Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
man an_m (4503 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ich gedâhte ê niuwan dar an,/ ob ich vunde disen man,/ wie sælec ich danne wære,/ und daz ich mîne swære/ | |
alle sament alse mich,/ daz ist untrœstlich/ einem her komen man/ der iuwer niht gerâten kan.’/ //Nu gehôrte ein vrouwe disen | |
guot und über leben,/ daz sich hie vor wîp noch man/ neme deheinen gast an/ ûzerhalp dem bürgetor:/ hien herberget nieman | |
im unmære./ er sach in schalclichen an/ als ein ungetriuwer man:/ er sprach ‘ich hân daz wol bedâht/ daz ich iuch | |
leit’/ und gie lachende dan,/ als der sich mittem bœsen man/ mit worten niht beheften wil:/ er hete sîn rede vür | |
tiuvels knehten./ die sint alsô manhaft,/ und hetet ir sehs manne kraft,/ daz wære ein wint wider in./ got eine mac | |
die wîle sî lebent und er./ und gesigete abe dehein man/ iemer disen beiden an,/ sô wæren wir aber erlôst./ diu | |
kraft/ sô sint sî alze manhaft/ daz in iemer dehein man/ den sige müge behaben an./ //Wir sîn die selben zinsgeben/ | |
schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar ûffe wîp noch man./ nû volget er einem wanke dan,/ der in einen wec | |
entwâfent diu junge./ sô guoter handelunge/ was gnuoc einem ellenden man./ dar nâch gap sî im an/ wîze lînwât reine,/ geridiert | |
er anders niht enpflac,/ dern weiz niht daz ein biderbe man/ sich alles des enthalten kan/ des er sich enthalten wil./ | |
überwant!/ und ist iedoch alsô gewant:/ wære dehein sô sælec man/ der in beiden gesigete an,/ dem müese ich mîne tohter | |
unz sî unüberwunden sint,/ sône mac ich mîn kint/ deheinem manne gegeben./ wâget, rîter, daz leben./ nû ist iu lîhte guotes | |
leide mac geschehen,/ daz wil ich harte gerne sehen,/ von manne ode von tiere.’/ do bewâgen sî sich schiere,/ sin gevæhten | |
den strît der in dem hove geschach./ //Die zwêne ungevüegen man/ die huoben in den strît an./ got müeze des gastes | |
twelte sîn geselle niht mê,/ wan er geloupte sich des man/ und lief den lewen drâte an,/ und wolt in gerne | |
dô vâhten sî in dô an,/ beide der lewe untter man,/ und heten in vil schier erslagen,/ und doch unglîch einem | |
hetent ir des gerne rât/ daz ich iemer wurde ir man,/ wand ich niemer werden kan/ stæte deheinem wîbe/ wan ir | |
er mit in von dan/ und brâhtes als ein hövesch man/ vil rehte an ir gewarheit./ und dô er wider von | |
vehten/ von zwein sô guoten knehten:/ wanz entuot dem biderben man niht wol,/ der des andern tôt sehen sol,/ daz doch | |
als ê bewârten/ daz diu werlt nie gewan/ zwêne strîtiger man/ nâch werltlîchem lône./ des truogens ouch die krône/ rîterlîcher êren,/ | |
ougen./ ir ietwederm was tougen/ daz in kempfen solde ein man/ der liebest den er ie gewan./ //Sît daz der kampf | |
daz vür wâr geseit:/ ez lêret diu gewonheit/ einen zagehaften man/ daz er getar unde kan/ baz vehten danne ein küener | |
dâ schilt unde helm schiet:/ wan dâ râmet er des man/ der den man vellen kan./ daz wart dâ wol erzeiget:/ | |
helm schiet:/ wan dâ râmet er des man/ der den man vellen kan./ daz wart dâ wol erzeiget:/ wandez was geneiget/ | |
den schilt vor im treit,/ sô ist er ein sicher man.’/ die schilte hiuwen sî dan./ sîne geruochten des nie/ daz | |
leit:/ dâne lât sich ouch nieman an/ niuwan ein verlegen man./ //Wer gerne lebet nâch êren,/ der sol vil starke kêren/ | |
seltsænen muot./ sî nâmen wuocher dar an/ sam zwêne werbende man:/ sî pflâgen zir gewinne/ harte vremder sinne./ dehein koufman hete | |
was ir wehsel sô gereit/ daz er nie wart verseit/ manne noch wîbe,/ sine wehselten mit dem lîbe/ arbeit umb êre./ | |
und liefen aber ein ander an./ sî wâren zwêne vrische man/ beide des willen untter kraft./ ezn wac ir erriu rîterschaft/ | |
wart ir mê./ ouch sach disen kampf an/ manec kampfwîse man:/ ir deheines ouge was vür wâr/ weder sô wîse noch | |
nie gejehen:/ ezn wart nie glîcher kampf gesehen./ //Nû sorget man unde wîp/ umb ir êre und umb ir lîp:/ und | |
sî die swester an./ sî sprach ‘ê ein sus gêret man/ den tôt in mînem namen kür/ ode sîn êre verlür,/ | |
pflac/ der ie rehten muot gewan:/ swie leide dem biderben man/ von dem anderen geschiht,/ enkumtz von muotwillen niht,/ ob er | |
gehaz,/ unde behaget im baz/ dan dâ bî ein bœser man/ des er nie schaden gewan./ //Daz wart wol schîn an | |
lac vil mîner vreuden an,/ und vreut noch wîp unde man./ der tac ist vrœlich unde clâr,/ diu naht trüebe unde | |
michs erlân,/ sô muoz ich aber bestân/ den aller tiuresten man/ des ich ie künde gewan./ dâ hœret weizgot sorge zuo:/ | |
und wizzet daz ich nie gewan/ ze tuonne mit deheinem man/ den ich sô gerne erkande./ ir möhtent âne schande/ mir | |
ich ie was erlân./ mir benam deiswâr nie mêre/ ein man alsô sêre/ mîne werlîche maht:/ und möhtet ir vor der | |
hin/ unde liefen ein ander an./ ezn gelebete nie dehein man/ deheinen lieberen tac,/ und enweiz joch niht ob iemen mac/ | |
ir iu ze liebe jehe./ wæret ir mir der vremdest man/ der ie ze Riuzen hûs gewan,/ ê ir mich sô | |
dâ nieman mêre:/ sî vorhten in sô sêre./ dâ vlôch man unde wîp/ durch behalten den lîp,/ unz daz her Îwein | |
vriuntschaft/ mit aller der kraft/ als ein stumbez tier dem man/ vriuntschaft erzeigen kan./ //Zehant wart in beiden/ ein ruowe bescheiden,/ | |
triute genesen./ ‘vervluochet müezer iemer wesen,’/ sprach dâ wîp unde man,/ ‘der ie von êrste began/ bûwen hie ze lande./ diz | |
ze lande./ diz leit und dise schande/ tuot uns ein man, swenner wil./ bœser stete der ist vil:/ iedoch ist diz | |
kumt vil drâte/ der dinge ze râte,/ wâ ir den man vindet/ mit tem ir überwindet/ disen schaden und diz leit./ | |
wîp: næm ich mich an/ ze râtenne als ein wîser man,/ sô wær ich tumber danne ein kint./ ich lîde, mit | |
valscheit/ iemen zîhe dar an./ er ist ein harte stæter man/ nâch dem ich dâ rîten sol,/ und bedarf dâ stæter | |
sî ze hûse dan,/ und in bekam dâ wîp noch man./ daz envuocte ouch anders niht/ niuwan ein wunderlich geschiht,/ daz | |
noch gewinnet noch nie gewan./ diz ist her Îwein iuwer man.’/ //Diu rede dûhte si wunderlich,/ und trat vil gâhes hinder | |
Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |