Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   haftelîn - hagelstein    


haftelîn, haftel stN. heftelîn

MWB 2 1091,18;

haften swV. 1 intr.
1.1 ‘an/  in/  auf etw. Halt finden/  haben, befestigt sein’ , mit Präp.;
1.2 ‘(mit [an, zuo] etw.) fest zusammenhängen, fest verbunden, verknüpft sein’
1.2.1 allg.;
1.2.2 zesamene/  ze hûfe/  mit ein ;
1.3 ‘(an etw., jmdm.) festhängen, hängen-, haftenbleiben, (in etw.) feststecken’
1.3.1 eigentl.
1.3.1.1 mit Präp.
1.3.1.2 ohne Präp.
1.3.2 übertr.;
1.4 ‘an jmdm./etw. hängen, festhalten, sich von jmdm./etw. nicht trennen wollen’
1.4.1 mit Präp. an
1.4.2 mit Adv.
1.4.3 Part.-Adj.
1.4.4 subst. Inf.
1.5 rechtsspr. (wohl an 1.3 anzuschließen)
1.5.1 ‘wirksam sein oder bleiben’
1.5.2 ‘(für eine Schuld) haften, beschlagnahmt sein’
2 tr.
2.1 ‘jmdn./etw. festmachen, befestigen’ , übertr.
2.2 rechtsspr., ‘verhaften’ oder ‘pfänden’
   1 intr.    1.1 ‘an/  in/  auf etw. Halt finden/  haben, befestigt sein’, mit Präp.; eigentl.: er warf den ancker vf die flut. [...] / da enhaffte er niht in dem sint [Wellengang] Krone 18449; zwei ort an dem bogen sint, / in den haftet der senewen bint LvRegSyon 3657. 3659; daz [Rüstung] ist [...] / gehertet als ein spiegelglas, / dar ûf kein swert gehaftet JSigen 5,12 (ähnl. LaurinA 184 ); der mensche, der [...] an nihte enhaftete, der danne umbekêrte himel und erde, er blibe unbeweget Eckh 3:174,3; (bildl.:) [eine crêatûre ist] lidic aller dinge, sô si niht haftet ûf crêatûre noch crêatûre an ir niht enhaftet, unt daz si niht enrüere noch si ouch niht berüeret werde Eckh (Pf) 637,28. – übertr.: bekantnisse ist ein gruntveste und ein fundament alles wesennes. minne enmac niht anders haften wan in bekantnisse Eckh 3:229,7    1.2 ‘(mit [an, zuo] etw.) fest zusammenhängen, fest verbunden, verknüpft sein’    1.2.1 allg.; eigentl.: konde er daz [zerbrochene] swert also geschaften, / daz ein teil möht am anderen haften ParzRapp 7,2; (ohne Präp.:) er enkonde so eben gestossen niht, / daz sü [Stücke des zerbrochenen Schwertes] gehaften woltent iht ebd. 270,38. – übertr.: sin amtluͤte [...] / bringen an ain wirtschaft / von guͦter spise, dar an haft / manic starker trunc WhvÖst 6038; von dem [...] glouben [dem Credo] woldich sprechen [...] / ze lere den tumben, / wande manige reden darane haftent, / dar si luzil umbe aftent [= ahtent ] Glaub 23; [das hl. Altarsakrament hat seine äußere Gestalt nur] von der eigenschaft / di an des brôtes schîne haft JvFrst 2272. 3174; siben gute liste, [...] / di da sint principales, / di heizent si [die Gelehrten] liberales, / vnde die andre gute artes / di heizent si partes, / di dar zuͦ haftent Glaub 417    1.2.2 zesamene/  ze hûfe/  mit ein ~ ; eigentl.: [Gott fügt die Glieder Adams zusammen:] duo nam er [...] einen leim zâhe, / dâ er wolte daz daz lit zesamene solte, / streich des unter zwisken daz si zesamene mahten haften Gen 191; der schilt was gespalten von oben biß unden uß; unden was er gancz von einander, und oben hafft er kuͦm zuhauff Lanc 342,28. – übertr.: damite wirt bezeichenôt / fides, spes, caritas, / div ie mit gote was. / die drî tugende / haftent zesamene Messgebr 322; swie daz sî, daz doch ein mensche ûf eine tugent mê sî geneiget dan ûf die andern mit üebenne, doch sô haftent sie von nôt alle mit ein Eckh 2:175,3    1.3 ‘(an etw., jmdm.) festhängen, hängen-, haftenbleiben, (in etw.) feststecken’    1.3.1 eigentl.    1.3.1.1 mit Präp.: der visch enmac im [Fischer] niht werden, er enhafte denne an dem angele Eckh 4:491,158; ich hafte an ir, als ein fisch / tut an einer ruten Herb 9427; (an m. Akk.:) das dem helde wert / dú hant gehaftet an das swert [...], / das er [...] / die hant moht abe dem swerte niht / [...] gewinnin RvEWchr 30904; min zunge gehafte an minem guͦmen PsAlem 136,6; SalArz 97,57; WvRh 14841. [ein Widder] haftote bi den hornen / in den bramen [im Dorngesträuch] VMos 19,20; Gen 937; daz îsensper [...] im in dem lîbe hafte Iw 5032; [Sünde ist] daz vil vreislîch ubel / daz in uns haftet [feststeckt] als ein dubel Kröllwitz 4053; SalArz 16,5. adhereat lingua mea faucibus meis: gehafte zunge miniv zu dem gumen min PsM 136,6. 21,16. dô gehafte im zwischen herten ein linden blat NibC 909,3; dô sach er zwischen den dornen / einen wider bî den hornen / haften EnikWchr 4037    1.3.1.2 ohne Präp.: mir haftet min zunge, ich ne mac niht wole chosen VMos 36,11; ain ledig zung, die niht haft BdN 14,33; als er [Rabe] wolde widere, / sô hafte im daz gevidere / und liez in niht ûf sîne vart RvEAlex 10216    1.3.2 übertr.; mit Präp. an: [der Teufel] weiz wol, als der mensche der sünden gewont, daz sie danne sô vaste an im haftent, daz er kûme oder niemer dervon kumt PrBerth 2:105,2; gar sul wir uns besnîden / und entliden von den sitten / di in snôdem leben mitten / an uns von altem wandeln haften JvFrst 1643. – mit Dat.-Erg. statt Präp.: din sat verdorre unsueze [...], der [dieser] vluoch dir haften mueze Rumelant 3,53a. – Part.-Adj.: so dem menschen [...] geloͤset wird von haftenden bilden und sich frilich uf erswinget úber zit und úber stat Seuse 158,26    1.4 ‘an jmdm./etw. hängen, festhalten, sich von jmdm./etw. nicht trennen wollen’    1.4.1 mit Präp. an: wir sont och an únsrem herren haften alz der ber an dem honge PrGeorg 326,6; [die hl. Magdalena zu einem Gläubigen:] ich habe getreten / vor got und umme dich gebeten, / daz er genade gebe dir, / wand du haftes sus an mir Pass I/II (HSW) 41998; Parad 88,11. etlîche mensche [...] haftent ze vil an den lüsten Eckh (Pf) 353,4; ich haftet ze vil und ze liplichen an dem gemach, an der zartheit, an der geschelschaft [...], die ich ze Basel hett HvNördlBrf 52,13; [aus Sicht der Heiden entfernt die Christen ihr neuartiger Glaube] uz edeler gewonheit [d.h. überlieferter Religionsübung] , / die vrie kunige wolgeborn / in zu gelouben han erkorn / und mit willen haften dran Pass III 120,91; RvBib 48,5; (an mit Akk.:) die [...] schar ungeordenoter begirde und sorgen, die muͦs der mensche alsament usstossen, daz er hafte [sich halte] an die gesetzden und gebotten [Gottes] ebd. 169,19    1.4.2 mit Adv.: daz der [Gott suchende] mensche niendert enhafte noch enhange und blint sî und niht enwizze von crêatûren Eckh 3:250,6; [Gott suchende Menschen] súllent flis han, daz si gangent in sich selber und luͦgent, wa sú haftent, daz sú sich da entlidigent Seuse 473,17    1.4.3 Part.-Adj.: do er zur schule wart gesat, / do hete er haftenden sin [beständige Aufmerksamkeit] , / wand er daz herze wante hin, / dar abe rechte witze im quam Pass III 7,27    1.4.4 subst. Inf.: sunder haften Tauler 218,26    1.5 rechtsspr. (wohl an 1.3 anzuschließen)    1.5.1 ‘wirksam sein oder bleiben’ were ouch, daz di cleger deme komere nicht in volgede [dass der Kläger seinen Anspruch auf Beschlagnahmung (kumber) nicht verfolgt] bynnen viͤrczehen nachten [...], so en sal diͤ kommer nicht hafften StRHeiligenst 43    1.5.2 ‘(für eine Schuld) haften, beschlagnahmt sein’ vnd swa das selbe guͦt hafteti ald anspreche wurde, das er ims da lidig vnd lere machen solti UrkCorp (WMU) 2522,45    2 tr.    2.1 ‘jmdn./etw. festmachen, befestigen’, übertr.: dô wart er alsô gehaftet in got, daz in weder leben noch tôt von sîner minne gescheiden mohte Eckh (Pf) 495,11. 665,35; swar ûf der geist gebûwet oder gehaftet ist, der daz ziuhet, der ziuhet den geist mit im Eckh 3:174,1    2.2 rechtsspr., ‘verhaften’ oder ‘pfänden’ [man] sal neimanne vnschuldigen [niemand Unschuldigen] ane spreggen, kumberen ove haigthen vͦmbe die scholt, die ein ander gemagt heit UrkCorp (WMU) 380,34 = 3469,20

MWB 2 1091,19; Bearbeiter: Bohnert

haftunge stF. 1 ‘das An-, Festhaften’ , bildl.
2 ‘Gefangenschaft’ oder ‘Verhaftung’
3 ‘Grundbelastung’
   1 ‘das An-, Festhaften’, bildl.: daz guot mîner unvergenclîcher sêlekeit lît an der haftunge der gotheit Eckh (Pf) 211,37; von der sel haftung in got [Überschr.] . her David sprichet [Ps 62,9] : ‘herre, haftet min sele an dir, so umvahet mich din zeswe’ PrGeorg 31,32; von der sele haftunge an gotte [Überschr.] ebd. 324,31    2 ‘Gefangenschaft’ oder ‘Verhaftung’ swelhe der lantlivte den burgern wissentlîche gewalt tuot, mit haftunge mit rovbe oder mit brande RbrfSchaffh 49,2    3 ‘Grundbelastung’ [falls jemand auf den verkauften Leuten und Gütern irgendwelche] hafftunge [oder] pfandtschatz [hätte] DRW 4,1417 (ArgauLsch.; a. 1335)

MWB 2 1093,27; Bearbeiter: Bohnert

hage stF. vereinzelt stM. ‘Behagen, Wohlgefallen, Freude’ der knabe [...] / warb mit rechtem hage / umb erber gut LS 156 51. – jmdm. ze (einer) ~ : lobe dich ieman dir ze hage, / sô merke ob er wâr sage Cato 155; dén tuginderichin zeinir hage, / dén kargen ze itewizze RvEWchr 25896; der werlt ze liebe [...] / und edelen herzen zeiner hage Tr 47

MWB 2 1093,41; Bearbeiter: Bohnert

hage swF. ‘Hagebutte’ die hagvn die dir wahsint vfen den [= dem ] wizin hegene [Dornstrauch] Ipocr 254

MWB 2 1093,48; Bearbeiter: Bohnert

hage- → s.a. hagen-

MWB 2 1093,51;

hagebart stM. dessen Bart wie ein hac ist, ‘(bärtiger) Popanz, Gespenst’, zwei Glossenbelege des 11.–12. Jh.s, s. AWB 4,603

MWB 2 1093,52; Bearbeiter: Bohnert

hagebuchîn Adj. hagenbüechîn

MWB 2 1093,55;

hagebuoche stF. hagenbuoche

MWB 2 1093,56;

hagedorn stM. hagendorn

MWB 2 1093,57;

hagedürnîn Adj. ‘aus Weißdornholz’ ein großer gebure ungestalt [...], / der einen hagedornen stab / drug Pilgerf 5010

MWB 2 1093,58; Bearbeiter: Bohnert

hageht Adj. ‘mit Gesträuch oder Gebüsch bestanden’ zwo haggehte juchert vf Schalstatter búhel nebent der nideren Brisgerin UrkCorp (WMU) 2348,15

MWB 2 1093,61; Bearbeiter: Bohnert

hagel stM. auch hail, hayl, hal ( MinneR 410 172 ); vereinzelt hagele JTit 4313,3. 1 eigentl. und bildl., ‘Hagel, Hagelschlag, -schauer’
1.1 allg.
1.2 mit anderen schädlichen Ereignissen verbunden
1.3 mit Verben
2 übertr., ‘Verderben, Unglück’
2.1 allg.
2.2 jmds. ~ , jmdm. ein ~ sîn/  werden u.ä.
   1 eigentl. und bildl., ‘Hagel, Hagelschlag, -schauer’    1.1 allg.: der schaur haizt in anderr däutsch der hagel BdN 86,5; dô gewerte in got / hageles unde scûres Exod 1873; von dem schûre kumt der hagel Marner 10,6; des schûres hagel HvFreibTr 6640; VRechte 448. snêweiz sam ains hagels oder ains schaurn korn BdN 447,33; der hagels kisel HvNstGZ 959. toner un(de) hagel VMos 40,7; regen hagel unde snê SAlex 6755; hagels regen Wartb Fl 18,15; des todes hagel und sin risel KvWGS 159. dicker ~ : Athis E 146; RvEWchr 4826; ein hagel groz ebd. 16570; scharpfer ~ : Walth 29,13; starker hagel Marner 15,232; ain ungehuͤrr hagel WhvÖst 17575; (Beschimpfung:) [jmd. ist] ein vor vngewarnter hagel Krone 1734    1.2 mit anderen schädlichen Ereignissen verbunden: dâ sol man criuzen vür den hagel / und segenen vür den gæhen tôt Tr 15096; siuche, roup oder brant, / schelm oder hagel Renner 10326; swas oͧch schaden uͥf dem selben guͦte beschiht von hagele, von winde, von ungewechste oder von dekainer hande bresten UrkZürich 8,58 (a. 1305); her [Verwüstung durch Feinde] , hagel, brant, missewas UrkOtterb 404 (a. 1339); her unde hail UrkFrankf (B) 375 (a. 1307); En 189; MNat 14,30; UrkCorp (WMU) 1416,20; UrkStraßb 3:278,5 (a. 1319)    1.3 mit Verben: sich huop ein hagel Iw 653; der hagel [...] gelac ebd. 670; dô [...] kam ein hagel KvWTroj 10561; der hagil verit van den wolkin Anno 26,6; hagel viel mit schure HeslApk 13253; hagels slozen [subst. Inf.] , / donres bozen Pass III 691,43; Krone 3861. vile starke ez nider gôz / hagel unde regen En 1821; morgen [...] / regin ich [Gott] den grosten hagel RvEWchr 10246. – Hagel schlägt (nieder), zerstört, oft in Vergleichen: als obe der hagel berte / dâ nider mangen dürren halm KvWTroj 34664; selhen bû [...] / den der schûr und der hagel sleht AHeinr 791; [jmdn.] sol der hagel slahen SM: Go 1: 5,3; war umme werte er [Jesus] nit dem hagele / der von den juden uf in sluͦc? Rennew 1130; sine vroude hete ein hagel / nidirgeslagen an den grunt Brun 6258; der hagel twinget uns die vruht WernhSpr 58,9; swaz hête uerlâzzen [übrig gelassen] / der hagel Exod 2187; ist iz, daz der hayl die vorgenanten byunden [= biunden ] verderbet UrkFrankf 2,177 (a. 1323); Wig 5166; JTit 2231,3. 4313,3; KvWTroj 25658    2 übertr., ‘Verderben, Unglück’    2.1 allg.: der rabe [...] dorft niht haben grozern hagel ReinFu K,304; owê dir, tôt! du bist ein hagel Wig 7790. der êren hagel KLD:Alex 2:1,12; siner selden hagel RvEWchr 18050; unsers ungeluckes hagel Ottok 39285; daz was der helle wuochers hagel [verdarb die Frucht der Hölle] Wh 332,4; Ottok 63504; UvEtzAlex 10989    2.2 jmds. ~ , jmdm. ein ~ sîn/  werden u.ä.: Reinhart was ir aller hagel ReinFu K,1970; er was der Unger hagel / unde aller sîner vînt Ottok 12028; daz ein rise wære / hagel al der lande Bit 6481; sin swert wart der heiden hagel Virg 96,1; des leibes uberigiu genuhtsam ist [...] ein hagel der geistlichen fleizzunge DvAPatern 218; Greg 1997. er was den vînden gar ein hagel UvLFrd 476,25; du bist [...] / der cristen luet ain uebel hagel HvdHageMarg 662; er was ir fuore ein strenger hagel Parz 297,11; valsch geselleclîcher muot / [...] ist hôher werdekeit ein hagel ebd. 2,19; Neidh WL 36:4,7; KLD:DdS 2,3; GTroj 1919

MWB 2 1094,1; Bearbeiter: Bohnert

hageldruose (-druos?) stF. s.a. AWB 4,595 und vgl. → hegedruose . ‘Keimdrüse, Hode’ ingues [La. inguen ] : hageldruͦse [Sg. oder Pl.] SummHeinr 1:133,241

MWB 2 1095,7; Bearbeiter: Bohnert

hagelen swV. ‘hageln’, übertr.; intr., mit etw. ûf jmdn. ~ : unde wart [...] / uf in unmilteclich gehagelt / von der iuden rotte / mit schimpflichem spotte Martina 137,100. – tr., ‘etw. als Hagel fallen lassen’ wen sie [Irrlehrer] [...] uz iren lugenlefsen, / so sie die wahrheit berefsen, / den ewigen tot hagelen HeslApk 14521

MWB 2 1095,11; Bearbeiter: Bohnert

hagelgans stF. eine Gänseart (vgl. Suolahti, Vogelnamen S. 417): mullis: hagilgans Gl 3:29,32; sparalus: hagelgans SummHeinr 1:166,753 u.ö.; meauca: hagelgans UvLil 107 re 25(Glossar); weitere Glossenbelege aus mhd. Zeit s. AWB 4,595f.

MWB 2 1095,18; Bearbeiter: Bohnert

hagelhuofer stM. zu → hagenhuof stM., wohl mit volksetymolog. Anschluss an hagel. ‘am hagenhuof leidendes Pferd’ contra haylhuuer [Überschr.] Albrant 3,62

MWB 2 1095,23; Bearbeiter: Bohnert

hagelhuofic Adj. zu → hagenhuof, wohl mit volksetymolog. Anschluss an hagel. ‘einen hagenhuof habend’ welch ros halhuwek ist Albrant 3,39

MWB 2 1095,27; Bearbeiter: Bohnert

hagelîche Adv. vgl. → hegelich . ‘mit Würde, Selbstgefühl’ dorch Laurente sie reit, / Camille diu rîche, / vil behagelîche [La. hageliche ] En 5292

MWB 2 1095,30; Bearbeiter: Bohnert

hagelkriuze stN. auch hal-. ‘Hagelkreuz’, ein an Feldwegen aufgestelltes Wetterkreuz (vgl. LexMA 9,48; Hwb. dt. Abergl. 3,1317), in Flurbezeichnungen: item quatuordecim iugera an dem Halcruce UrkOtterb 229 (a. 1300) (= UrkDOHess 2:13,37 ); an deme hagelcruce UrkMittelrhein 2,388 (13. Jh.); UrkHess (B) 5,251 (a. 1325); lat. flekt.: iuxta Halcrucem UrkOtterb 254 (a. 1304)

MWB 2 1095,33; Bearbeiter: Bohnert

hagelrëgen stM. ‘Hagelschauer’, bildl.: ich bedörfte wol der sælden segen: / nu triffet mich der hagelregen Virg 584,5

MWB 2 1095,41; Bearbeiter: Bohnert

hagelschrât stM. ‘Hagelschauer’ [manchen Bauern] rüert der hagelschrât, / sô rüerent den der hêrren reis, / den daz bisez [Misswuchs] und ander freis HvBer 3985

MWB 2 1095,44; Bearbeiter: Bohnert

hagelschûr stM. , -schûre swM. ‘Hagelschauer’ [jmd.] wirt über alle sîn nâchgebûr / vil erger denne ein hagelschûr Renner 1766. – bildl. (vgl. hagel 2.2): ein toͤtlich hagel schure was er allen den, di tugende wanden JTit 273,4

MWB 2 1095,48; Bearbeiter: Bohnert

hagelslac stM. ‘Hagelschlag’ [Gott ist stark] als ein haylslag, als ein brechende sturmwind Cranc Jes 28,2

MWB 2 1095,53; Bearbeiter: Bohnert

hagelstein stM. auch hayl-. ‘Hagelkorn, Schloße’ wirt er sye darnidir slan mit sturmwinde und mit haylsteinen [ in lapide grandinis ] Cranc Jes 30,30; und vielent grosze hagelsteine / umbe daz schiffelin cleine ParzRapp 746,25; Lanc III 333,12; Sg. kollektiv: in dem [Unwetter] sich hernidir gôz / sô ungevûge hagilstein, / der ob al daz lant gemein / slûc wîngarten, boume, korn NvJer 1294. – als Personenname: Cvͦnrat Hagelstein UrkCorp (WMU) 187,11; hern Hagelstainez thohter ebd. N274,32 u.ö.; UrkAugsbBt 1,49 (a. 1188); Name eines Teufels: PrBerth 1:156,2

MWB 2 1095,56; Bearbeiter: Bohnert