Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
minne stF. (2816 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
bunde, si d%/ûht%\e mich guot./ //Mích h%\ât gebunden der süezen Minne bant./ minneclîchez wunden,/ nâch dir mîn herze ie swant. sie | |
hât niht erwunden,/ sich habe mîn underwunden/ ir múnt r%\ôsenrôt./ Mínne %\unde ir kunden/ die sint mir wol erkant. hæte ich | |
frouwen mîn/ daz ir güete mêret mir lange wernden pîn?/ Minne swer dich êret,/ des muot wirt gar verkêret./ nu bín | |
bín %\ich doch dîn./ //%/Ow%/ê der swære die ich von minnen hân!/ der ich sanfte enbære,/ wan ein vil lieber wân/ | |
wân/ der ist fröidebære./ dâ bî ist mir gevære diu Mínne %\unde ir haz./ síest m%\ir ze swære:/ dâ von ich | |
mære/ mir bernde fröide bære./ nu tr%/œst%\e mich baz, líepl%\îchiu Minne,/ (mîn sendez herze ist wunt),/ s%/ît d%\az ich brinne/ nâch | |
ich widerjungen:/ sus bin ich in sorgen worden alt. frouwe Minne, gip mir dînen rât,/ alde ich lebe in sendem pîne./ | |
mîs herzen wunde,/ dâ von lîde ich sender sende nôt./ Minne, sich, du lâst mich trûric gân./ trôst, der sælden übergulde, | |
solte ab ichz der lieben sagen,/ mich jâmert nâch ir minne mê/ dan nâch den liehten rôsen rôt./ //Wê waz wunders | |
ist im rehtiu liebe bî, sô ist beiden danne wol./ Minne tuot si sorgen frî;/ si stricket beidiu herze in ein | |
ich iemer sælic sîn./ du bist der welte wunnespil./ //Süeze Minne, mîne sinne jâmert nach der lieben minne. Minne, hilf, est | |
welte wunnespil./ //Süeze Minne, mîne sinne jâmert nach der lieben minne. Minne, hilf, est an der zît./ Minne, dû kanst trûren | |
wunnespil./ //Süeze Minne, mîne sinne jâmert nach der lieben minne. Minne, hilf, est an der zît./ Minne, dû kanst trûren swenden,/ | |
nach der lieben minne. Minne, hilf, est an der zît./ Minne, dû kanst trûren swenden,/ hôchgemüete in herze senden:/ Minne, dîn | |
zît./ Minne, dû kanst trûren swenden,/ hôchgemüete in herze senden:/ Minne, dîn gewalt ist wît./ Minne, ich bin dir undertân: Minne, | |
swenden,/ hôchgemüete in herze senden:/ Minne, dîn gewalt ist wît./ Minne, ich bin dir undertân: Minne, wis gewaltic mîn./ owê minne, | |
Minne, dîn gewalt ist wît./ Minne, ich bin dir undertân: Minne, wis gewaltic mîn./ owê minne, solte ich hân/ ir minneclîchen | |
Minne, ich bin dir undertân: Minne, wis gewaltic mîn./ owê minne, solte ich hân/ ir minneclîchen wîbes lîp,/ sô wær mîn | |
minneclîchen wîbes lîp,/ sô wær mîn trûren gar dâ hin./ //Minne, weist du wen ich meine? Minne, ez ist diu liebe | |
trûren gar dâ hin./ //Minne, weist du wen ich meine? Minne, ez ist diu liebe aleine/ der ich mich für eigen | |
ist diu liebe aleine/ der ich mich für eigen jach;/ Minne, ez ist diu minnenclîche,/ //Minne, ez ist diu sælderîche./ weist | |
ich mich für eigen jach;/ Minne, ez ist diu minnenclîche,/ //Minne, ez ist diu sælderîche./ weist du, Minne, waz beschach dô | |
ist diu minnenclîche,/ //Minne, ez ist diu sælderîche./ weist du, Minne, waz beschach dô ich jungest was bî ir/ unde ich | |
jungest was bî ir/ unde ich vor der lieben saz?/ Minne, sich, dô tæt du mir/ daz ich vor liebe niht | |
grôze nôt? genâde, minneclîchez wîp:/ ach hæte ich iuwer süeze minne tougen!/ nu wizzet daz ich gerne bî iu wære./ genâde, | |
lieplîch vinde. //Einmüetic dast ein lieplîch wort; einmüetic dast der Minne gir;/ einmüetic sendiu herzen fröide lêret;/ einmüetic dast der liebe | |
dan dâ zwei sendiu herzen sint/ einmüetic nâch der süezen Minne willen?/ si sint sô tougen fröiden vol:/ doch machet sie | |
si sint sô tougen fröiden vol:/ doch machet sie diu Minne blint,/ si kan in beiden herzeleit wol stillen. si fröiwent | |
wunnebernde fröide gît,/ dast âne strît, $s dâ tuot diu Minne ein wunder. //Sît daz diu Minne wunder kan, war umbe | |
$s dâ tuot diu Minne ein wunder. //Sît daz diu Minne wunder kan, war umbe tuot si wunder niht/ an mir | |
siht. daz mac diu minneclîche mir wol büezen./ vil hêriu Minne, twinc sie fröiderîche,/ daz sie niht gar in wunnen swebe/ | |
hulde./ daz sint mîne swære, die ich von ir dulde./ Minne, wende ir süezen haz!/ //Minne, frouwe mîn, tuo mir helfe | |
die ich von ir dulde./ Minne, wende ir süezen haz!/ //Minne, frouwe mîn, tuo mir helfe kunt./ hilf, est an der | |
swære ringen, dâ bî kumber büezen./ sol mir wol gelingen,/ Minne, sich, des bist du wer./ //Wîp, dîn süezer nam und | |
an dem morgen/ sô sorg ich nâch guote. muoz ich minne borgen,/ frouwe mîn, wie stêt daz dir?/ //Nûst diu heide | |
swære ringen,/ nâch der ie mîn sendez herze ranc. //Süeze Minne, maht du binden die von der ich bin gebunden,/ diu | |
dîn minnenclîcher gruoz./ lât dîn lachen mir gelingen an ir minne, sost mir swære buoz./ ir vil minneclîchez twingen/ an die | |
die brust, daz mac mich bringen/ an die stat dâ minne fröiwen muoz./ //Wer kan trûren baz verswenden danne ein reine | |
enmac niht sîn:/ ê lieze ich mich ertœten./ mîner frouwen minne/ wær iemer mê verlorn. einen schillinc sol/ sie mir unde | |
$s mir fröide von ir munde./ wunde $s von der minne wirt vil schiere heil. daz ir güete mich gewer,/ wer | |
unheil/ wære bî vil lange unz an sîn ende. süeziu Minne, süeze helfe sende./ des ist nôt, sît ich von dînen | |
für diech meine./ seine $s trœstet mich, daz ist der Minne haz, ir munt rœter danne ein bluot./ bluot $s des | |
sie sich an mir sündet:/ laschte sie mich mit ir minne, mir wær deste baz. //Minne, ich diene dir: $s du | |
laschte sie mich mit ir minne, mir wær deste baz. //Minne, ich diene dir: $s du solt solt $s mir geben | |
$s muoz von mir leit daz mir nâhe lît./ minneclîchiu Minne, ich was gebunden/ dir von kinde ie. wiltu mich nu | |
ie. wiltu mich nu wunden,/ waz touc danne stætiu triuwe? Minne, daz verbir./ //Nû klag ich der kleinen vogel swære; nû | |
der fröiden sinne. sich, dâ bist du schuldic an, trût Minne,/ sît du weist daz ich sô gar in dîner glüete | |
wol mînen kumber wenden unde ir minneclîche helfe senden./ owê, Minne, wenne wilt du trœsten mich vil senden?/ wenne wilt du | |
klage der hêren? sien wil mir enheine fröide mêren./ süeze Minne, maht du doch die minneclîchen lêren,/ daz si füege daz | |
gein der liebe spilt/ nâch gewinne, $s da ist eht Minne $s nâhe bî unde machet zwei geliebe herzenswære frî./ //Herzen | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |