Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hoppen - horlade    


hoppen swV. hopfen

MWB 2 1687,54;

hoppenîe stF. ‘dummes Getue’ alsô müete sî der gouch mit sîner hoppenîe Neidh WL 16:4,10

MWB 2 1687,55; Bearbeiter: Hansen

hopt- houbet-

MWB 2 1687,57;

hor stN. auch har ( Hiob 11436 ), hur ( Martina 109,110. 167,106 ); flekt. horw-, auch hor- (z.B. Lilie 74,41 ). ‘(feuchter) Schmutz, Dreck’ diu cleider edel unde rîch / trag vorne mit der hende enbor, / daz si niht hangen in daz hor KvWTroj 15136; nah im warf der unreine / beidú hor und steine RvEWchr 29614; der brunne waschet ab daz hor Brun 4050; Lilie 74,41; Erz III 98,138. – ‘Schlamm, Matsch’ von wazzer und erden kumet hor Renner 6066; dône tete er [Jesus] mir anders niht / wan daz er speicheln twar [vermengte] / ûf der erde und mir dar / daz hor mit dem vinger streich, / daz was linde unde weich [vgl. lutum Io 9,6] KvHeimUrst 607; er viel in einen graben, / daz imz hor durch die ringe dranc UvZLanz 2921; daz hor der straze [interl. zu lutum platearum ] PsM 17,43; Renner 18224; di snaterent den abent unde den morgen / alse der froske in deme horewe [Sumpf] VMos 38,19; als die krotten in dem horwe Mechth 3: 15,33; WhvÖst 4579; vgl.: ich bitte dich vil verre / daz du gedenkest herre / daz dv mich vmbe timbert / uz horwe hast gezimbert / vnd mich och kerest wider / hie zerehtem stovbe nider [vgl. formavit igitur Dominus Deus hominem de limo terræ Gn 2,7] Martina 118,82. – ‘Kot, Mist’ (vgl. noch horlade , rinderhor , tûbenhor ): swer daz hor vnd den mist / rüeret, daz ervulet ist, / der vindet niht wan stanch Krone 1486; da von flúgit das herce hin vnd her vnd svͦchet ital gelúste alse der kever in dem horwe DvAStaff 118. – spez. auch ‘Ton, Lehm’ (vgl. lat. lutum, s.a. horvaʒ ): ist er [das Götzenbild] silber oder golt, / vil starke dû sîn hüeten solt; / ist er steinîn oder von hor, / so enbesliuzestu niht daz tor LBarl 13260; dû heizest mich ein toubez hor / anebeten und einen stein RvEBarl 12854; der kúnig Nabuchodonosor / in einem troͮme sach / ein bilde hohe stan enbor. / daz hoͮbt was guldin, als er jach, / [...], / die fuͤsse waren schirbin hor [tönerner Lehm] Marner (W) 7:11,6. – übertr./bildl.: also sach vnz got ligen in deme horwe vnserre súnden Lucid 158,6; kunst treit manigen hôhe enbor, / si wirfet ouch manigen in schanden hor, / der velschlich mit ir werben wil Renner 17708. 16596; ein maget iunge / so zart vnd also murwe [fein, zart] / ane sünde schimels hurwe Martina 167,106. 109,110; waz ist diseu werlt wan weinen und chlagen und vil manich tiffes hor PrOberalt 38,15. 38,14. – im Vergleich: daz irdisch guot und urbor / was im reht als ein hor LvRegFr 2385; ia his der schaz alse ein hor / leider unreine Roth 5151; Hiob 11436; Wig 121. – sprichw.: ob maniger vellet in ein hor, / der andern liuten lieht treit vor, / sô hüetent si sich dester baz / daz si mit schanden iht werdent naz Renner 8645 vgl. ähnl.: daz sie daz liecht uns tragen vor, / daz wir nicht vallen in daz hor HeslApk 1174

MWB 2 1687,58; Bearbeiter: Hansen

hœrâ Interj. hœren swV.

MWB 2 1688,51;

hœrære stM. 1 ‘Zuhörer’
2 rechtssprachl. ein Amt bezeichnend (vgl. WMU 2,881; DRW 1,1551)
   1 ‘Zuhörer’ daz sint die bœsen lêrære / die die verworchten hœrære / mit in läitent in den êwigen val Erinn 262; sente Gregorius sprichet: ‘ daz heiz ich unnuze wort der daz mensche nicht indarf zu rechter notdurft, eder da van got nicht gelobet wirt und di horere gebezsert’ HlReg 54,13; der namen ich aller muoz gedagen, / dâ von daz [...] sîn lîht verdrüzze die hoerer harte Loheng 4970. 4267; lâ die hôrære jehen alle, / ob ih dîner rede / geantwurten kunne ode mege Kchr 2326. 2476. 3223 u.ö.; Aneg 298    2 rechtssprachl. ein Amt bezeichnend (vgl. WMU 2,881; DRW 1,1551): hern Vlrichen van Wolfgerstorf, den lantrihter, der diser sache hoͤrer vnd rihter was UrkCorp (WMU) 3310,5; ich Johans, lantschreiber in Steyr, vergich [...], daz mich mein genediger herr, [...], zu einem hoerer geben hat WeistÖ 6:160,9 (a. 1330)

MWB 2 1688,52; Bearbeiter: Hansen

hôrchære stM. ‘Zuhörer’ (vgl. hœrære 1): wer gybt myr eynen horcher nu, / der myner clage horchte zu Hiob 11905; wen sie sint selic beide / mit glichem underscheide, / der lerer der die wort leret, / der horcher der sich bekeret HeslApk 744. 726. 738

MWB 2 1689,5; Bearbeiter: Hansen

hôrchen, horchen swV. 1 ‘jmdm. (jmds. Worten, Gesang o.ä.) aufmerksam zuhören, lauschen’
1.1 mit Dat. (vgl. 2 )
1.2 mit Gen.
1.3 mit Obj.-Satz
1.4 unter Ersparung des Obj.
2 ‘auf jmdn. (jmds. Befehle, Ratschläge o.ä.) hören, jmdm. gehorchen’ (mit Dat., vgl. 1.1 )
3 ‘etw. hören, vernehmen’ (mit Akk.)
   1 ‘jmdm. (jmds. Worten, Gesang o.ä.) aufmerksam zuhören, lauschen’    1.1 mit Dat. (vgl. 2): hort, ir wisen, myne wort, / und ir gelarten, horchet mir, / dy sache sult ouch wizzen ir! Hiob 12649; sin [Silvesters] heilic begerunge / was an der samenunge, / daz si im ot gehorchten Pass III 82,9    1.2 mit Gen.: Thomas was des vil gereit, / daz er des sanges horchte Pass I/II 246,52 vgl. auch ebd. 23,50    1.3 mit Obj.-Satz: ô libe Marîâ, wes sûmest du? di heilige drîvaldikeit hôrchit waz du sprechen wollist HvFritzlHl 112,27; er vaste horchte / wie si sich vreuten beide / zv des keiseres leide Pass I/II 157,18    1.4 unter Ersparung des Obj.: horche, so machstu vernemen Hiob 7166; dor uf er bytet sunder spil / Job ebene horchen ebd. 12189. 13993 u.ö.; Iacobus enpor trat / vf des tempels schranc; / [...] daz volch gemeinliche erbot / sich zu horchene da hin Pass I/II 264,25. – wohl hierher, in Verschreibung: dû dâ bûwest in den garten dîner friunde der hôrichait [La. dîne frunt hôrechent vgl. amici auscultant Ct 8,13] TrudHL 143,5    2 ‘auf jmdn. (jmds. Befehle, Ratschläge o.ä.) hören, jmdm. gehorchen’ (mit Dat., vgl. 1.1): der heilige engel Cherubin / der lazet uns dar in / vnde offenet vns di porten, / wolle wir Cristo horchen Glaub 894; nu horche mjnem rate / unde buze dine sculde ebd. 2861. 823; wan Hêrôdes vorchte Jôhannem [...] und ime horchinde tet her vile und her hôrte en gerne EvBeh Mc 6,20. – überw. mit ge-Präfigierung: Job, gehorche gote / und ste zu synem gebote! Hiob 9105; in den zîtin Bonislaw, / der herzoge von Masaw, / dem tûvele gehorchte NvJer 20228; ein romischer keiser pflac / alle der werlt mit herschaft [...] / wande man sînen worten / mit dienste gehorchte, / vnde in dar an vorchte, / daz man tet swaz er hiez Pass I/II 17,20. 202,30; ElsLA 144,24; PrMd (J) 344,10    3 ‘etw. hören, vernehmen’ (mit Akk.): die das sahen vnd horhton, das was der herre Albreht [usw.] UrkCorp (WMU) 1955,13; swâ er indirt horchte / der dûtschin brûdre namin NvJer 7856. – unter Ersparung des Obj.: dô der vride was geworcht, / als ir itzunt hât gehorcht NvJer 26273

MWB 2 1689,10; Bearbeiter: Hansen

hordære, hortære stM. auch hurtære. ‘Schätzesammler’, hier spez. ‘Geizhals, Raffzahn’ dem horter wirt des hordes niht, / wan ob er^$’n weiz und ob er^$’n siht [der Geizige hat nichts von seinem Schatz, außer dass er um ihn weiß und ihn sieht] Freid 147,15; ein man milt und strîtpære / wær bezzer denn ein hurtære / ze houbtman einem lande Ottok 22351. – übertr.: Barrabas was ein schacher vnd ein morder / vnd vbiltete ein horder Martina 34,100

MWB 2 1689,53; Bearbeiter: Hansen

hördelære stM. ‘Schätzesammler’, hier spez. ‘Geizhals, Raffzahn’ pfî, hördeler, wie tiure dir diu tugent ist, diu dâ heizet miltekeit! PrBerth 1:60,1

MWB 2 1689,63; Bearbeiter: Hansen

hördelen swV. ‘Schätze anhäufen, horten’ die gîtigen hördelent über einander PrBerth 1:258,17

MWB 2 1690,3; Bearbeiter: Hansen

horden swV. auch horten, hürten. 1 ‘(etw.) (als Schatz) sammeln, anhäufen’ (auch übertr.)
1.1 allg.
1.2 mit präp. Erg.
2 ‘(etw.) (als Schatz) bewahren’ (übertr.; vgl. FrlWB, S. 162)
3 ‘zunehmen, sich mehren, sich anhäufen’
   1 ‘(etw.) (als Schatz) sammeln, anhäufen’ (auch übertr.)    1.1 allg.: daz dw gewaltigen und dw reichen / selber hordent und nicht gebent Teichn 399,7; wer do hordet unreht guͤt / und daz ane vorhte duͤt: / die sint mit allem rehte / dez Endecristes knehte HvNstGZ 5198; siv swendent vnde hordent / siv slahent vnde mordent Martina 126,85; du solt ouch ritters orden wol uͤben ordenliche, / so mahtu selde horden in dirre werld JTit 1892,2; si muoz horden leides orden KvWLd 23,13; Renner 3101 u.ö.; RvEWchr 15497    1.2 mit präp. Erg.: so hat krafft vnd gunst / an sie gehordet das heil Krone 26551; als vil het er gehordet / in im valsches unde mein / sathanas der unrein Ottok 93884; fraisse dir an dinem schiltt / hie laider ist gehürdett GTroj 14613; in herzen kondenz alle sampt / gar inneclichen horden, / wie sie begingen gotes ampt / und hielten iren orden HeinzelJoh 11,2. mit etw. ~ ‘mit etw. Wucher treiben’ ein teil [des Landguts] mit der kost vertuot, / daz ander an phert, an kleider, / der bedürft ir beider, / mit dem dritten hordet ier, / ein rîcher fürst ir werdet schier Helbl 4,757. – etw. ûf sich ~ ‘etw. auf sich laden, sich etw. zuziehen’ mînen êweclîchen haz / hât er ûf sich gehordet Virg 387,6; ir hânt ûf iuch gehordet / mîn ungenâde manicvalt KvWHvK 192 ‘etw. erlangen’ ich main ritters orden: / swer den wil uf sich horden, / den wil ich gerne stiuren! WhvÖst 2220    2 ‘(etw.) (als Schatz) bewahren’ (übertr.; vgl. FrlWB, S. 162): ir fürsten, welt ir horden / den fürstenlichen orden, / so haltet lieb, von dem ir habet hie werde tat Frl 9:9,1; subst.: Frl 5:111,9. 12:2,17    3 ‘zunehmen, sich mehren, sich anhäufen’ gedenke wol, daz got die marter umb uns leit und wart begraben! / lâ zwischen dir und im niht hazzes horden WernhSpr 2,10; nu hin uf die riht / der warn abentuͤr, / da wiser kunst stuͤr / hordet und braitet! WhvÖst 15483; alrerst da sach man horden / vræud under in gemain ebd. 13466. 19029. – ‘sich sammeln’ do schon vor gote swebn / selger selen manche schar, / di got [...] / vro mit gesange loben, / daz si der helle cloben / sint seliclich entwurden / und in den kören horden / aldort immer ewiclich / mit gote in himelrich TvKulm 4438

MWB 2 1690,5; Bearbeiter: Hansen

horderen swV. refl. ‘sich mehren’ (vgl. horden 3 ): deme vierden [ kunge ] kumet me / richtumes wan den vordirn: / swenne sich im wirt hordirn / sin schatz, so beginnet er / die andirn alle gewer / irwegen vil gediche / kein deme criechen riche Daniel 6874

MWB 2 1690,50; Bearbeiter: Hansen

1hôre stF. auch ôre, hôra; aus lat. hora. 1 ‘Stunde’
2 Tagzeit im Stundengebet, ‘Hore’ (in der Wendung ~ sprëchen ; s. mettene , prîme , tërzje usw.)
   1 ‘Stunde’ daz was diu zehent hora, do chom der guot Andrea AvaLJ 50,4    2 Tagzeit im Stundengebet, ‘Hore’ (in der Wendung ~ sprëchen; s. mettene , prîme , tërzje usw.): wer spraͤche mine ore, / die mime libe gesetzet sint? Rennew 15928; wer hat fuͤr mich [während er drei Tage schlief] die hore / gesprochen, da ich sie sprechen solte? ebd. 11410 u.ö.

MWB 2 1690,56; Bearbeiter: Hansen

2hôre, hœre stF. ‘das Hören’ dirre worte hôre / kom Gâwân in sîn ôre Parz 354,1; er ninder spürte wilt noch hunt, und wart ouch von dem winde der hôre verirret [im Hören gestört] Tit 160,4; swâ man diu seit, dâ von sô vienc / manic herze fröuden vil / von hœre, des ich wænen wil Reinfr 6938

MWB 2 1691,1; Bearbeiter: Hansen

hœren swV. auch hôrn, Prät. hôrte, hôrt, auch gekürzt horte, hort (vgl. 2 5Mhd. Gr. § L 22), vereinzelt hrt ( PrOberalt 55,2. 58,30); Part. md./ nd. auch hôrt ( Rumelant (R) 8:4,13 ). 1 ‘hören, vernehmen’
1.1 intr.
1.2 tr.
1.2.1 mit Akk.d.S.
1.2.2 mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’
1.2.3 mit partit. Gen.
1.3 mit Obj.-Satz
1.4 mit Inf.-Konstr.
1.5 mit Part.
1.6 mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’
1.7 mit Präp.-Obj.
1.7.1 mit von , seltener umbe ‘von etw. hören’
1.7.2 mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl. zuo hœren swV.)
1.7.3 mit nâch ‘nach etw. horchen’
2 ‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen sein’
2.1 mit Dat.d.P.
2.2 mit Adv. ( dar )
2.3 mit Präp. oder Pron.-Adv.
2.3.1 meist mit ze, zuo oder ane (vgl. zuo hœren swV., 2ane hœren swV.)
2.3.2 mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv.
3 ‘aufhören, enden’ (vgl. ûf hœren )
3.1 mit Präp. ane und Dat.d.P.
3.2 mit Gen.
   1 ‘hören, vernehmen’    1.1 intr.: er entsloz die touben oren, er lie si wol horen AvaLJ 86,4; so werdent die blinten gesunt, die tôrsin horinte, die halzn [Lahmen] springente Spec 6,18; darnach gab er Claudas einen schlag, das er wedder hort noch sah und viel mit knyen und mit henden off die erde Lanc 67,13; BenRez 48; PrMd (J) 348,24. – subst. spez. ‘Gehörsinn’ mit sehen vnd mit hoͤren vnd mit andern sinnen PrBerthKl 4,22; etlîche krefte der sêle verbunden sîn an den vünf sinnen, als sehen und hœren, die dâ întragent, daz man lernen sol Eckh 2:191,11; KvMSel 505; SalArz 23,7; RvEBarl 3875. – mit verstärkter Imp. (emphatisch mit Interjektionscharakter): hôrâ! sprach diser, hôrâ! sprach der / elliu diu werlt diu hœre her Tr 3717; hoerâ Fröude und Wunne, hoerâ herre! Hadam 115,5 u.ö.; Pass I/II (HSW) 13093 u.ö.; Walth 119,11    1.2 tr.    1.2.1 mit Akk.d.S.: man gehœret nimer mêre, / diu werlt stê kurz ode lanc, / sô wünneclîchen vogelsanc Iw 604; die aftersprache schemmet sich vor den lúten und vor gotte nit, / der doch allú ding hoͤret und siht Mechth 4: 4,44; daz hôrte in sîn ôr [mit eigenen Ohren] / iur [Euer] bot, der bischolf Wernhart Ottok 13226; herre, welt ir / in hulden ein botschaft hœren mir [von mir] EnikFb 2708; Mühlh 105,8; KLD:GvN 46: 2,1. süezer man, lâ mich die zît / hœren, wenn du wider kumest Parz 11,21; Eva [...], / dy gotes pot nicht hört [es nicht befolgte] Hawich 3392. messe ~ ‘die Messe hören, den Gottesdienst besuchen’ dô si gehôrten messe, si fuoren wider dan NibB 813,1; Sigûne doschesse / hôrte selten messe Parz 435,24. 307,13; Lanc 134,36 u.ö.; Eckh 5: 186,2. – (jmds.) bîhte ~ ‘(jmdm.) die Beichte abnehmen’ ich wolt selb din bicht horen, were ich darzu gewihet Lanc 243,7 u.ö.; so si [...] predient oder messe singent oder bihte hoͤrent Mechth 4: 27,28 u.ö.; BdN 217,19. – in Pass.-Konstr.: der segen ist guͦt gehoͤret [ist heilsam, nutzbringend] / der suͤnden shulde stoͤret / und sælden helfe bringet Rennew 14279; nicht wort daz oren [von den Ohren] wirt gehort, / noch daz man sprichet mit lefsen, / [...] Maria gebar daz wort hie / daz dort mit gote wonte ie / mit ewigen wonungen HeslApk 622    1.2.2 mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’ lieber vriunt, nû hœre mich. / ich wil ein wênic wider dich / sprechen unde wil dir sagen / ein teil und mîner swære klagen RvEBarl 559; edle vrouwe, hœret mich / durch iuwer güete Wig 416; frowe, nu gehore mig! / aller heiligeste wif, / vernim mig sundigez wif! MarldA 121; Mechth 4: 2,62. 2: 25,39; PrMd (J) 342,35. – im Lehrer-Schüler-Verhältnis: daz er die lêrere hôrte unde vrâgete unde sînen nâchvolgeren dâmite lêre unde bilde hat gegeben StatDtOrd 96,17; ich hœre willeclîche dich / und dinge, daz dû wîsest mich / eteslîcher mære guot RvEBarl 1655; do sazze er unter den gelerten maistern und horte die und fragt die PrOberalt 28,21. 28,22. – im Übergang zu ‘auf jmdn. hören, jmds. Rat befolgen’ Naimes du bist ein getruwer herre. / der kaiser horet dich gerne, / er ist dir gnadic unde holt Rol 2776; wann ir des nit thun enwoltet und mich nit hören woltent Lanc 77,15    1.2.3 mit partit. Gen.: ir mügent strîtes hœren / und iuch des krieges mâzen KvWTroj 2518; umb daz ich der herren schande [Hs. ich der schande ] / sumelîcher hœre in tiutschen lande KLD: UvW 38:4,6    1.3 mit Obj.-Satz: du solt swigen, vnz daz du horest, waz ich reden wil Lucid 147,10; ich muoz hoeren, swaz er saget MF: Reinm 37: 5,7; sie sazin alle vnd hortin / war daz spil hinen kart Roth 2520; Ägidius 946; UvZLanz 11    1.4 mit Inf.-Konstr.: swen in [Roland] die haiden horent nenne, / si fliehent sam man si prenne Rol 2945; als wir diu buoch hôren schrîben Erinn 133; diu swert man hôrte erklingen an ir beider hant NibB 2275,2; GrRud γb 42; Tannh 5,32. – subst. von ~ sagen (vgl. hœrsagen ): ein unmenschlich und ungeloblich strenges leben [...], daz ze disen núwen ziten etlichen weichen menschen ein grúwel ist allein dur von hoͤren sagen [schon wenn sie nur davon hören] Seuse 107,24    1.5 mit Part.: nu hân ich ofte hôrt gesaget, / swen man nâch tôde hie beklaget, / der sî von gnâden unveriaget Rumelant (R) 8:4,13    1.6 mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’ ditz ist mein sun, an dem ich mir / pin wol gevallen, dem schult ir / willichlichen hoͤren [Mt 17,5] GvJudenb 897. 557; ich pin der haltente Crist / wellent si mir horen / ich wil si selbe fuͦren / zu deme guten lande / daz milche unde honeges ist flizende VMos 37,2; liebew sele, hore mier, / merkch was ich sag dir HvBurg 1991. swenn ich an hebe [mit dem Hornblasen] , sô hœret mir, / und alse ich hürne, als hürnet ir! Tr 3195    1.7 mit Präp.-Obj.    1.7.1 mit von, seltener umbe ‘von etw. hören’ dar nach do si gehorten von dem heiligen Christ, do wurden si gelæubich und undertan dem almæhtigen got PrOberalt 8,31; getórste ich dich biten, so horte ich vil gerne von dem endecriste Lucid 134,6; nu hœret ouch von jenen beiden, / umb ir komn und umb ir scheiden Parz 287,19; RvEBarl 3009. 1565; Herb 3123. 3266; nu hörent umbe das ros sin: / das was ein füederiges vaß Herbst 126. 158    1.7.2 mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl. zuo hœren swV.): er hiez sînen alteren sun dâr zuo ime hôren Gen 1117. – in der Wendung hœre her zuo mir ‘gib Acht, höre mir zu!’ hœre her ze mir: / ein wunder wil ich zeigen dir Wig 5322; wip, hore her zuo mir AvaLJ 58,2; sun hôre her zuͦ mir VMos 22,20    1.7.3 mit nâch ‘nach etw. horchen’ dis tier hat grossú oren; dú stant im offen gegen dem himel, und es hoͤrt nach der vogel sange Mechth 4: 18,35; si lat ir flúgel nider und hoͤret nach der unsprechlichen stimme ebd. 2: 24,79. – i.S.v. ‘etw. erhören’ meit, höre nach den stimmen, / die diner gnaden gernde sin Mügeln 183,11    2 ‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen sein’    2.1 mit Dat.d.P.: er hât ouh manic ander lant / verwunnen und verbrant, / bedwungen und zestôret, / der ein teil Dario hôret SAlex 1628; iedoch gehœrt daz den ärzten [sollte die Bereitung dieser Arznei den Ärzten überlassen werden] , wan ain mensch möht sich leiht vergreifen BdN 91,8    2.2 mit Adv. (dar): vz reit Hector / [...]; / gegen disen Agomennon, / Menelaus vnd Vlyxes, / Ayax vnde Achilles / vnd die dar gehorten Herb 6675; Sicilia und dú lant vil gar / dú mit namin hoͤrent dar RvEWchr 2603 u.ö.    2.3 mit Präp. oder Pron.-Adv.    2.3.1 meist mit ze, zuo oder ane (vgl. zuo hœren swV., 2ane hœren swV.): iuwer houbet sol zwô krône tragen: / diu eine hœret ze Korntîn, / diu ander ze Jeraphîn Wig 8593; dâ enhœret nicht lange bete zu, / wen ich ez selbe gerne tu HvFreibTr 4297; mîn sin hât der tumpheit, / [...], / mêre dan der wîsheit / gedienet, diu ze gote hoeret LvRegSyon 2825; Eckh 5: 109,12; VRechte 445. sô stêt in dem stalle mîn / den orsn ein ors gelîch gevar, / diu dâ hœrnt ans grâles schar Parz 474,4; daz hœret an diz mære niht RvEBarl 11851; Lucid 121,13; RvEWh 2826. – vom Verhältnis der Hörigkeit: hœret ein dienstman an ein gotes hûs unde gihet er habe eigen liute, des ist niht; si sint des herren SpdtL 135,1    2.3.2 mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv.: der bürge man noch hiute giht / daz gein ir sturmes hôrte niht [dass ein Sturmangriff gegen sie vergeblich sei] Parz 508,6; Wh 178,25. mit irem obersten teile so gehoͤrt sú [die Seele] in ewikeit, und mit irme nidersten teile so gehoͤrt sú in die zit Tauler 9,14. 81,13; SpdtL 224,20 u.ö.; WüP 104,9. nâch senfte hœret ungemach Wh 95,10. 159,25; Parz 338,26 u.ö. der engel der sint nuͦn choͤr: / welher uber den andern hoͤr, / daz sagen ich uch HvNstGZ 7999; WüP 40,4. ditz bîspel hœret ûf alle rihter [ist auf alle Richter anzuwenden] SpdtL 163,8; DvAPatern 408 u.ö.; UrbBayÄ 788. dâ hœret dienst vor unde nâch Parz 511,16. da hôrte für, daz ein man sin guot mit der liute gunst und ouch mit gotte hæte SM: JvR 1: 13,13; SalArz 48,44. die dönr [Donner] machent die ainlützen schâf erwerfend ir fruht; dâ wider gehœrt [dagegen hilft] , daz man si zuo ainander samene under ain dach BdN 154,28; Elis 3299; Tr 6420    3 ‘aufhören, enden’ (vgl. ûf hœren ): ich wil hoͤrn, ez ist gnuͦg, / und iu niht sagen mere Rennew 22274 u.ö.; ich muoz hœrn, ich red ze vil, / wan ieslîch wîp unde man / der red sich wol kan verstân EnikWchr 18422; ze aller vorderst stuont dâ / wie des wart begunnen / daz si [die Stadt Troja] was gewunnen / unz daz si wart zerstœret / dâ mite was dâ gehœret Er 7551; Serv 2474; Seuse 44,1    3.1 mit Präp. ane und Dat.d.P.: ach gerehter got, daz du min kranken natur so gar úberladen hast mit biterm lidene [...] ! wenn wilt du an mir hoͤren, milte vater, ald wenne dunket es dich gnuͦg? Seuse 69,10; diu minne an nieman hoͤret [verschont niemanden] , / wa sie der volge innen wirt, / ir gewaltes sie da nit enbirt Rennew 19176    3.2 mit Gen.: do wande der rihtere / daz si verscheiden were / und hiez horen der marter / die der megde so zarter / was gebotten vber maze Martina 168,39. 171,30

MWB 2 1691,7; Bearbeiter: Hansen

hore|ruoche swM. die Dohle, ein Rabenvogel: graculus: hore ruoche Volucr (L) 61

MWB 2 1694,1; Bearbeiter: Hansen

hôrespëhen swV. ‘den Himmel beobachten’ (wohl zur Ermittlung der Stunde, vgl. 1hôre ): her [der Bergkristall] bezeichent di hoffenunge, / di da horaspet an dem hemil, / wie doch di erde si ir schemil Brun 1784. – subst.: her [der Bergkristall] machet trube ougen clar. / [...] / und ist vor daz horaspan gut Brun 1781

MWB 2 1694,3; Bearbeiter: Hansen

horgans stF. ‘Blesshuhn’ fulica: horgans est nigra avis stagnensis SummHeinr 2:66,253. 1:164,723; GlAnzfKdVz 4:96,85; VocClos Fu15

MWB 2 1694,10; Bearbeiter: Hansen

horgen swV. horwigen

MWB 2 1694,13;

horgewat stN. auch hore-. ‘Schlamm-, Dreckpfütze’ den herzogin von der stath / stach er in ein hore gewath / daz im daz anlutze / belac in der phutze Athis E 136. – ‘Gosse, Abwassergraben’ (vgl. gewat ): geworfen in das hor gewat / Jherusalem der grozen stat HeslApk 16027. 4338. 19711(La.)

MWB 2 1694,14; Bearbeiter: Hansen

hœric Adj. mit Dat.d.P. ‘auf jmdn. hörend, jmdm. folgsam’ kunig und fursten alle sint dir zu recht wol hoͤrik JTit 3123,1

MWB 2 1694,20; Bearbeiter: Hansen

hœricheit stF. hôrchen 1.4

MWB 2 1694,23;

horlache swF. ‘Schlamm-, Dreckpfütze’ do [...] stach [Iunfrid] en neder van dem rosse, / dat he lach entlochen / in eynre horlagen Karlmeinet 480,6; dem [dem, der sich wie ein Schwein verhält] machih wol gelich sin, / der sih mer unsubir machet / unde sih in di horlache / leget zedu daz iz sih gewasche Litan 474

MWB 2 1694,24; Bearbeiter: Hansen

horlade stF. ein Behälter für Mist (hier bildl.; vgl. horsac ): daz wir iezuo sîn, daz ist ungæbe, ein misthaven, der von horwe ist und ouch mist in im behaltet, [...]; ûzen ein gemâltiu horlade, innen ein vûler schanthort DvASchr 320,14

MWB 2 1694,31; Bearbeiter: Hansen