Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
minne stF. (2816 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
alsô kan diu Minne ein wunder an uns beiden machen./ Minne, tuo mir swie du wellest: der gewalt ist dîn./ //Rôter | |
kranc und wolde in fröiden sîn./ hilf mir, helferîchiu süeze Minne; twinc die lieben sam si hât betwungen mîne sinne,/ unze | |
der unmære/ der ich gerne liep in herzen wære./ frouwe Minne, daz ist allez dîn gewalt. //Bar $s mîn herze ie | |
mîn./ dar nâch wart mir leit in kurzen stunden. owê Minne wunden!/ wie hâst dû dich mîn sus underwunden/ daz ich | |
ich sender siecher bin noch fröiden bar! //Bant $s diu Minne mich der süezen und lât die vil lieben sunder trûren | |
der süezen und lât die vil lieben sunder trûren gân,/ Minne, wie wilt duz gebüezen?/ Minne, ich hânz dâ für, ez | |
vil lieben sunder trûren gân,/ Minne, wie wilt duz gebüezen?/ Minne, ich hânz dâ für, ez sî niht guot getân. Minne, | |
Minne, ich hânz dâ für, ez sî niht guot getân. Minne, hilf enzît: ich muoz verderben/ unde an fröiden sterben./ sol | |
maht mir wol mînen kumber wenden/ unde helfe senden.’ frouwe Minne, trœstet mich vil senden,/ wan ich stân von iuwern schulden | |
die strâze lêre/ wâ ich ûzer leide in liebe kêre./ Minne, hilf daz mich diu liebe ir liebe wer! //Hî, $s | |
liep hât umbevangen,/ dast ein süezer umbevanc, lieplîch nâch der minne ger./ //Wê $s der gar verlornen stunde daz mir senden | |
enkunde/ lieplîch küssen werden kunt/ von ir rôsevarwen munde! owê, Minne, daz dîn wunde/ mich sô lange hât verwunt!/ ich bin | |
bin von dir ungeheilet,/ ich gewan gein dir nie heil./ Minne, daz du sîst verteilet! habe ouch ir der minne ein | |
heil./ Minne, daz du sîst verteilet! habe ouch ir der minne ein teil:/ du verwundest mich niht mê./ //Waz $s touc | |
wâ sint wîp diu kunnen twingen?/ wâ sint man die minne ie twanc? wer kan stæte fröide bringen?/ wer kan sorge | |
kan stæte fröide bringen?/ wer kan sorge ûz herzen dringen?/ minne ie sorge ûz herzen dranc/ von der wîbes ougen blicken, | |
blicken, dâ man sâhen süezen blic./ sie welnt sich der minne entstricken:/ man sint sunder minne stric./ welt, dâ von trag | |
blic./ sie welnt sich der minne entstricken:/ man sint sunder minne stric./ welt, dâ von trag ich dir haz. //Wer gesach | |
bit ich die guoten daz si lâze mir gelingen./ süeziu Minne, ob daz geschiht, dar umbe ich dîne werden tugende prîse,/ | |
ob daz geschiht, dar umbe ich dîne werden tugende prîse,/ Minne, dû weist wol, ez ist diu liebe diech dâ meine./ | |
dû weist wol, ez ist diu liebe diech dâ meine./ Minne, hilf daz mir diu hêre trœste mîn gemüete. obe des | |
niht geschiht, sô wirt mir sender sorgen niemer rât./ //Owê, Minne, sol ich niht den rôten kus erwerben und den süezen | |
süezen umbevanc, dar zuo ir minneclîchen lîp den lôsen!/ süeziu Minne, maht du herzeliep an mir erzeigen?/ nû waz treit dich | |
dich für, ob ich nâch der vil herzelieben lieben stirbe? Minne, ich muoz verderben, obe ich niht die fröide vinde./ ach | |
ach dur got, vil sælic wîp, noch helfet helfeclîche!/ süeziu Minne, frâge sie dur got waz ich ir habe getân./ //Nu | |
nôt: von der minnenclîchen süezen,/ diu mich lieplîch solde grüezen./ Minne, daz solt dû mir büezen,/ sît ich mich der lieben | |
ir herze ist unvereinet/ daz ez nâch dem mînen weine, Minne, sich daz ist dîn haz,/ den ich sender siecher dulde/ | |
den ich sender siecher dulde/ gar ân alle mîne schulde./ Minne, hilf mir umbe ir hulde,/ daz si mich nâch wîbes | |
grôz/ unde wære in sælden rîche./ wan daz mich ir minne strâle in daz sende herze schôz,/ dast diu unverheilet wunde./ | |
tuot. //Ich hân minnenclîch gesungen der vil lieben und der Minne:/ doch lât sie mich trûric stân./ sost mir senden niht | |
liebe wol versinnet/ unde in liep in liebe liebe lêret./ Minne kan sich liep dur liebe lieben./ daz tuot sie niht | |
diu hât sô betwungen mir/ die sinne $s mit ir minne $s daz ich trûren muoz nâch ir./ //Mîn gemüete $s | |
$s wirt diu liebe sorgen frî. //Wâfen, wâfen über die Minne! wâfen wil ich über si schrîen iemer mê./ ich was | |
müezest sîn!/ wol dir, dû kanst trûren swachen, swâ diu Minne ein sendez herze hât verwunt./ dîn vil rôsevarwer munt,/ sô | |
ir sult mir mêren/ fröide, leit verkêren,/ hôchgemüete lêren. frou Minne, bit die hêren/ daz mich ir kiuscher lîp/ getrœste: nûst | |
kiuscher lîp/ getrœste: nûst si doch mîn küniginne./ vil minnenclîchiu Minne,/ getrœste mîne sinne, sît ich nâch liebe brinne./ ob ich | |
grunde/ von zwein gelieben gienge, daz tæt inneclîche wol. swâ Minne ir liebe wæge/ gelîche und daz si pflæge/ ir fröide, | |
des hât si mich enterbet gar./ nim war, $s frouwe Minne, wiech si meine:/ daz sie sô rehte kleine/ mich senden | |
//Owê, sol ich verderben und in der sorge ersterben,/ frou Minne und ir vil sælic wîp, wie stât iu beiden daz?/ | |
vil sælic wîp, wie stât iu beiden daz?/ vil minnenclîchiu Minne,/ sprich daz mîn küniginne durch wîbes güete sich gein mir | |
wær wol in den zîten/ daz sie mir solte lônen: Minne treit den alten haz. //Ich hœr aber die vogel singen, | |
entrœste mich aleine./ reine $s sælic wîp, nu trœstet baz./ Minne, hilf: est an der zît./ sît $s mîn trôst lît | |
daz sîn kus die nôt enbunde,/ wunde $s von der minne wurde heil./ heil $s gelücke sælde und êre hete ich | |
$s diu mich noch machent grâ./ //Wunder kanst du, süeziu Minne. Minne, in dîner glüete ich brinne;/ sinne $s herze muot | |
diu mich noch machent grâ./ //Wunder kanst du, süeziu Minne. Minne, in dîner glüete ich brinne;/ sinne $s herze muot hâst | |
nu vinde ich niht wan hazzelîch versagen./ mir nimt ir minne/ fröide und sinne./ des muoz ich senden kumber tragen./ //Wîp | |
ist daz ich unfrô belîbe,/ râtet obe ich fürbaz man./ //Minne, heile mîne wunden die ich dulde zallen mâlen,/ wiltu daz | |
senden,/ sît ich ir mîn herze sende, daz diu süeze Minne ir bant./ seht, sô wurde ich noch gemeit,/ wære daz | |
ir lît./ l%/â m%\ir gelingen/ sît daz mir nie gelanc, Minne, an lieben dingen:/ sô wirt mîn trûren kranc./ sie kan | |
tuot./ dérst z%\aller stunde/ noch rœter danne ein bluot. eyâ, Minne wunde,/ du machest ungemuot./ obe dîn trôst mir gunde/ daz | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |