hërzequâle
stF.
‘Herzensqual’, übertr. auf die Ursache (Scharte im Schwert
Tantris’-Tristans):
nu ergiengez aber Îsolde, [...] dazs
aber ir herzequâle / zem anderen mâle / vor den andern allen vant Tr
10059
MWB 2 1468,17; Bearbeiter: Plate
hërzerëbe
swF.
‘(große) Schlagader, Arterie’, vgl. AWB 4,1039 (Glosse, Hs. 13. Jh.).
MWB 2 1468,22; Bearbeiter: Plate
hërzeric
stM.
‘Geschlinge, an dem das Herz und andere Eingeweide (des Jagdtiers) hängen’; vgl.
Scholz, Tr z.St.; Dalby, Mediæval Hunt, 89b s.v.; →
ric
stM. –
den herzeric er dô gevienc / (ich meine, an dem daz herze hienc)
Tr
2971
MWB 2 1468,24; Bearbeiter: Plate
hërzerite
swM.
‘Herzfieber, -zittern’
sincopis: herzrit, herczritte VocOpt
43.059;
[getrocknete Myrtenblätter] besterkent daz herz und benement
den herzriten BdN
333,9;
daz ist guot für den herzriten und für daz swindeln ebd.
130,28
MWB 2 1468,29; Bearbeiter: Plate
hërze-, hërzenriuwe
stswF.
1
‘tiefer Kummer, Gram, Leid’ ; allg. 2
‘Reue’
1
‘tiefer Kummer, Gram, Leid’; allg.:
oͮch uergaz er entriwen maniger herzzeriwen, die er in dem charchær leit
GenM
82,13;
daz si mit untriwen rachen ir herzzeriwe, daz Dina ir swestir erworben het
solhe lastir ebd.
107,37;
Erwin was der erste man / der vz deme kerkenere quam / alsen
der vater an gesach / wie groz sin herceruwe was Roth
2430;
dô vant er ligende einen man, / dem was wol herzeriuwe kunt. /
in hâte ein tier sô sêre verwunt, / daz im was daz gân verseit / von der wunden
arbeit RvEBarl
461;
KvHeimUrst
1591.
– bei Verlust einer geliebten Person:
do weinte manic man / sinen lib wol getan / ir herce rvue
was groz Roth
358;
die herzeriuwe und daz klagen / und ir muoter grimmez leit / und ouch des
vater arbeit AHeinr
1028;
ouch muosen si von schulden klagen / des reinen wîbes
triuwe, / diu von herzenriuwe / durch ir gesellen lac dâ tôt, / als ir der minne
kraft gebôt Wig
7780.
– Trennungsschmerz:
da wart vil herze rúwen kunt / den gelieben baiden, / do
si sich muͦstent schaiden RvEWh
600;
sus ergreif in diu senede nôt / und lac vor herzeriuwe tôt
Greg
852
2
‘Reue’
dô dâhter aber an sîn klagen, / daz er in sînen jungen tagen
/ alsô grôzer sünden phlac. / in solhen vorhten er gelac, / daz er von herzeriuwen
grôz / mit sînen ougen sich begôz RvEBarl
14231;
swer sîne sünde weinet, / ist im herzenriuwe kunt, / sô
toufet er sich anderstunt ebd.
4209.
4313.
3809;
mit bichte, herzen ruwen, / rechte buze entpfangen
Daniel
2344;
ob wir vnsich [...] machin zv d’e gebete mit
[...] den herzeriwin [
cum conpunctioni cordis
]
BrHoh
49
MWB 2 1468,34; Bearbeiter: Plate
hërzeriuweclîche
Adv.
‘in tiefer Trauer’
von jâmer huop diu guote / ein klage vil erbarmeclîche, / herzeriuweclîche
Er
5745
MWB 2 1469,3; Bearbeiter: Plate
hërzeriuwen
swV.
‘etw. tief bereuen’ (unpers. mit Akk.d.P. und Gen.d.S.)
ez ist beschehen und beschiht / noch ze manger stunde, / daz einen man von grunde
/ dar nâch des herzeriuwet Reinfr
5641
MWB 2 1469,6; Bearbeiter: Plate
hërzeroum
stM.
‘Überzug, Ansatz auf dem Herzen’ (vgl. Parz
1,22 und →
roum
stM.); siufzebærer
~ bildl. für ‘tiefe Trauer’
sît gap froun Herzeloyden troum / siufzebæren herzeroum
Parz
337,12
MWB 2 1469,11; Bearbeiter: Plate
hërzeschade
swM.
‘Schaden am Herzen (als Sitz der Liebesgefühle)’:
sus was, daz Riwalîn genas / und Blanscheflûr diu schœne was / von
ime entladen unde beladen / mit zweier hande herzeschaden: / grôz leit lie si bî dem man
/ unde truoc daz grœzer dan Tr
1334
MWB 2 1469,15; Bearbeiter: Plate
hërze-, hërzenschric
stM.
‘plötzliches, heftiges Erschrecken’
mit menges herze srike / druhte si an sich den
[toten] lip RvEWh
1934;
im quam so groz herze schric, / daz er
[...] greif vil balde an di vlucht Pass I/II
(HSW)
22835;
[der Anblick Jesu am Kreuz] erwachten ir herce schricke; /
[...] rechte als ain swert durch sei snaid, / sein marter
ir daz herze prach GvJudenb
2094.
–
herzen schric
RvEBarl
8184;
Vät
7746;
Märt
5341
MWB 2 1469,21; Bearbeiter: Plate
hërzeschulde
stF.
‘Verpflichtung des Herzens’
an ungemüete vil bejages / Partonopier der stæte / an sich genomen hæte / von
herzeschulde KvWPart
10209
MWB 2 1469,30; Bearbeiter: Plate
hërze-, hërzensenende
Part.Adj.
‘von Liebesschmerz, -verlangen erfüllt’
vrou Iblis diu guote / diu lebte in unmuote / und in herzesender
nôt [...],#. sît Lanzelet du lac / ir ze rehte niht enpflac
UvZLanz
5627;
zwô gespilen mære / begunden sagen, / herzensenede swære / besunder klagen
Neidh
SL 26:3,3
MWB 2 1469,34; Bearbeiter: Plate
hërzesêr
Adj.
‘zutiefst leidvoll’
so hertze serre / kumer ich sider nie gewan / so von ainem
einigen man [im Ritterkampf]
GTroj
10258
MWB 2 1469,41; Bearbeiter: Plate
hërze-, herzensêr
stN. , -sêre
stF.
Rennew
21360;
‘tiefes Leid, Kummer, Trauer’ und ihr Grund, Anlass:
si ergazzte in zware manegir herzze sere unde benam im die chlage die er het ze
siner muͦtir grabe GenM
44,10;
daz herzesêr, [...] daz du mir benæme
mîn wîp Kchr
12727;
da begunde in aber herzeser / von vriundes tode nahen
Rennew
25802;
ich wil daz selbe herze ser / rechen ebd.
12510;
clagendes herze ser RvEWh
1506;
irbarme dich ubir din hantwerk [deine
Geschöpfe] / zum jungesten herze sere HeslApk
111;
mir ist leit iur ungemach, / iur klag und herzensêre
EnikWchr
12615;
in dûht des schaden niht genuoc, / daz er mir mînen vater sluoc,
/ er tet mir dannoch mêre / grôze herzensêre Ottok
4862;
dâ lac ouch zer selben zît / hundert ritter unde mêr: / die heten
alle herzesêr / durch tôdes vorhte alle vart UvZLanz
3558;
si weinten allenthalben, daz disiu herzensêr [Kampf
zwischen Freunden] / niemen gescheiden kunde; daz was ein michel nôt
NibB
2202,2.
–
daz ich sîner [des Geliebten] êre /
weiz sô vil, daz ist mîn herzesêre MF:Reinm
55: 6,11;
ein wîp gab mir herzesêr Parz
819,30;
daz al mîn vröude solte sîn, / dâ von hân ich nu niht mêre /
wan tôtlîch herzesêre Tr
1416;
ez ist mîn frowe, diu mich hât verwunt. / der güete wendet mêre
/ diu senden herzensêre / dan wurzen kraft / und aller steine meisterschaft
SM:KvL
1: 3,14
MWB 2 1469,44; Bearbeiter: Plate
hërzesiech
Adj.
‘herzkrank’, subst.:
cardiacus: herzesuhtiger, herzsiecher SummHeinr
2:211,105
MWB 2 1470,8; Bearbeiter: Plate
hërze|sin
stM.
‘Herzensgedanke’
der minne lêre / und ir gewalteclicher rât, / der mannes herze
sinne hât / [...] mit sîner [l. seneder
] nôt gebunden KvWTroj
20364
(vgl. Bartsch, Troj. z. St.)
MWB 2 1470,10; Bearbeiter: Plate
hërzesiufte
swM.
‘von Herzen kommender Seufzer’
als erz vil dêmüetlîche sprach / mit manegem herzesiuften tief
RvEBarl
15689;
RvEWchr
31262;
mit tiefen herzesiuften RvEGer
297
MWB 2 1470,14; Bearbeiter: Plate
hërzesmërze
swM.
‘Liebeskummer, -schmerz’
daz ime der herzesmerze / mit trehenen ûz den ougen vlôz
Tr
4224
u.ö.;
diu minne was ir beider / worden sô gewaltec, / daz si vil
manicvaltec / machte ir herzesmerzen KvWHerzm
41;
daz mîne pîne wider dich / und herzen smerzen enden sich KLD:UvW
1,12;
HvFreibTr
6704.
150
MWB 2 1470,18; Bearbeiter: Plate
hërzesorge
stF.
‘Liebeskummer’
wan sin wart nie dâ vor gewar, / waz sus getâniu swære / und
herzesorge wære Tr
980.
80.
1019
MWB 2 1470,25; Bearbeiter: Plate
hërzestôʒ
stM.
‘Herzschlag, Herzklopfen’
sie [...] weinte da bi also starc / daz
sie ir antlitze und ir brust / weinende begoz alsust. / dar inne was ir herzen stoz /
und ir sufzen also groz Vät
34401;
Pass I/II (HSW)
14865
MWB 2 1470,28; Bearbeiter: Plate
hërzesüeʒe
Adj.
‘süß von / aus / für Liebe’
hei waz deme wunnen gît / mînne bî den herzesüezen frouwen!
KvWLd
17,18;
mangen herzesüezen kus ebd.
14,33;
herzesüezer lîp [Anrede an den
Geliebten]
KvWTroj
29092;
mit herzesüezer minne LobGesMar
82,8
MWB 2 1470,33; Bearbeiter: Plate
hërzesuht
stF.
‘Herzkrankheit’
cardia: herzesuht SummHeinr
1:376,484
MWB 2 1470,39; Bearbeiter: Plate
hërzesühtic
Adj.
‘herzkrank’, subst.:
cardiacus: herzesuhtiger SummHeinr
1:309,585.
2:211,105
MWB 2 1470,41; Bearbeiter: Plate
hërzesun
stM.
‘geliebter Sohn’
herze svn nv sprich mir zv / ein einic wort dvrch dine gvde
MarHimmelf
318
MWB 2 1470,43; Bearbeiter: Plate
hërzeswærde
swF.
‘Kummer, Traurigkeit’
do dise wort daz arme wip irhorte, si verbleichete als ein dote und sprach dise
wort mit grozer herzeswerden HlReg
43,27
MWB 2 1470,46; Bearbeiter: Plate |