hâ – haber- haberlîte – hachelen hachelwërc – hage hage- – 2hagen hagen- – halbe halbe – hallergëlt hallergülte – halphimel halp|hunt – halpvaste halpvierteil – halser halsgebeine – halsveste halsvlinken – hamerslac hamerslahen – hanef hanef|âkambe – 1hansen 2hansen – hantgiften hantgiftphenninc – hantsalbe hantschmänt – hantvestlich hantvestunge – hârbendelîn hârblôʒ – hârlouf harm – harnaffe harnasch, harnas – 1harre 2harre – hartruore hartsinnic – haselbir haselbluome – hasenvleisch hasenwint – havendierne havengazzer – haʒʒiclich haʒ|zorn – heberînmelwer hebesal – 3hecken heckenjeger – hegelîn hegeln – heidenisch heidenischheit – heilalle heilant – heilige heiligeistlîcheit – heilvuorlich heilwâc – heime suochen hei|metze – heimvart heimvartlich – heitber, heidelber heiter – heiʒmuot heiʒsühtic – hëlfebære hëlfebërnde – hëlkleit helle – helleglocke hellegluot – hellemunt hellemünzer – hellerigel hellerîs – helle- hellesun – hellevreisærin hellevunke – hëllunge helm – hëlmschîn hëlmschirbe – helwërtwitze hely – hendewinden hendewringen – hennenvuoʒ hentschuocher – herbërgen herbërgerîe – hêre herebërge – hergesidele hêrgesidele – hêrischheit hërkêre – Herodære Herodiane – hêrrennôt hêrrenphruonde – herschrîære hêrschunge – hertes hërtgëlt – hërverloufen herverten – hërzeblüete hërzebluot – hërzekrachen hërzekranc (?) – hërze|nabele (?) hërzenandâht – hërzenvride hërzenvrô – hërzestôʒ hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn hërzewaʒʒer – heselîn heselîn – hîbære hichela – hierunder hiesch – himelbalsem himelbære – himelgesanc himelgesinde – himelknabe himelknolle – himelpalas himelphat – himelschheit himelschlich – himelstîge himelstîgunge – himelval himelvane – himelvürste himelvürstin – hinde hinden – hindergêunge hindergrîfen – hindernisse hinderrât – hinderstelle hinderstellic – hinderwërtlingen hinder wîchen – hinker hinkêre – hinnëben hin nëmen – hînt hintber – hinwërt hinwësunge – hirngupfe hirnhût – hirtelîn hirtelôs – hirʒmilch hirʒ- – hiu hiubelhuot – hiuten hiutezucker – hôchgebirge hôchgebluomet – hôchgenant hôchgenende – hôchgewaltic hôchgewîht – hôchmeister hôchmësse – hôchvart hôchvart – hôchzîtkleit hôchzîtlich – hœhe hôheclich – holde hölde – hol|loch hol|louch – holzapfelîn holzban – holzheit holzhërre – holzschuoherin holzstîc – honec honec|bluome (?) – honec|tranc honec|triefende – hônheit honic – hopfenziech hopferebe – horgen horgewat – hornicsprenget (?) hornîn – horten hortgadem – hospitâl hossen – houbeten houbet|êre – houbetkleit houbetklôster – houbetman houbetman|ambet – houbetsachwaltære houbetschande – houbetsünde houbetsündic – houbetwaʒʒer houbetwëgen – höuptinc höurëht – höuwezëhende houwic – hovegeselle hovegesinde – hovelich hovelîche – hovephenninc hovephliht – hoveschar höveschære – hovestatzins hove|stetære – hovezins hovezorn – 1hûchen 2hûchen – hüenerhirne hüenerhûs – hûfeht hufel – hügenisse hügenumft – hüllenwëbære hüllenwëbærinne – humerâl hummen – hundertweide hundesber – hungergîtic hungerhâr – hunt huntaffe – huobdinc huobe – huof huofblat – huorgelust huorgelustic – huotelôs huote|strëbe (?) – hurmelen hurnaʒ
– hurticlich hurtieren – hûs|êre hûsgëlt – hûslode hûslôs – hûsvrouwe hûswer – hûwen hûwen – hy
|
hoppen
swV.
→
hopfen
MWB 2 1687,54;
hoppenîe
stF.
‘dummes Getue’
alsô müete sî der gouch mit sîner hoppenîe Neidh
WL 16:4,10
MWB 2 1687,55; Bearbeiter: Hansen
hopt-
→
houbet-
MWB 2 1687,57;
hor
stN.
auch har (
Hiob
11436 ),
hur (
Martina
109,110. 167,106 );
flekt. horw-, auch hor- (z.B.
Lilie
74,41 ).
‘(feuchter) Schmutz, Dreck’
diu cleider edel unde rîch / trag vorne mit der hende enbor,
/ daz si niht hangen in daz hor KvWTroj
15136;
nah im warf der unreine / beidú hor und steine
RvEWchr
29614;
der brunne waschet ab daz hor Brun
4050;
Lilie
74,41;
Erz III
98,138.
–
‘Schlamm, Matsch’
von wazzer und erden kumet hor Renner
6066;
dône tete er [Jesus] mir anders niht
/ wan daz er speicheln twar [vermengte] / ûf der erde und
mir dar / daz hor mit dem vinger streich, / daz was linde unde
weich [vgl. lutum Io 9,6]
KvHeimUrst
607;
er viel in einen graben, / daz imz hor durch die ringe dranc
UvZLanz
2921;
daz hor der straze [interl. zu lutum
platearum
]
PsM
17,43;
Renner
18224;
di snaterent den abent unde den morgen / alse der froske in
deme horewe [Sumpf]
VMos
38,19;
als die krotten in dem horwe Mechth
3: 15,33;
WhvÖst
4579;
vgl.:
ich bitte dich vil verre / daz du gedenkest herre / daz dv mich vmbe timbert /
uz horwe hast gezimbert / vnd mich och kerest wider / hie zerehtem stovbe
nider [vgl. formavit igitur Dominus Deus hominem de limo
terræ Gn 2,7]
Martina
118,82.
–
‘Kot, Mist’ (vgl. noch
horlade
,
rinderhor
,
tûbenhor
):
swer daz hor vnd den mist / rüeret, daz ervulet ist, / der vindet niht wan
stanch Krone
1486;
da von flúgit das herce hin vnd her vnd svͦchet
ital gelúste alse der kever in dem horwe DvAStaff
118.
– spez. auch ‘Ton, Lehm’ (vgl. lat. lutum, s.a.
horvaʒ
):
ist er [das Götzenbild] silber oder golt, / vil
starke dû sîn hüeten solt; / ist er steinîn oder von hor, / so enbesliuzestu niht
daz tor LBarl
13260;
dû heizest mich ein toubez hor / anebeten und einen stein
RvEBarl
12854;
der kúnig Nabuchodonosor / in einem troͮme sach / ein bilde
hohe stan enbor. / daz hoͮbt was guldin, als er jach, /
[...], / die fuͤsse waren schirbin
hor [tönerner Lehm]
Marner (W)
7:11,6.
– übertr./bildl.:
also sach vnz got ligen in deme horwe vnserre súnden
Lucid
158,6;
kunst treit manigen hôhe enbor, / si wirfet ouch manigen in schanden hor, /
der velschlich mit ir werben wil Renner
17708.
16596;
ein maget iunge / so zart vnd also murwe [fein,
zart] / ane sünde schimels hurwe Martina
167,106.
109,110;
waz ist diseu werlt wan weinen und chlagen und vil manich
tiffes hor PrOberalt
38,15.
38,14.
– im Vergleich:
daz irdisch guot und urbor / was im reht als ein hor LvRegFr
2385;
ia his der schaz alse ein hor / leider unreine
Roth
5151;
Hiob
11436;
Wig
121.
– sprichw.:
ob maniger vellet in ein hor, / der andern liuten lieht treit vor, / sô
hüetent si sich dester baz / daz si mit schanden iht werdent naz
Renner
8645
vgl. ähnl.:
daz sie daz liecht uns tragen vor, / daz wir nicht vallen in
daz hor HeslApk
1174
MWB 2 1687,58; Bearbeiter: Hansen
hœrâ
Interj.
→
hœren
swV.
MWB 2 1688,51;
hœrære
stM.
1
‘Zuhörer’
2 rechtssprachl. ein Amt bezeichnend (vgl. WMU 2,881; DRW 1,1551)
1
‘Zuhörer’
daz sint die bœsen lêrære / die die verworchten
hœrære / mit in läitent in den êwigen val Erinn
262;
sente Gregorius sprichet: ‘ daz heiz ich unnuze wort der daz mensche
nicht indarf zu rechter notdurft, eder da van got nicht gelobet wirt und di horere
gebezsert’ HlReg
54,13;
der namen ich aller muoz gedagen, / dâ von daz [...]
sîn lîht verdrüzze die hoerer harte Loheng
4970.
4267;
lâ die hôrære jehen alle, / ob ih dîner rede / geantwurten
kunne ode mege Kchr
2326.
2476.
3223
u.ö.;
Aneg
298
2
rechtssprachl. ein Amt bezeichnend (vgl. WMU 2,881; DRW 1,1551):
hern Vlrichen van Wolfgerstorf, den lantrihter, der diser sache hoͤrer
vnd rihter was UrkCorp (WMU)
3310,5;
ich Johans, lantschreiber in Steyr, vergich [...],
daz mich mein genediger herr, [...], zu einem hoerer geben
hat WeistÖ
6:160,9
(a. 1330)
MWB 2 1688,52; Bearbeiter: Hansen
hôrchære
stM.
‘Zuhörer’ (vgl.
hœrære
1):
wer gybt myr eynen horcher nu, / der myner clage horchte zu
Hiob
11905;
wen sie sint selic beide / mit glichem underscheide, / der
lerer der die wort leret, / der horcher der sich bekeret HeslApk
744.
726.
738
MWB 2 1689,5; Bearbeiter: Hansen
hôrchen, horchen
swV.
1
‘jmdm. (jmds. Worten, Gesang o.ä.) aufmerksam zuhören,
lauschen’
1.1 mit Dat. (vgl. 2 ) 1.2 mit Gen. 1.3 mit Obj.-Satz 1.4 unter Ersparung des Obj. 2
‘auf jmdn. (jmds. Befehle, Ratschläge o.ä.) hören, jmdm.
gehorchen’ (mit Dat., vgl. 1.1 ) 3
‘etw. hören, vernehmen’ (mit Akk.)
1
‘jmdm. (jmds. Worten, Gesang o.ä.) aufmerksam zuhören,
lauschen’
1.1
mit Dat. (vgl. 2):
hort, ir wisen, myne wort, / und ir gelarten, horchet
mir, / dy sache sult ouch wizzen ir! Hiob
12649;
sin [Silvesters] heilic begerunge / was an der
samenunge, / daz si im ot gehorchten Pass III
82,9
1.2
mit Gen.:
Thomas was des vil gereit, / daz er des sanges horchte Pass
I/II
246,52
vgl. auch
ebd.
23,50
1.3
mit Obj.-Satz:
ô libe Marîâ, wes sûmest du? di heilige drîvaldikeit hôrchit waz du
sprechen wollist HvFritzlHl
112,27;
er vaste horchte / wie si sich vreuten beide / zv des keiseres leide
Pass I/II
157,18
1.4
unter Ersparung des Obj.:
horche, so machstu vernemen Hiob
7166;
dor uf er bytet sunder spil / Job ebene horchen ebd.
12189.
13993
u.ö.;
Iacobus enpor trat / vf des tempels schranc; /
[...] daz volch gemeinliche erbot / sich zu
horchene da hin Pass I/II
264,25.
– wohl hierher, in Verschreibung:
dû dâ bûwest in den garten dîner friunde der
hôrichait [La. dîne frunt hôrechent vgl. amici
auscultant Ct 8,13]
TrudHL
143,5
2
‘auf jmdn. (jmds. Befehle, Ratschläge o.ä.) hören, jmdm.
gehorchen’ (mit Dat., vgl. 1.1):
der heilige engel Cherubin / der lazet uns dar in / vnde offenet vns di
porten, / wolle wir Cristo horchen Glaub
894;
nu horche mjnem rate / unde buze dine sculde ebd.
2861.
823;
wan Hêrôdes vorchte Jôhannem [...] und ime horchinde
tet her vile und her hôrte en gerne EvBeh
Mc 6,20.
– überw. mit ge-Präfigierung:
Job, gehorche gote / und ste zu synem gebote!
Hiob
9105;
in den zîtin Bonislaw, / der herzoge von Masaw, / dem tûvele gehorchte
NvJer
20228;
ein romischer keiser pflac / alle der werlt mit herschaft
[...] / wande man sînen worten / mit dienste
gehorchte, / vnde in dar an vorchte, / daz man tet swaz er hiez Pass
I/II
17,20.
202,30;
ElsLA
144,24;
PrMd (J)
344,10
3
‘etw. hören, vernehmen’ (mit Akk.):
die das sahen vnd horhton, das was der herre Albreht
[usw.]
UrkCorp (WMU)
1955,13;
swâ er indirt horchte / der dûtschin brûdre namin NvJer
7856.
– unter Ersparung des Obj.:
dô der vride was geworcht, / als ir itzunt hât gehorcht
NvJer
26273
MWB 2 1689,10; Bearbeiter: Hansen
hordære, hortære
stM.
auch hurtære.
‘Schätzesammler’, hier spez. ‘Geizhals,
Raffzahn’
dem horter wirt des hordes niht, / wan ob er^$’n weiz und ob
er^$’n siht [der Geizige hat nichts von seinem Schatz, außer dass
er um ihn weiß und ihn sieht]
Freid
147,15;
ein man milt und strîtpære / wær bezzer denn ein hurtære /
ze houbtman einem lande Ottok
22351.
– übertr.:
Barrabas was ein schacher vnd ein morder / vnd vbiltete ein horder
Martina
34,100
MWB 2 1689,53; Bearbeiter: Hansen
hördelære
stM.
‘Schätzesammler’, hier spez. ‘Geizhals,
Raffzahn’
pfî, hördeler, wie tiure dir diu tugent ist, diu dâ heizet miltekeit!
PrBerth
1:60,1
MWB 2 1689,63; Bearbeiter: Hansen
hördelen
swV.
‘Schätze anhäufen, horten’
die gîtigen hördelent über einander PrBerth
1:258,17
MWB 2 1690,3; Bearbeiter: Hansen
horden
swV.
auch horten, hürten.
1
‘(etw.) (als Schatz) sammeln, anhäufen’ (auch übertr.) 1.1 allg. 1.2 mit präp. Erg. 2
‘(etw.) (als Schatz) bewahren’ (übertr.; vgl. FrlWB, S. 162) 3
‘zunehmen, sich mehren, sich anhäufen’
1
‘(etw.) (als Schatz) sammeln, anhäufen’ (auch übertr.)
1.1
allg.:
daz dw gewaltigen und dw reichen / selber hordent und
nicht gebent Teichn
399,7;
wer do hordet unreht guͤt / und daz ane vorhte
duͤt: / die sint mit allem rehte / dez Endecristes knehte
HvNstGZ
5198;
siv swendent vnde hordent / siv slahent vnde mordent
Martina
126,85;
du solt ouch ritters orden wol uͤben ordenliche, / so mahtu selde
horden in dirre werld JTit
1892,2;
si muoz horden leides orden KvWLd
23,13;
Renner
3101
u.ö.;
RvEWchr
15497
1.2
mit präp. Erg.:
so hat krafft vnd gunst / an sie gehordet das heil Krone
26551;
als vil het er gehordet / in im valsches unde mein /
sathanas der unrein Ottok
93884;
fraisse dir an dinem schiltt / hie laider ist gehürdett
GTroj
14613;
in herzen kondenz alle sampt / gar inneclichen horden, / wie sie begingen
gotes ampt / und hielten iren orden HeinzelJoh
11,2.
–
mit etw. ~
‘mit etw. Wucher treiben’
ein teil [des Landguts] mit der kost
vertuot, / daz ander an phert, an kleider, / der bedürft ir beider, / mit
dem dritten hordet ier, / ein rîcher fürst ir werdet schier
Helbl
4,757.
– etw. ûf
sich
~
‘etw. auf sich laden, sich etw. zuziehen’
mînen êweclîchen haz / hât er ûf sich gehordet Virg
387,6;
ir hânt ûf iuch gehordet / mîn ungenâde manicvalt
KvWHvK
192
‘etw. erlangen’
ich main ritters orden: / swer den wil uf sich
horden, / den wil ich gerne stiuren! WhvÖst
2220
2
‘(etw.) (als Schatz) bewahren’ (übertr.; vgl. FrlWB, S.
162):
ir fürsten, welt ir horden / den fürstenlichen orden, / so haltet lieb, von
dem ir habet hie werde tat Frl
9:9,1;
subst.:
Frl
5:111,9.
12:2,17
3
‘zunehmen, sich mehren, sich anhäufen’
gedenke wol, daz got die marter umb uns leit und wart begraben! / lâ zwischen
dir und im niht hazzes horden WernhSpr
2,10;
nu hin uf die riht / der warn abentuͤr, / da wiser
kunst stuͤr / hordet und braitet! WhvÖst
15483;
alrerst da sach man horden / vræud under in gemain ebd.
13466.
19029.
–
‘sich sammeln’
do schon vor gote swebn / selger selen manche schar, / di got
[...] / vro mit gesange loben, / daz si der helle
cloben / sint seliclich entwurden / und in den kören horden / aldort immer
ewiclich / mit gote in himelrich TvKulm
4438
MWB 2 1690,5; Bearbeiter: Hansen
horderen
swV.
refl. ‘sich mehren’ (vgl.
horden
3
):
deme vierden
[
kunge
] kumet me / richtumes wan den vordirn: /
swenne sich im wirt hordirn / sin schatz, so beginnet er / die andirn alle gewer /
irwegen vil gediche / kein deme criechen riche Daniel
6874
MWB 2 1690,50; Bearbeiter: Hansen
1hôre
stF.
auch ôre, hôra; aus lat. hora.
1
‘Stunde’
2 Tagzeit im Stundengebet, ‘Hore’ (in der Wendung
~
sprëchen ; s.
mettene
,
prîme
,
tërzje
usw.)
1
‘Stunde’
daz was diu zehent hora, do chom der guot Andrea
AvaLJ
50,4
2
Tagzeit im Stundengebet, ‘Hore’ (in der Wendung
~
sprëchen; s.
mettene
,
prîme
,
tërzje
usw.):
wer spraͤche mine ore, / die mime libe gesetzet sint?
Rennew
15928;
wer hat fuͤr mich [während er drei Tage
schlief] die hore / gesprochen, da ich sie sprechen solte? ebd.
11410
u.ö.
MWB 2 1690,56; Bearbeiter: Hansen
2hôre, hœre
stF.
‘das Hören’
dirre worte hôre / kom Gâwân in sîn ôre Parz
354,1;
er ninder spürte wilt noch hunt, und wart ouch von dem winde der hôre
verirret [im Hören gestört]
Tit
160,4;
swâ man diu seit, dâ von sô vienc / manic herze fröuden vil / von hœre,
des ich wænen wil Reinfr
6938
MWB 2 1691,1; Bearbeiter: Hansen
hœren
swV.
auch hôrn, Prät. hôrte, hôrt, auch gekürzt horte,
hort (vgl. 2
5Mhd. Gr. § L 22),
vereinzelt hrt (
PrOberalt
55,2.
58,30);
Part. md./ nd. auch hôrt
(
Rumelant (R)
8:4,13
).
1
‘hören, vernehmen’
1.1 intr. 1.2 tr. 1.2.1 mit Akk.d.S. 1.2.2 mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’
1.2.3 mit partit. Gen. 1.3 mit Obj.-Satz 1.4 mit Inf.-Konstr. 1.5 mit Part. 1.6 mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’
1.7 mit Präp.-Obj. 1.7.1 mit von , seltener umbe
‘von etw. hören’
1.7.2 mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl.
zuo hœren
swV.) 1.7.3 mit nâch
‘nach etw. horchen’
2
‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen
sein’
2.1 mit Dat.d.P. 2.2 mit Adv. ( dar ) 2.3 mit Präp. oder Pron.-Adv. 2.3.1 meist mit ze, zuo oder ane (vgl.
zuo hœren
swV.,
2ane hœren
swV.) 2.3.2 mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv. 3
‘aufhören, enden’ (vgl.
ûf hœren
) 3.1 mit Präp. ane und Dat.d.P. 3.2 mit Gen.
1
‘hören, vernehmen’
1.1
intr.:
er entsloz die touben oren, er lie si wol horen
AvaLJ
86,4;
so werdent die blinten gesunt, die tôrsin horinte, die
halzn [Lahmen] springente Spec
6,18;
darnach gab er Claudas einen schlag, das er wedder hort
noch sah und viel mit knyen und mit henden off die erde Lanc
67,13;
BenRez
48;
PrMd (J)
348,24.
– subst. spez. ‘Gehörsinn’
mit sehen vnd mit hoͤren vnd mit andern sinnen
PrBerthKl
4,22;
etlîche krefte der sêle verbunden sîn an den vünf sinnen, als sehen
und hœren, die dâ întragent, daz man lernen sol Eckh
2:191,11;
KvMSel
505;
SalArz
23,7;
RvEBarl
3875.
– mit -â verstärkter Imp. (emphatisch mit
Interjektionscharakter):
hôrâ! sprach diser, hôrâ! sprach der / elliu diu
werlt diu hœre her Tr
3717;
hoerâ Fröude und Wunne, hoerâ herre! Hadam
115,5
u.ö.;
Pass I/II (HSW)
13093
u.ö.;
Walth
119,11
1.2
tr.
1.2.1
mit Akk.d.S.:
man gehœret nimer mêre, / diu werlt stê kurz
ode lanc, / sô wünneclîchen vogelsanc Iw
604;
die aftersprache schemmet sich vor den lúten
und vor gotte nit, / der doch allú ding hoͤret und siht
Mechth
4: 4,44;
daz hôrte in sîn ôr [mit eigenen
Ohren] / iur [Euer] bot, der
bischolf Wernhart Ottok
13226;
herre, welt ir / in hulden ein botschaft hœren
mir [von mir]
EnikFb
2708;
Mühlh
105,8;
KLD:GvN
46: 2,1.
–
süezer man, lâ mich die zît / hœren, wenn
du wider kumest Parz
11,21;
Eva [...], / dy gotes pot nicht hört
[es nicht befolgte]
Hawich
3392.
–
messe
~
‘die Messe hören, den Gottesdienst besuchen’
dô si gehôrten messe, si fuoren wider dan
NibB
813,1;
Sigûne doschesse / hôrte selten messe
Parz
435,24.
307,13;
Lanc
134,36
u.ö.;
Eckh
5: 186,2.
– (jmds.) bîhte
~
‘(jmdm.) die Beichte abnehmen’
ich wolt selb din bicht horen, were ich darzu
gewihet Lanc
243,7
u.ö.;
so si [...] predient
oder messe singent oder bihte hoͤrent Mechth
4: 27,28
u.ö.;
BdN
217,19.
– in Pass.-Konstr.:
der segen ist guͦt
gehoͤret [ist heilsam,
nutzbringend] / der suͤnden shulde
stoͤret / und sælden helfe bringet Rennew
14279;
nicht wort daz oren [von den
Ohren] wirt gehort, / noch daz man sprichet mit lefsen,
/ [...] Maria gebar daz wort hie / daz dort mit
gote wonte ie / mit ewigen wonungen HeslApk
622
1.2.2
mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’
lieber vriunt, nû hœre mich. / ich wil ein
wênic wider dich / sprechen unde wil dir sagen / ein teil und mîner swære
klagen RvEBarl
559;
edle vrouwe, hœret mich / durch iuwer güete
Wig
416;
frowe, nu gehore mig! / aller heiligeste wif, / vernim
mig sundigez wif! MarldA
121;
Mechth
4: 2,62.
2: 25,39;
PrMd (J)
342,35.
– im Lehrer-Schüler-Verhältnis:
daz er die lêrere hôrte unde vrâgete unde sînen
nâchvolgeren dâmite lêre unde bilde hat gegeben StatDtOrd
96,17;
ich hœre willeclîche dich / und dinge, daz
dû wîsest mich / eteslîcher mære guot RvEBarl
1655;
do sazze er unter den gelerten maistern und horte
die und fragt die PrOberalt
28,21.
28,22.
– im Übergang zu ‘auf jmdn. hören, jmds. Rat
befolgen’
Naimes du bist ein getruwer herre. / der kaiser
horet dich gerne, / er ist dir gnadic unde holt Rol
2776;
wann ir des nit thun enwoltet und mich nit hören
woltent Lanc
77,15
1.2.3
mit partit. Gen.:
ir mügent strîtes hœren / und iuch des krieges
mâzen KvWTroj
2518;
umb daz ich der herren schande [Hs. ich der
schande
] / sumelîcher hœre in tiutschen
lande KLD: UvW
38:4,6
1.3
mit Obj.-Satz:
du solt swigen, vnz daz du horest, waz ich reden wil
Lucid
147,10;
ich muoz hoeren, swaz er saget MF: Reinm
37: 5,7;
sie sazin alle vnd hortin / war daz spil hinen kart
Roth
2520;
Ägidius
946;
UvZLanz
11
1.4
mit Inf.-Konstr.:
swen in [Roland] die haiden
horent nenne, / si fliehent sam man si prenne Rol
2945;
als wir diu buoch hôren schrîben Erinn
133;
diu swert man hôrte erklingen an ir beider hant
NibB
2275,2;
GrRud
γb 42;
Tannh
5,32.
– subst. von ~ sagen (vgl.
hœrsagen
):
ein unmenschlich und ungeloblich strenges leben
[...], daz ze disen núwen ziten
etlichen weichen menschen ein grúwel ist allein dur von
hoͤren sagen [schon wenn sie nur davon
hören]
Seuse
107,24
1.5
mit Part.:
nu hân ich ofte hôrt gesaget, / swen man nâch tôde hie beklaget, / der sî
von gnâden unveriaget Rumelant (R)
8:4,13
1.6
mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’
ditz ist mein sun, an dem ich mir / pin wol gevallen, dem
schult ir / willichlichen hoͤren [Mt 17,5]
GvJudenb
897.
557;
ich pin der haltente Crist / wellent si mir horen / ich
wil si selbe fuͦren / zu deme guten lande / daz milche unde honeges ist
flizende VMos
37,2;
liebew sele, hore mier, / merkch was ich sag dir
HvBurg
1991.
–
swenn ich an hebe [mit dem
Hornblasen] , sô hœret mir, / und alse ich hürne,
als hürnet ir! Tr
3195
1.7
mit Präp.-Obj.
1.7.1
mit von, seltener umbe
‘von etw. hören’
dar nach do si gehorten von dem heiligen Christ, do
wurden si gelæubich und undertan dem almæhtigen got PrOberalt
8,31;
getórste ich dich biten, so horte ich vil
gerne von dem endecriste Lucid
134,6;
nu hœret ouch von jenen beiden, / umb ir komn
und umb ir scheiden Parz
287,19;
RvEBarl
3009.
1565;
Herb
3123.
3266;
nu hörent umbe das ros sin: / das was ein füederiges vaß
Herbst
126.
158
1.7.2
mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl.
zuo hœren
swV.):
er hiez sînen alteren sun dâr zuo ime hôren
Gen
1117.
– in der Wendung hœre her zuo mir
‘gib Acht, höre mir zu!’
hœre her ze mir: / ein wunder wil ich
zeigen dir Wig
5322;
wip, hore her zuo mir AvaLJ
58,2;
sun hôre her zuͦ mir VMos
22,20
1.7.3
mit nâch
‘nach etw. horchen’
dis tier hat grossú oren; dú stant im
offen gegen dem himel, und es hoͤrt nach der vogel sange
Mechth
4: 18,35;
si lat ir flúgel nider und hoͤret nach
der unsprechlichen stimme ebd.
2: 24,79.
– i.S.v. ‘etw. erhören’
meit, höre nach den stimmen, / die diner gnaden
gernde sin Mügeln
183,11
2
‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen
sein’
2.1
mit Dat.d.P.:
er hât ouh manic ander lant / verwunnen und verbrant, /
bedwungen und zestôret, / der ein teil Dario hôret SAlex
1628;
iedoch gehœrt daz den ärzten [sollte
die Bereitung dieser Arznei den Ärzten überlassen werden] , wan
ain mensch möht sich leiht vergreifen BdN
91,8
2.2
mit Adv. (dar):
vz reit Hector / [...]; / gegen
disen Agomennon, / Menelaus vnd Vlyxes, / Ayax vnde Achilles / vnd die dar
gehorten Herb
6675;
Sicilia und dú lant vil gar / dú mit
namin hoͤrent dar RvEWchr
2603
u.ö.
2.3
mit Präp. oder Pron.-Adv.
2.3.1
meist mit ze, zuo oder ane (vgl.
zuo hœren
swV.,
2ane hœren
swV.):
iuwer houbet sol zwô krône tragen: / diu eine
hœret ze Korntîn, / diu ander ze Jeraphîn Wig
8593;
dâ enhœret nicht lange bete zu, / wen ich ez
selbe gerne tu HvFreibTr
4297;
mîn sin hât der tumpheit, / [...], / mêre dan
der wîsheit / gedienet, diu ze gote hoeret LvRegSyon
2825;
Eckh
5: 109,12;
VRechte
445.
–
sô stêt in dem stalle mîn / den orsn ein ors
gelîch gevar, / diu dâ hœrnt ans grâles schar Parz
474,4;
daz hœret an diz mære niht
RvEBarl
11851;
Lucid
121,13;
RvEWh
2826.
– vom Verhältnis der Hörigkeit:
hœret ein dienstman an ein gotes hûs unde
gihet er habe eigen liute, des ist niht; si sint des herren
SpdtL
135,1
2.3.2
mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv.:
der bürge man noch hiute giht / daz gein ir sturmes
hôrte niht [dass ein Sturmangriff gegen sie vergeblich
sei]
Parz
508,6;
Wh
178,25.
–
mit irem obersten teile so gehoͤrt
sú [die Seele] in ewikeit, und mit
irme nidersten teile so gehoͤrt sú in die zit
Tauler
9,14.
81,13;
SpdtL
224,20
u.ö.;
WüP
104,9.
–
nâch senfte hœret ungemach
Wh
95,10.
159,25;
Parz
338,26
u.ö.
–
der engel der sint nuͦn choͤr: /
welher uber den andern hoͤr, / daz sagen ich uch
HvNstGZ
7999;
WüP
40,4.
–
ditz bîspel hœret ûf alle
rihter [ist auf alle Richter anzuwenden]
SpdtL
163,8;
DvAPatern
408
u.ö.;
UrbBayÄ
788.
–
dâ hœret dienst vor unde nâch
Parz
511,16.
–
da hôrte für, daz ein man sin guot mit der liute
gunst und ouch mit gotte hæte SM: JvR
1: 13,13;
SalArz
48,44.
–
die dönr
[Donner] machent die ainlützen schâf erwerfend
ir fruht; dâ wider gehœrt [dagegen
hilft] , daz man si zuo ainander samene under ain dach
BdN
154,28;
Elis
3299;
Tr
6420
3
‘aufhören, enden’ (vgl.
ûf hœren
):
ich wil hoͤrn, ez ist gnuͦg, / und iu niht
sagen mere Rennew
22274
u.ö.;
ich muoz hœrn, ich red ze vil, / wan ieslîch wîp unde
man / der red sich wol kan verstân EnikWchr
18422;
ze aller vorderst stuont dâ / wie des wart begunnen / daz si [die
Stadt Troja] was gewunnen / unz daz si wart zerstœret / dâ
mite was dâ gehœret Er
7551;
Serv
2474;
Seuse
44,1
3.1
mit Präp. ane und Dat.d.P.:
ach gerehter got, daz du min kranken natur so gar
úberladen hast mit biterm lidene [...] ! wenn
wilt du an mir hoͤren, milte vater, ald wenne dunket es dich
gnuͦg? Seuse
69,10;
diu minne an nieman hoͤret [verschont
niemanden] , / wa sie der volge innen wirt, / ir gewaltes sie
da nit enbirt Rennew
19176
3.2
mit Gen.:
do wande der rihtere / daz si verscheiden were / und hiez horen der marter
/ die der megde so zarter / was gebotten vber maze Martina
168,39.
171,30
MWB 2 1691,7; Bearbeiter: Hansen
hore|ruoche
swM.
die Dohle, ein Rabenvogel:
graculus: hore ruoche Volucr (L)
61
MWB 2 1694,1; Bearbeiter: Hansen
hôrespëhen
swV.
‘den Himmel beobachten’ (wohl zur Ermittlung der Stunde, vgl.
1hôre
):
her [der Bergkristall] bezeichent di
hoffenunge, / di da horaspet an dem hemil, / wie doch di erde si ir schemil
Brun
1784.
– subst.:
her [der Bergkristall] machet trube
ougen clar. / [...] / und ist vor daz horaspan gut
Brun
1781
MWB 2 1694,3; Bearbeiter: Hansen
horgans
stF.
‘Blesshuhn’
fulica: horgans est nigra avis stagnensis SummHeinr
2:66,253.
1:164,723;
GlAnzfKdVz
4:96,85;
VocClos
Fu15
MWB 2 1694,10; Bearbeiter: Hansen
horgen
swV.
→
horwigen
MWB 2 1694,13;
horgewat
stN.
auch hore-.
‘Schlamm-, Dreckpfütze’
den herzogin von der stath / stach er in ein hore gewath / daz
im daz anlutze / belac in der phutze Athis
E 136.
–
‘Gosse, Abwassergraben’ (vgl.
gewat
):
geworfen in das hor gewat / Jherusalem der grozen stat
HeslApk
16027.
4338.
19711(La.)
MWB 2 1694,14; Bearbeiter: Hansen
hœric
Adj.
mit Dat.d.P. ‘auf jmdn. hörend, jmdm. folgsam’
kunig und fursten alle sint dir zu recht wol hoͤrik JTit
3123,1
MWB 2 1694,20; Bearbeiter: Hansen
hœricheit
stF.
→
hôrchen
1.4
MWB 2 1694,23;
horlache
swF.
‘Schlamm-, Dreckpfütze’
do [...] stach [Iunfrid] en
neder van dem rosse, / dat he lach entlochen / in eynre horlagen
Karlmeinet
480,6;
dem [dem, der sich wie ein Schwein
verhält] machih wol gelich sin, / der sih mer unsubir machet / unde
sih in di horlache / leget zedu daz iz sih gewasche Litan
474
MWB 2 1694,24; Bearbeiter: Hansen
horlade
stF.
ein Behälter für Mist (hier bildl.; vgl.
horsac
):
daz wir iezuo sîn, daz ist ungæbe, ein misthaven, der von horwe ist und ouch
mist in im behaltet, [...]; ûzen ein gemâltiu horlade,
innen ein vûler schanthort DvASchr
320,14
MWB 2 1694,31; Bearbeiter: Hansen |