz/ mit dem marschalc über muoz/ sarjande, garzūne./ hin nāch dem Bertūne/ si kźrten her unde dā/ mit Gāwāns marschalc
Parz 673,17 enpfangen/ von zoble ein swarze strāle/ mit herzen bluotes māle/ nāch mannes kumber gevar./ Lirivoyn rief al diu schar,/ die under
Parz 674,19 ich," sprach Artūs./ diu herzogīn dō hin zir hūs/ sande nāch den werden./ ich węne ūf der erden/ nie schœner samnunge

Ergebnis-Seite: << 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
Seite drucken