Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

man an_m (4503 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 5978 ich gedâhte ê niuwan dar an,/ ob ich vunde disen man,/ wie sælec ich danne wære,/ und daz ich mîne swære/
Iw 6123 alle sament alse mich,/ daz ist untrœstlich/ einem her komen man/ der iuwer niht gerâten kan.’/ //Nu gehôrte ein vrouwe disen
Iw 6145 guot und über leben,/ daz sich hie vor wîp noch man/ neme deheinen gast an/ ûzerhalp dem bürgetor:/ hien herberget nieman
Iw 6178 im unmære./ er sach in schalclichen an/ als ein ungetriuwer man:/ er sprach ‘ich hân daz wol bedâht/ daz ich iuch
Iw 6280 leit’/ und gie lachende dan,/ als der sich mittem bœsen man/ mit worten niht beheften wil:/ er hete sîn rede vür
Iw 6340 tiuvels knehten./ die sint alsô manhaft,/ und hetet ir sehs manne kraft,/ daz wære ein wint wider in./ got eine mac
Iw 6369 die wîle sî lebent und er./ und gesigete abe dehein man/ iemer disen beiden an,/ sô wæren wir aber erlôst./ diu
Iw 6375 kraft/ sô sint sî alze manhaft/ daz in iemer dehein man/ den sige müge behaben an./ //Wir sîn die selben zinsgeben/
Iw 6429 schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar ûffe wîp noch man./ nû volget er einem wanke dan,/ der in einen wec
Iw 6481 entwâfent diu junge./ sô guoter handelunge/ was gnuoc einem ellenden man./ dar nâch gap sî im an/ wîze lînwât reine,/ geridiert
Iw 6579 er anders niht enpflac,/ dern weiz niht daz ein biderbe man/ sich alles des enthalten kan/ des er sich enthalten wil./
Iw 6603 überwant!/ und ist iedoch alsô gewant:/ wære dehein sô sælec man/ der in beiden gesigete an,/ dem müese ich mîne tohter
Iw 6613 unz sî unüberwunden sint,/ sône mac ich mîn kint/ deheinem manne gegeben./ wâget, rîter, daz leben./ nû ist iu lîhte guotes
Iw 6709 leide mac geschehen,/ daz wil ich harte gerne sehen,/ von manne ode von tiere.’/ do bewâgen sî sich schiere,/ sin gevæhten
Iw 6717 den strît der in dem hove geschach./ //Die zwêne ungevüegen man/ die huoben in den strît an./ got müeze des gastes
Iw 6765 twelte sîn geselle niht mê,/ wan er geloupte sich des man/ und lief den lewen drâte an,/ und wolt in gerne
Iw 6786 dô vâhten sî in dô an,/ beide der lewe untter man,/ und heten in vil schier erslagen,/ und doch unglîch einem
Iw 6807 hetent ir des gerne rât/ daz ich iemer wurde ir man,/ wand ich niemer werden kan/ stæte deheinem wîbe/ wan ir
Iw 6856 er mit in von dan/ und brâhtes als ein hövesch man/ vil rehte an ir gewarheit./ und dô er wider von
Iw 6935 vehten/ von zwein sô guoten knehten:/ wanz entuot dem biderben man niht wol,/ der des andern tôt sehen sol,/ daz doch
Iw 6950 als ê bewârten/ daz diu werlt nie gewan/ zwêne strîtiger man/ nâch werltlîchem lône./ des truogens ouch die krône/ rîterlîcher êren,/
Iw 6975 ougen./ ir ietwederm was tougen/ daz in kempfen solde ein man/ der liebest den er ie gewan./ //Sît daz der kampf
Iw 6999 daz vür wâr geseit:/ ez lêret diu gewonheit/ einen zagehaften man/ daz er getar unde kan/ baz vehten danne ein küener
Iw 7089 dâ schilt unde helm schiet:/ wan dâ râmet er des man/ der den man vellen kan./ daz wart dâ wol erzeiget:/
Iw 7090 helm schiet:/ wan dâ râmet er des man/ der den man vellen kan./ daz wart dâ wol erzeiget:/ wandez was geneiget/
Iw 7137 den schilt vor im treit,/ sô ist er ein sicher man.’/ die schilte hiuwen sî dan./ sîne geruochten des nie/ daz
Iw 7174 leit:/ dâne lât sich ouch nieman an/ niuwan ein verlegen man./ //Wer gerne lebet nâch êren,/ der sol vil starke kêren/
Iw 7194 seltsænen muot./ sî nâmen wuocher dar an/ sam zwêne werbende man:/ sî pflâgen zir gewinne/ harte vremder sinne./ dehein koufman hete
Iw 7211 was ir wehsel sô gereit/ daz er nie wart verseit/ manne noch wîbe,/ sine wehselten mit dem lîbe/ arbeit umb êre./
Iw 7254 und liefen aber ein ander an./ sî wâren zwêne vrische man/ beide des willen untter kraft./ ezn wac ir erriu rîterschaft/
Iw 7262 wart ir mê./ ouch sach disen kampf an/ manec kampfwîse man:/ ir deheines ouge was vür wâr/ weder sô wîse noch
Iw 7273 nie gejehen:/ ezn wart nie glîcher kampf gesehen./ //Nû sorget man unde wîp/ umb ir êre und umb ir lîp:/ und
Iw 7304 sî die swester an./ sî sprach ‘ê ein sus gêret man/ den tôt in mînem namen kür/ ode sîn êre verlür,/
Iw 7360 pflac/ der ie rehten muot gewan:/ swie leide dem biderben man/ von dem anderen geschiht,/ enkumtz von muotwillen niht,/ ob er
Iw 7367 gehaz,/ unde behaget im baz/ dan dâ bî ein bœser man/ des er nie schaden gewan./ //Daz wart wol schîn an
Iw 7384 lac vil mîner vreuden an,/ und vreut noch wîp unde man./ der tac ist vrœlich unde clâr,/ diu naht trüebe unde
Iw 7417 michs erlân,/ sô muoz ich aber bestân/ den aller tiuresten man/ des ich ie künde gewan./ dâ hœret weizgot sorge zuo:/
Iw 7426 und wizzet daz ich nie gewan/ ze tuonne mit deheinem man/ den ich sô gerne erkande./ ir möhtent âne schande/ mir
Iw 7444 ich ie was erlân./ mir benam deiswâr nie mêre/ ein man alsô sêre/ mîne werlîche maht:/ und möhtet ir vor der
Iw 7498 hin/ unde liefen ein ander an./ ezn gelebete nie dehein man/ deheinen lieberen tac,/ und enweiz joch niht ob iemen mac/
Iw 7583 ir iu ze liebe jehe./ wæret ir mir der vremdest man/ der ie ze Riuzen hûs gewan,/ ê ir mich sô
Iw 7735 dâ nieman mêre:/ sî vorhten in sô sêre./ dâ vlôch man unde wîp/ durch behalten den lîp,/ unz daz her Îwein
Iw 7767 vriuntschaft/ mit aller der kraft/ als ein stumbez tier dem man/ vriuntschaft erzeigen kan./ //Zehant wart in beiden/ ein ruowe bescheiden,/
Iw 7813 triute genesen./ ‘vervluochet müezer iemer wesen,’/ sprach dâ wîp unde man,/ ‘der ie von êrste began/ bûwen hie ze lande./ diz
Iw 7817 ze lande./ diz leit und dise schande/ tuot uns ein man, swenner wil./ bœser stete der ist vil:/ iedoch ist diz
Iw 7829 kumt vil drâte/ der dinge ze râte,/ wâ ir den man vindet/ mit tem ir überwindet/ disen schaden und diz leit./
Iw 7852 wîp: næm ich mich an/ ze râtenne als ein wîser man,/ sô wær ich tumber danne ein kint./ ich lîde, mit
Iw 7916 valscheit/ iemen zîhe dar an./ er ist ein harte stæter man/ nâch dem ich dâ rîten sol,/ und bedarf dâ stæter
Iw 8018 sî ze hûse dan,/ und in bekam dâ wîp noch man./ daz envuocte ouch anders niht/ niuwan ein wunderlich geschiht,/ daz
Iw 8074 noch gewinnet noch nie gewan./ diz ist her Îwein iuwer man.’/ //Diu rede dûhte si wunderlich,/ und trat vil gâhes hinder

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
Seite drucken