Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

minne stF. (2816 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

KLD:GvN 4: 2, 9 alsô kan diu Minne ein wunder an uns beiden machen./ Minne, tuo mir swie du wellest: der gewalt ist dîn./ //Rôter
KLD:GvN 4: 5, 7 kranc und wolde in fröiden sîn./ hilf mir, helferîchiu süeze Minne; twinc die lieben sam si hât betwungen mîne sinne,/ unze
KLD:GvN 5: 1, 8 der unmære/ der ich gerne liep in herzen wære./ frouwe Minne, daz ist allez dîn gewalt. //Bar $s mîn herze ie
KLD:GvN 5: 2, 6 mîn./ dar nâch wart mir leit in kurzen stunden. owê Minne wunden!/ wie hâst dû dich mîn sus underwunden/ daz ich
KLD:GvN 5: 3, 1 ich sender siecher bin noch fröiden bar! //Bant $s diu Minne mich der süezen und lât die vil lieben sunder trûren
KLD:GvN 5: 3, 3 der süezen und lât die vil lieben sunder trûren gân,/ Minne, wie wilt duz gebüezen?/ Minne, ich hânz dâ für, ez
KLD:GvN 5: 3, 4 vil lieben sunder trûren gân,/ Minne, wie wilt duz gebüezen?/ Minne, ich hânz dâ für, ez sî niht guot getân. Minne,
KLD:GvN 5: 3, 5 Minne, ich hânz dâ für, ez sî niht guot getân. Minne, hilf enzît: ich muoz verderben/ unde an fröiden sterben./ sol
KLD:GvN 5: 4, 7 maht mir wol mînen kumber wenden/ unde helfe senden.’ frouwe Minne, trœstet mich vil senden,/ wan ich stân von iuwern schulden
KLD:GvN 5: 5, 8 die strâze lêre/ wâ ich ûzer leide in liebe kêre./ Minne, hilf daz mich diu liebe ir liebe wer! //Hî, $s
KLD:GvN 6: 3,11 liep hât umbevangen,/ dast ein süezer umbevanc, lieplîch nâch der minne ger./ //Wê $s der gar verlornen stunde daz mir senden
KLD:GvN 6: 4, 5 enkunde/ lieplîch küssen werden kunt/ von ir rôsevarwen munde! owê, Minne, daz dîn wunde/ mich sô lange hât verwunt!/ ich bin
KLD:GvN 6: 4, 9 bin von dir ungeheilet,/ ich gewan gein dir nie heil./ Minne, daz du sîst verteilet! habe ouch ir der minne ein
KLD:GvN 6: 4,10 heil./ Minne, daz du sîst verteilet! habe ouch ir der minne ein teil:/ du verwundest mich niht mê./ //Waz $s touc
KLD:GvN 6: 5, 3 wâ sint wîp diu kunnen twingen?/ wâ sint man die minne ie twanc? wer kan stæte fröide bringen?/ wer kan sorge
KLD:GvN 6: 5, 6 kan stæte fröide bringen?/ wer kan sorge ûz herzen dringen?/ minne ie sorge ûz herzen dranc/ von der wîbes ougen blicken,
KLD:GvN 6: 5, 9 blicken, dâ man sâhen süezen blic./ sie welnt sich der minne entstricken:/ man sint sunder minne stric./ welt, dâ von trag
KLD:GvN 6: 5,10 blic./ sie welnt sich der minne entstricken:/ man sint sunder minne stric./ welt, dâ von trag ich dir haz. //Wer gesach
KLD:GvN 7: 3, 4 bit ich die guoten daz si lâze mir gelingen./ süeziu Minne, ob daz geschiht, dar umbe ich dîne werden tugende prîse,/
KLD:GvN 7: 3, 5 ob daz geschiht, dar umbe ich dîne werden tugende prîse,/ Minne, dû weist wol, ez ist diu liebe diech dâ meine./
KLD:GvN 7: 3, 6 dû weist wol, ez ist diu liebe diech dâ meine./ Minne, hilf daz mir diu hêre trœste mîn gemüete. obe des
KLD:GvN 7: 4, 1 niht geschiht, sô wirt mir sender sorgen niemer rât./ //Owê, Minne, sol ich niht den rôten kus erwerben und den süezen
KLD:GvN 7: 4, 3 süezen umbevanc, dar zuo ir minneclîchen lîp den lôsen!/ süeziu Minne, maht du herzeliep an mir erzeigen?/ nû waz treit dich
KLD:GvN 7: 4, 5 dich für, ob ich nâch der vil herzelieben lieben stirbe? Minne, ich muoz verderben, obe ich niht die fröide vinde./ ach
KLD:GvN 7: 4, 7 ach dur got, vil sælic wîp, noch helfet helfeclîche!/ süeziu Minne, frâge sie dur got waz ich ir habe getân./ //Nu
KLD:GvN 9: 1, 9 nôt: von der minnenclîchen süezen,/ diu mich lieplîch solde grüezen./ Minne, daz solt dû mir büezen,/ sît ich mich der lieben
KLD:GvN 9: 2, 6 ir herze ist unvereinet/ daz ez nâch dem mînen weine, Minne, sich daz ist dîn haz,/ den ich sender siecher dulde/
KLD:GvN 9: 2, 9 den ich sender siecher dulde/ gar ân alle mîne schulde./ Minne, hilf mir umbe ir hulde,/ daz si mich nâch wîbes
KLD:GvN 9: 3, 5 grôz/ unde wære in sælden rîche./ wan daz mich ir minne strâle in daz sende herze schôz,/ dast diu unverheilet wunde./
KLD:GvN 9: 5, 2 tuot. //Ich hân minnenclîch gesungen der vil lieben und der Minne:/ doch lât sie mich trûric stân./ sost mir senden niht
KLD:GvN 10: 2, 7 liebe wol versinnet/ unde in liep in liebe liebe lêret./ Minne kan sich liep dur liebe lieben./ daz tuot sie niht
KLD:GvN 12: 2, 4 diu hât sô betwungen mir/ die sinne $s mit ir minne $s daz ich trûren muoz nâch ir./ //Mîn gemüete $s
KLD:GvN 13: 3, 1 $s wirt diu liebe sorgen frî. //Wâfen, wâfen über die Minne! wâfen wil ich über si schrîen iemer mê./ ich was
KLD:GvN 13: 5, 4 müezest sîn!/ wol dir, dû kanst trûren swachen, swâ diu Minne ein sendez herze hât verwunt./ dîn vil rôsevarwer munt,/ sô
KLD:GvN 14: 2, 9 ir sult mir mêren/ fröide, leit verkêren,/ hôchgemüete lêren. frou Minne, bit die hêren/ daz mich ir kiuscher lîp/ getrœste: nûst
KLD:GvN 14: 2,12 kiuscher lîp/ getrœste: nûst si doch mîn küniginne./ vil minnenclîchiu Minne,/ getrœste mîne sinne, sît ich nâch liebe brinne./ ob ich
KLD:GvN 15: 3, 4 grunde/ von zwein gelieben gienge, daz tæt inneclîche wol. swâ Minne ir liebe wæge/ gelîche und daz si pflæge/ ir fröide,
KLD:GvN 15: 4, 7 des hât si mich enterbet gar./ nim war, $s frouwe Minne, wiech si meine:/ daz sie sô rehte kleine/ mich senden
KLD:GvN 15: 5, 3 //Owê, sol ich verderben und in der sorge ersterben,/ frou Minne und ir vil sælic wîp, wie stât iu beiden daz?/
KLD:GvN 15: 5, 4 vil sælic wîp, wie stât iu beiden daz?/ vil minnenclîchiu Minne,/ sprich daz mîn küniginne durch wîbes güete sich gein mir
KLD:GvN 15: 5, 9 wær wol in den zîten/ daz sie mir solte lônen: Minne treit den alten haz. //Ich hœr aber die vogel singen,
KLD:GvN 16: 2, 7 entrœste mich aleine./ reine $s sælic wîp, nu trœstet baz./ Minne, hilf: est an der zît./ sît $s mîn trôst lît
KLD:GvN 16: 3, 3 daz sîn kus die nôt enbunde,/ wunde $s von der minne wurde heil./ heil $s gelücke sælde und êre hete ich
KLD:GvN 16: 4, 1 $s diu mich noch machent grâ./ //Wunder kanst du, süeziu Minne. Minne, in dîner glüete ich brinne;/ sinne $s herze muot
KLD:GvN 16: 4, 2 diu mich noch machent grâ./ //Wunder kanst du, süeziu Minne. Minne, in dîner glüete ich brinne;/ sinne $s herze muot hâst
KLD:GvN 17: 2, 8 nu vinde ich niht wan hazzelîch versagen./ mir nimt ir minne/ fröide und sinne./ des muoz ich senden kumber tragen./ //Wîp
KLD:GvN 18: 3, 1 ist daz ich unfrô belîbe,/ râtet obe ich fürbaz man./ //Minne, heile mîne wunden die ich dulde zallen mâlen,/ wiltu daz
KLD:GvN 18: 4, 6 senden,/ sît ich ir mîn herze sende, daz diu süeze Minne ir bant./ seht, sô wurde ich noch gemeit,/ wære daz
KLD:GvN 20: 2,10 ir lît./ l%/â m%\ir gelingen/ sît daz mir nie gelanc, Minne, an lieben dingen:/ sô wirt mîn trûren kranc./ sie kan
KLD:GvN 20: 2,19 tuot./ dérst z%\aller stunde/ noch rœter danne ein bluot. eyâ, Minne wunde,/ du machest ungemuot./ obe dîn trôst mir gunde/ daz

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken