hierengegen
Adv.
‘hierhin’
sie ranten alle in den strit, / eine sit vnde andersit, / hie
engegen, da engein Herb
4481
MWB 2 1486,1; Bearbeiter: Plate
hierüber
Präp.-Adv.
‘hierüber’ (über ein vorerwähntes Thema, Gegenstand der Überlegung, Verhandlung
usw.):
hier über sô redete manic man Tr
15338;
hier über suohter ir aller rât ebd.
15295;
hier über vant Tristan einen sin ebd.
17403.
15332;
herüber sprichet die glose: [...]
ThvASu
20,3;
zwên gliche briefe, die hier vber gemachot vn̄ geschriben sint UrkCorp
(WMU)
1498,33
MWB 2 1486,4; Bearbeiter: Plate
hierûf
Präp.-Adv.
‘hierauf’
hi vffe [auf dem Leuchter]] luhtent nv
diu liͤht VMos
84,12
MWB 2 1486,12; Bearbeiter: Plate
hierumbe
Präp.-Adv.
1
‘in Bezug darauf’
2
‘hierfür, dafür’ (als Gegenleistung) 3
‘deswegen’ (aus diesem Grund, zu diesem Zweck)
1
‘in Bezug darauf’
si rieten ime offinbâre, / daz er sih vil rehte / hî umbe
bedêhte SAlex
6636;
swaz rede hier umbe wirt getân, / desn volge ich weder in
noch dir Tr
8422;
ich hæte lange mîne bete [...] hier
umbe gerne an iuch gewant ebd.
14187
2
‘hierfür, dafür’ (als Gegenleistung):
dc silber, dc hier vm [für die vorher genannten
Güter] kan [auf das sich ihr Wert
beläuft] , des sin wir von in allez gewert UrkCorp
(WMU)
2083,10;
vn̄ sien ganzlich gewert des guͦtes, des vns daz selbe clôster hierumbe
schuldig waz ebd.
1786,36
3
‘deswegen’ (aus diesem Grund, zu diesem Zweck):
vnd wc da ze gegen [...] Hug von Mellingen vnd ander
genvͦg gezugen, die hier vmbe dar gebetten vnd komen waren UrkCorp
(WMU)
1848,31;
vil lieben kint, hierumb setzent als daz ir geleisten múgent
in geiste und in nature, daz úch dis wore lieht luhte in smackender wise
Tauler
50,16
MWB 2 1486,14; Bearbeiter: Plate
hierunder
Präp.-Adv.
1
‘hier drunter, im folgenden’ (im Text) 2
‘hierbei’
3
‘unterdessen, inzwischen, darauf’
4
‘hierunter’
1
‘hier drunter, im folgenden’ (im Text):
mit den erberen gezivgen, die hie vnder bei namen geschriben sind
UrkCorp (WMU)
1087AB,35
2
‘hierbei’
swaz hier under rede ergie, / mit dem schilte dacter ie / daz
bluot und die wunden Tr
7131;
hie mitten und hier under / wart vil gesprochen unde gedâht
ebd.
9776;
des nams ouch alle wunder / und begunden hier under / vil
schimpfen unde lachen ebd.
8238
3
‘unterdessen, inzwischen, darauf’
hier under kâmen mære / Tristande zunheile Tr
2164;
hier under sprach dô Tristan: ebd.
3372
4
‘hierunter’
die fabelen, die hier under [unter den vielen
Erzählungen von Tristans Heldentaten] sint, / die sol ich werfen an
den wint Tr
18463
MWB 2 1486,33; Bearbeiter: Plate
hiesch
stM.
→
hësche
MWB 2 1486,48;
hievon
Präp.-Adv.
1
‘hierdurch’ ; Ursache 2
‘deswegen’
3
‘hierüber’ (sprechen usw.) 4
‘daher’ (kommt etw.) 5
‘hiervon (weg)’
6
‘hiervon’ (von einem Ganzen ein Teil)
1
‘hierdurch’; Ursache:
dâ von ergouchete mîn sin, / hie von geviel mîn herze an in
Tr
1038;
hie von sô wart si wol gesite ebd.
8024;
Grundlage:
wan wir dez goteshvses schvlde minren mit solichem gvͦte, als vns hie von
[aufgrund dieser Abmachung] wirt UrkCorp
(WMU)
145B,46
2
‘deswegen’
hie von sô was in unkunt [...], daz
er was wunt Tr
7893;
hie von solt dû hân behuot / dîn herze gote
RvEBarl
7003;
want die lúte vergesslig sint [...], hie von so
súllent wissen alle UrkCorp (WMU)
876,38
3
‘hierüber’ (sprechen usw.):
swes er [...] hie von giht, / daz
ist allez samet verlorn Tr
9294;
UrkCorp (WMU)
495,45;
hie von wart michel schal zehant
[...] in dem lande Tr
16204;
daz ich hie von vernam niht ê RvEBarl
5677;
waz#. sol ich sprechen mê hie von? HvFreibTr
958;
Tauler
114,27
4
‘daher’ (kommt etw.):
hie von kumt inneclîch gedanc Tr
4771;
vn̄ hie von kvmt, dc UrkCorp (WMU)
N2AB(4),13,17
5
‘hiervon (weg)’
daz wir hie von liezen [abließen]
UrkCorp (WMU)
2091,6;
daz er nie sînen muot hie von [...]
kunde bringen RvEBarl
5958
6
‘hiervon’ (von einem Ganzen ein Teil):
wer hievon trincket und isset, der sol eweklichen leben
Tauler
118,15;
swaz wette [als Strafgeld für Säumigkeit] hie von
[vom eingezogenen Zins] gât
[eingeht]
UrkCorp (WMU)
N127,4
MWB 2 1486,49; Bearbeiter: Plate
hievor
Präp.-Adv.
1
‘hiervor’ (räuml.) 2
‘früher, einst, ehemals’
3
‘im vorangehenden, zuvor (im Text), oben’
4
‘vorausliegend, zukünftig’
5 Präp.-Obj.
1
‘hiervor’ (räuml.):
wer entsliuzet mir daz tor? / mich dunket, ich sî ze lange
hie vor Wig
7249;
und ob [...] man si niht enwolde /
lân in die stat, sô solde / man den kunic hie vor weln Ottok
12189.
–
nu gesach er eine lachen sweben / smal unde mâzlîche grôz
[...] dâ viel er [...] în
/ und sancte sich unz an den grunt: / er lie hie vor niwan den
munt [über dem Wasser]
Tr
9084
2
‘früher, einst, ehemals’
hie vor bî Karlen zîte Walth
107,4;
hie vor in alter zît RvEBarl
13731;
hie vor in der gnâden zît ebd.
165;
hie vor in alden tagen LivlChr
11;
di wisen di hivore waren vnde di nu sint der alden nachuolgere
SalArz
1,1;
hie vor dô was diu welt sô schœne, / nû ist si worden alsô hœne
Walth
23,32;
man hât uns doch hie vor gezalt, / gewalt hœre wider gewalt
Tr
6419.
–
jch, vro Berchta, hie vor hvswirtin hern Joh’s seligen von Bvͦtenhein
UrkCorp (WMU)
341,40.
– Erzählbeginn:
nuo hœret waz hie vor geschach StrAmis
21;
hie vor ein rîcher künic was HBirne
1
3
‘im vorangehenden, zuvor (im Text), oben’
als daz mære hie vor giht, / der dâ vor an daz mære siht
Tr
8737;
als ich hie vor gesaget hân ebd.
7180;
alsi hi vori biscribin steit Mühlh
126,6;
zeim ewigen urkv́nde der dinge, so hie vor geschriben sint UrkCorp
(WMU)
226B,15
4
‘vorausliegend, zukünftig’
wir han noch hie vor / vil manigen schonen tac
Herb
7270
5
Präp.-Obj.:
do von huͤtent úch hiervor als vor dem ewigen tode
Tauler
135,16
MWB 2 1487,12; Bearbeiter: Plate
hievorne, vorn
Adv.
1
‘außerhalb, davor’ (räuml.) 2
‘zuvor’ (im Text)
1
‘außerhalb, davor’ (räuml.):
daz er niht mohte offenlichen ingan in di stete svnder hie
vorn in den wüsten steten wesen EvAug
79,8;
ez geschiht auch oft, daz gar nâhend pei enander entspringent
zwai wazzer, der ainz haiz ist und daz ander kalt, dar umb, daz der paider
wazzerâdern in dem perg verr von ainander sint und hie vorn zesamen koment
BdN
103,23
2
‘zuvor’ (im Text):
als hie vorn geschriben ist UrkCorp (WMU)
3110,19
MWB 2 1487,41; Bearbeiter: Plate
hiewërt
Adv.
‘auf dieser Seite, hier’
mich wundert, / daz die drî ungesundert / ein got sint und drî genant: / mach mir
daz hiewert bekant. / als er dort ist, daz sage mir, / ez twinget sêre mîne gir
LvRegSyon
717
MWB 2 1487,51; Bearbeiter: Plate
hiewësen
stN.
alle rittêre von unserm lande, / ûrs hiewesens sie haben schande
/ und mûzen sich ûrs zwîvels schamen Kreuzf
4166
MWB 2 1487,56; Bearbeiter: Plate
hiezuo
adv
1
‘hier hinzu’
2
‘in Bezug hierauf’
3 als Ergänzung zu Verben 4 als Ergänzung zu einem Nomen
1
‘hier hinzu’
hie zvͦ waren owch ze gezwigen baidinthalp genomen:
[...]
UrkCorp (WMU)
2033,30
2
‘in Bezug hierauf’
wie stât dîn muot hie zuo? Tr
4403;
hie zuo enweiz ich, waz getuo ebd.
4859;
nû hôrt, waz hiezuo tet / diu kuniginn Elspet
Ottok
96760;
ir hêrren alle, redet hie zuo, / waz ist iu noch liep, daz
ich tuo? Tr
6227;
hêrre, hie zuo denket ir: / berâtet iuch ebd.
6377
3
als Ergänzung zu Verben:
mir enmac kein arzâtlist / gehelfen noch gevrumen hie zuo
Tr
7777.
6761;
den ich hie zuo hân erkorn, / er ist mæreshalp noch ungeborn
Parz
4,23;
hie zvͦ erkûrn si mich beidenthalb UrkCorp (WMU)
261,37;
all mein nachchomen, die ich hie zuͤ pind vnd verpunden han meinem gnadigem
herren ebd.
2169,30;
dâ ist zewâre untriuwe bî / und ist mit valsche hie zuo komen
Tr
11287;
hie zuo gehœret vlîz Eckh
5: 207,2;
wie man hie zuo [Schwangerschaft]
gebâren sol Tr
1918;
hie zvͦ genēmet vnd geordinet UrkCorp (WMU)
2178,13
4
als Ergänzung zu einem Nomen:
iuwer sælde und iuwer sin / diu sint hie zuo ze guot, / daz
ir iemer keinen muot / ûf solhe untât gewinnet Tr
10389;
wistich nu, waz getæte, / waz râtes hie zuo hæte ebd.
15504;
ist oͮuch, daz her nach ieman kvmet, der lihthe hiezv reht welle han
UrkCorp (WMU)
812,21
MWB 2 1487,59; Bearbeiter: Plate
hiffelîn
stN.
→
hiufel
,
→ hüffelîn
MWB 2 1488,21;
hîgeræte
stN.
‘Heirat’ (vgl. →
hîrât
stMF.):
die unêlich geboren sint, die mugen ir reht wider gewinnen, ob si êlîchiu hygeræte
tuon SchwSp (W)
38,5
MWB 2 1488,22; Bearbeiter: Plate
hîgeselle
swM.
pl. ‘Verlobte’
dis trutlich hie gesellen / muͦsten sich da schaiden
WhvÖst
9704
MWB 2 1488,25; Bearbeiter: Plate
hîleich
stFM.
‘Eheschließung, Heirat’
ja nesult ir diu hîlaich niemer gemachen [vermitteln,
zustandebringen]
Kchr
12150;
manic wange rôsenvar / wirt betrüebet unde bleich / dur den
vertânen hîleich, / den Pârîs hât gestellet KvWTroj
23320;
hant sich diu chint niht veraendert mit hileiche oder mit andern
dingen, damit si von ir muter gescheiden sint, [...] so erbet
si ir chinde gut StRAugsb
145,19.
–
‘Hochzeitsfeier’
wan sich under reichen und armen hie in der stat heilach
beschechent, so sol nieman fraw noch man dehainen vestwein geben
StRAugsb
257,20.
–
‘Heimsteuer’
wann sie myner frauwen vatter mit siner dochter dem konig
Artus gab zu rechtem hileiche Lanc
496,30
MWB 2 1488,27; Bearbeiter: Plate
hîleichen
swV.
‘heiraten’
vnd wan die liute der chirchen von Bliensbach mit minen eigenen liuten ze
Emersacker mit einander [untereinander] gehilaht habent
UrkCorp (WMU)
2050,22;
das die gesetzeden von hileichen nitwan burger ruͤrent StRZürich
(B)
104,23
MWB 2 1488,42; Bearbeiter: Plate
hilfe
stF.
→
hëlfe
MWB 2 1488,48;
hîlich
Adj.
‘ehelich’, hier i.S. von ‘nicht enthaltsam, unkeusch’
div pie, div daz honik zesæmene treit vnde daz wahs wurket, div
ist iemer maget vnde wirt oͮch ane hilichiv dink geborn Spec
34,30;
ân alle hîliche gelust ebd.
97,16;
swer der ist, die verwitewet werdent, ez si man oder wîb, oder
die sûs mit grozzeme hoͮre lebent unde becherent sich des unde uerzîhent sich da nach
aller hîlicher dinge unde lebent after des geistlîchen ebd.
98,9
MWB 2 1488,49; Bearbeiter: Plate
hilichlich, hilichlichen
Adj., Adv.
→
heiliclich
MWB 2 1488,58;
hiltegrîn
stM.
Name eines Helms:
EckenlE2
70,7.
71,1.
104,2;
ein Edelstein in einem Helm:
sô vüert der helt ein niuwen helm, / der liuht durch nebel und durch melm / gegen
der spilenden sunne. / dâ inne lît ein hiltegrîn: / der gît von golde liehten schîn
Virg
36,4
MWB 2 1488,59; Bearbeiter: Plate
hilwe
swF.
‘feiner Nebel, Bewölkung, Eintrübung’ (vgl. SchweizId 2,1245 s.v.
Hilwi):
himilschir karfvnkil / von der sünden milwen / und dez todis hilwen / hilf vns
herre wenden / zvo dinem fride lenden Martina
86,102
MWB 2 1489,1; Bearbeiter: Plate
hilwen
swV.
‘bewölken, benebeln, eintrüben’ (vgl. SchweizId 2,1245):
von noͤten wart gehilwet dem lufte sin klare luͤter JTit
4153,1
MWB 2 1489,6; Bearbeiter: Plate
hilze
stswF.
→
hëlze
MWB 2 1489,9;
himberger
stM
eine Tuchsorte:
jz enschol dehein seit noch dehein himpergær niht minner haben denne zehen zal
UrkCorp (WMU)
46,10
(in einer Satzung für Regensburger Tuchmacher v.J. 1259, vgl. WMU 3,2578 mit
Lit.);
ez habent die gesworen gesetzet, daz gest oder auslaͤwt
[...] chainerlay gewant suͤllen verchauffen hinder ainem
halben saem, ez sey dann hymperger, arras und allez duͤnnes gewant
StRMünch
409,21
MWB 2 1489,10; Bearbeiter: Plate |