Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hirʒetier - hitzeglast    


hirʒetier stN. ‘Hirsch’ man sach diu ors erspringen / sam in dem walde hirzetier Reinfr 893

MWB 2 1600,32; Bearbeiter: Tao

hirʒgehürne stN. ‘Hirschgeweih’ ein schœne gezelt was ûf geslagen. / [...] ein hirzgehürne was dâ / von golde drûf gestecket Wig 3305

MWB 2 1600,34; Bearbeiter: Tao

hirʒgewîge stN. 1 ‘Hirschgeweih’
2 Name einer Pflanze, wohl Keulen-Bärlapp (s. AWB 4,1143 mit zwei Glossenbelegen des 14. Jh.s)
   1 ‘Hirschgeweih’ und her sagete ouch dabi / von dem hirzgewi, / wi daz getan solde sin WOsw 1032; mir [Maria] wart ein hirzgewige [Christussymbol] an minem gelde, / damit ich stiez den fluch uz dem gezelde Frl 1:11,33    2 Name einer Pflanze, wohl Keulen-Bärlapp (s. AWB 4,1143 mit zwei Glossenbelegen des 14. Jh.s): spica celtica: hirzgewige BMZ 3:650a,20 ( fundgr. 1,376; korr. nach Hs. Breslau, Univ.-Bibl., Cod. R 291, fol. 120^#’r^#’a)

MWB 2 1600,37; Bearbeiter: Tao

hirʒhals stM. ‘ Halskragen aus Hirschleder’ er zôch einen hirzhals an sich / (den hiez er vase brîsen) Weinschwelg 404; her sol ouch den mantil uz zihen [...]; sin houbit sol umbedacht sin unde ane cappin sin unde ane hirshals, noch neheiner hand wafin RbGörlitz 79

MWB 2 1600,47; Bearbeiter: Tao

hirʒ-, hirʒeshorn stN. ‘Hirschhorn’ der stain hât ästel sam ain hirzhorn BdN 439,12; macht mir zwai guldeiniu hirschhoren MüOsw 2348. – als Heilmittel: ad sananda grauia uulnera. nim mirram, wiroͮch, mastice, harz, [...] gips, hirzzeshorn [...] vnde mach ein puluer dannan vz vnde sæ ez dar ane Ipocr 157; dem diu lunge we tu oder diu leber, der nem dornes pletter und berthram und hirzhorn und temper daz mit wine oder mit warmen wazer und trinche daz spat und fru BenRez 2; Barth 140,27; SalArz 64,42. 103,12; OvBaierl 119,5. 122,6. 131,14

MWB 2 1600,53; Bearbeiter: Tao

hirʒhoubet stN. ‘Hirschkopf’ ouch gelobete er, [...] / der schönen juncfrowen fin / wider ze gende ir breckelin / und daz hirzhoubet wis darzuo ParzRapp 335,3; daz hirzhoubet men alles kos / gebunden an dem sattel sin, / vor im fuort er sin breckelin ebd. 453,42. 332,31. 334,13 u.ö.

MWB 2 1601,1; Bearbeiter: Tao

hirʒhût stF. ‘Hirschhaut, -leder’ dünne hirzhiute [La. hirsine h. ] / sint ze hantschuohen guot, / der dem leder rehte tuot Quodlibet (W) 1160,23

MWB 2 1601,7; Bearbeiter: Tao

hirʒîn Adj. vereinzelt und in später Überl. auch hirschein MüOsw 997. 1 ‘vom Hirsch stammend’
2 ‘ aus Hirschleder gefertigt’
   1 ‘vom Hirsch stammend’ der kaiser hiz im gewinnen / sine haim gesinden / hirzine hute, / da man in sute / di heren lichenam(en) Rol 7591; ein hirzîn hût wart versniten / ze riemen schôn EnikWchr 19474; dünne hirzhiute [La. hirsine h. ] / sint ze hantschuohen guot, / der dem leder rehte tuot Quodlibet (W) 1160,23; ~ unslit: der die vichblatern hab, der nem hirzin unslit oder buchines und [...] BenRez 38a. 50; SalArz 116,30; Albrant 3,42; ~ marc: sô nim rûten unde pere die mit hirzînim marge. nehein geswulst ist, gemachestû die salben dâ mit, si entswelle als balde Barth 138,36. 133,13    2 ‘ aus Hirschleder gefertigt’ einen hirsinen riemen ReinFu K,1951; sô soltû denne einen wegerich nemen unde mul in mit wurz [...] unde leg in uber den biz unde bint einen hirzînen riemen für die geswulst Barth 141,24. 138,15. 151,9; mit hirzzinn riemen / der zart do gebunden wart WhvÖst 10990; mit hirscheinen [La. hirzzeinem, hirssin ] riemen MüOsw 997; einen hirzînen vezzel BFrau 656

MWB 2 1601,10; Bearbeiter: Tao

hirʒ-, hirʒeslëbere stswF. ‘Hirschleber’ von einer hirzlebern [Überschrift] . ein hirzeslebern sol man braten vf eime roste, die man lange behalten wil BvgSp 2; vnd zvͦ der hochzit gibz vuͤr hirz lebern ebd. 29

MWB 2 1601,32; Bearbeiter: Tao

hirʒmilch stF. ‘Milch einer Hirschkuh’ swer den sichtum habe, deme gip hirczmilch SalArz 56,55

MWB 2 1601,37; Bearbeiter: Tao

hirʒ-, hirʒesswam stM. hirzessuam Gl 3:50,28. – ‘Hirschtrüffel’ (vgl. Marzell 2,196): ceruiboletum hirzswam Macer 97,1; swo di spinne gestichet und iz da geswillet, hirzswam gekuwen und da mite bestrichen: iz verget ebd. 97,2; swelch wip arbeitet mit der geburt, di neme des hirzswames als ein ereweiz [in der Form einer erbsengroßen Portion] ebd. 97,4. 97,7; weitere Glossenbelege des 13. bis 14. Jh.s s. AWB 4,1143

MWB 2 1601,39; Bearbeiter: Tao

hirʒvart stF. ‘Hirschjagd’ auch deilent sie, das ein apt von Fuelde in hirtzferte sehs hirtze jagen mag WeistGr 6,399 (a. 1338)

MWB 2 1601,48; Bearbeiter: Tao

hirʒwarte stF. (Jägerspr.) Ansitz, Anstand, wo der Hirsch beobachtet, auf den Hirsch gelauert wird: bî der strâze / dar sie hene rîten sol / [...] dâr steit eine hirzwarte Eilh (L) 6331

MWB 2 1601,51; Bearbeiter: Tao

hirʒ-, hirʒeswurz stF. ‘Hirschwurz’, Name unterschiedlicher Pflanzen 1 Hirschzunge (vgl. Marzell 3,703ff.)
2 Diptam (vgl. Marzell 2,122ff.)
3 wohl Dach-Hauswurz ( vgl. Marzell 4,245ff.)
   1 Hirschzunge (vgl. Marzell 3,703ff.): scolopendria: hirzeszunga vel hirzeswrz SummHeinr 1:190,258. 2:50,316 (solopendria)    2 Diptam (vgl. Marzell 2,122ff.): diptamus haizt pfefferkraut [...] und spricht man, daz die hirzen des êrsten des krautes kraft haben gemeldet, wan sô man si gescheuzt und verwundet, sô reibent si die wunden dar an und ezzent ez, sô zeuht ez in die pfeil auz; dâ von hiez ez wol hirzwurz BdN 398,25. – übertr.: er [der durch den Pfeil des Liebesgottes getroffene Gawan] vant die rehten hirzwurz, / diu im half daz er genas [...]: / diu wurz was bî dem blanken brûn [ Umschreibung für die weibliche Scham] Parz 643,28    3 wohl Dach-Hauswurz ( vgl. Marzell 4,245ff.): nim wurz, heizet barba jovis, hirzwurze, die sol man mulen unde trucken durch ein tuoch unde trouphe daz in daz ôre, daz ist guot Barth 144,30 (zu barba Jovis vgl. MlatWB1,1361 und barba jovis haizet hauswurz. daz kraut ist gar kalt und ist guot der überhitzten lebern, und die maister, die sich fleizent zauberei, die sprechent, daz ez den donr und daz himelplatzen verjag, und dar umb pflanzet man ez auf den häusern BdN 387,21 )

MWB 2 1601,55; Bearbeiter: Tao

hirʒ-, hirʒeszunge swF. 1 ‘Hirschzunge’ ( vgl. Marzell 3,703ff.)
2 Bezeichnung viell. für den Keulen-Bärlapp, ein mhd. Glossenbeleg s. AWB 4,1145
   1 ‘Hirschzunge’ ( vgl. Marzell 3,703ff.): scolopendria: hirzeszunga SummHeinr 1:190,258. 2:50,316. 2:485,423.6; solopendria: hirzzvnga, hirzeszunge Gl 3:50,24; weitere mhd. Glossenbelege s. AWB 4,1144f.    2 Bezeichnung viell. für den Keulen-Bärlapp, ein mhd. Glossenbeleg s. AWB 4,1145

MWB 2 1602,16; Bearbeiter: Tao

hischen swV. hëschen

MWB 2 1602,23;

hispen swV. Bedeutung unklar: die loͤcke warn klein gekrispet [La. gehispet Ka (fol. 17^#’r^#’b)] , / mit suͤzer reide gerispet TürlArabel *R 77,1

MWB 2 1602,24; Bearbeiter: Tao

hîstiure stF. vereinzelt hie-, hiu-. ‘Zuwendung an eine Frau anlässlich ihrer Verheiratung, Aussteuer, Mitgift’ von Egipto Pharao, / der hohe kúnig riche, / [...] besaz der heidinschaft / eine stat dú hiez Gadzer, / [...] die er / gewan [...], / und gap si Salomone iesa / ze histúre ze der tohter sin RvEWchr 33049 (vgl. III Rg 9,16); vnd han gegeben Adelhaide, Dietrich Kimen tohter ains ritters, vnsers dieners von Bilstain, vierzik marke silbers [...] ze rehter hystúre zuͦ irem elichem manne Hainriche von Nyeuern UrkCorp (WMU) 2045,13; unde gibet ein man sînem wîbe guot ze hîstiure oder ander guot âne varndez guot, daz guot mac er ir niemer âne werden, die wîl er ander guot hât SpdtL 97,22; SchwSp 15a; sprichet iemen sinen swaeher an oder sine swiger oder sinen swager umbe histiur diu unferburget ist StRAugsb 166,2; so [im Falle einer rechtmäßigen Scheidung] sol der man der frowen ir histiur wider geben an allen schaden ebd. 166,9; mit der vorgenanden v̓nser wirtinne hiustur UrkCorp (WMU) 3240,16; TürlArabel *A 293,28; UrkFreiburg 2:234,4; UrbHabsb 1:54,14; weitere Belege WMU 2,869f.

MWB 2 1602,27; Bearbeiter: Tao

histôrje, istôrje stswF. zu lat. historia. ‘Geschichte, Erzählung von Taten und Geschehnissen’, gewöhnlich als Bezeichnung wahrheitsverbürgender Quellen (biblische Schriften, Geschichtsbücher, Legendarisch-Hagiographisches usw.) 1 allg.
2 in formelhaften Verbverbindungen.
3 vereinzelt, ‘Tat, Geschehnis, von dem erzählt wird’
   1 allg.: [wenn] er diu mære tihte / nâch der histôrje rihte / als ich sî gelesen hân, / dem wil ich diu mære lân RvEAlex 15816; swaz ich von der hystôrje nim, / daz künde ich hie ze tiute KvWTroj 17644; daz wir die ystorien von sant Katherin gar vnt ganzlichen singen svlen an ir tage hochzitlichen mit der sequentze UrkCorp (WMU) 1747,34; diz ist di histôrje wol zu halbeme wege [zur Hälfte] von dem heiligen krûze alsô si genomen ist ûz den alden bucheren und von gewissen lêrern der kristenheit HvFritzlHl 129,3; vnd das ich us dem texte der vier ewangeliste machte ein schoͤne hystorie von dem leben unsers herren Jhesu Christi LebenJesu 1,5; di heilge scrift [...] / ist gar swer und alzu lanc; / dorumme wil ich grifen an / di historien und uberslan / nach minen sinnen, als ich mag HistAE 42; swer edeles herzen ie gepflac, / der biete alher daz ôre sîn, / sô wirt im ein historje schîn, / diu beide wâr ist unde guot, / von einem ritter hôchgemuot KvWPart 228; Walther von Dunsin dise rede ret, / der dise ystorie vollebroht het ParzRapp 582,20    2 in formelhaften Verbverbindungen. sagen: ouch saget diu istôrje von im daz, / daz [...] Tr 450. 15915. 18692; úns seit dú ẏstoria / das [...] RvEWchr 2356; sam die historien sagent, daz sint die geschrift von den geschihten in den landen und in den zeiten BdN 358,27; das seit noch bas hystroiâ, / die man nennet scolasticâ; / dâ suoch ers, swer es wissen wil Ammenh 10219; KvWAlex 892; UvEtzAlex 22351; HvNstAp 8078; HvFritzlHl 230,3; (als Obj.:) er seit in [legte ihnen aus] mánig istorje / die Moyses und die wissagen / gesprochen hetten in ir tagen SHort 10002 (vgl. Lc 24,27) (ver)jehen: RvEWchr 20336; Rennew 12770; RvEAlex 15780. sprechen: vil wunders hat ze sprechen / von dir [Maria] diu ware ystorje KvWGS 835; Florus sprichit sulchin sin / in romischin historiin, / wie [...] PfzdHech 247,35. (ge)lesen: als ichz an der istôrje las Tr 5880; als ich an dén ẏstorien las RvEWchr 3574 u.ö.; als man list in Roͤmer hystoriâ Ammenh 6018; wir lesin ouch alsulchen sin / in romischin historjin / wi daz [...] PfzdHech 222,1; swer sine hystorien ie gelas Rennew 36466. bekant tuon: die histôriâ tuot uns kunt / wie [...] UvEtzAlex 23157; als unz ir ystorie tuot bekant ParzRapp 856,15    3 vereinzelt, ‘Tat, Geschehnis, von dem erzählt wird’ historien [...] sin werk, di da sint geschen / in der alden e hivor HistAE 51. – Lit.: J. Knape, ›Historie‹ in Mittelalter und früher Neuzeit, Baden-Baden 1984.

MWB 2 1602,50; Bearbeiter: Tao

hitzblâter swF. ‘Bläschen, Hautausschlag durch innere Hitze’ (vgl. Höfler, Krankheitsnamen, S. 51): hitzeblatern sint drierslachte: sumeliche sint von der fiuerden [= vierden ] colera. [...] sumeliche sint von der colera, so si zu dicke wirt. [...] di dritten sint von der swarzen colera SalArz 78,44; swem von den hitzblatern ruden [= riuden (sw. Pl.)] werden, so sal man di swarzen coleram uz furben, unde sal sich salben mit dem daz in den phedemen ist ebd. 78,56

MWB 2 1603,42; Bearbeiter: Tao

hitze stF. seltener auch swF. Lucid 44,12; SalArz 9,13. 11,36; MNat 14,20; KvMSph 52,12; Tauler 51,18. ‘Hitze’ 1 allg.
2 von Körpertemperatur, fiebriger Krankheit
3 übertr.
3.1 von heftiger Erregung (Zorn, Furcht, Begierde, Verlangen), leidenschaftlicher Liebe
3.2 von heftigem Kampf
3.3 vereinzelt: ‘Schnelligkeit’ ? (vgl. hitzelich 3 )
4 humoralpathologisch, eine der vier Primärqualitäten
   1 allg.: wande er [die Sonne] mit glanstes hizze dar [ins Himmelreich] gelangen nemach Himmelr 10,2; (Gott als Sonne:) daz dinen lip / verwet unser trehtin, / der sinen götelichen schin / uf dich von sinem geiste liez, / und dich bezeichenlichen hiez / von hitze sin gebriunet KvWGS 1943; daz in dar inne [den drei Jünglingen in dem Feuerofen] / diu hizze nine war SüklV 681; daz ich [...] in dem winter hitze hân Walth 28,35; im [dem Drachen] half diu hitze und der stanc, / daz er den lewen des betwanc Iw 3843; ez [Tier] hât in sînem munde / die hitze Wig 3870. 4529; sô siht man wol daz [Kohle] drunder [in der Asche] lît, / daz die hitze mit den liehte gît Eracl 2126; des tages brante mich diu hizze Gen 1473; vil diche muͦz erswitzzen din antlitz in der hitzze GenM 19,10; hizze des sumirs BrZw 40; daz lant svlche hitze hat, / daz [...] Herb 14236; in der hitze bî disem muore Wh 326,26; sô wirde ich bî der hitze / der helle ermant, swenn ich in einer badestuben sitze KvWLd 32,260. – der Kälte entgegengesetzt: die [Seligen] nemuot hunger noh durst, hitze noh vrost Gen 1046. 2950; so uf der erde vil groze hizze ist, so ist in dem lufte vil groze keltin Lucid 56,4; daz er ein hûs mache wider hitze des sumers und wider vrost des winters Eckh 5: 52,8; daz haupt ist oft siech [...] von hitz oder von kelten oder von vasten und von grôzer arbait BdN 5,21. – spez. ‘heiße Behandlung des Erzes’ wir worchten iz [das Erz] vor und na / in zwu hitze Erz III 56,229. – in ausgeführten Bildern: dis boum is Jhesus [...]. / al böse hitz diͤ sele schuͥet, / diͤ under dis boums schaden vluͥet MarlbRh 7,17; ditz brot [Hostie] wart [...] gebachen mit des hiligen geistes hitze in dem ofen des magtlichen libes miner frowen sant Marien DvAPatern 158; dem golde [im Feuer] glîche ich wol den man / des herze ist sô geliutert und sô reine / daz in der bôsheit hitze enkan / niht brennen sô daz er iht arges meine KLD: Kzl 16: 4,11; ein man, der ber sin liebes kint, die wile unz es sich beren lat. / swenne es [wie Eisen] us der hitze kumt, und es ist ungebert, / so ist sin gevert / gewahsen lihte ze hert, / daz es sich dem beren wert Marner (W) 7:13,15    2 von Körpertemperatur, fiebriger Krankheit: swaz dû uns gîst, daz wurze uns wol, / [...] daz in uns werde ein hitze, / daz gegen dem trunke gange ein dunst, / als ein rouch von einer brunst, / und daz der man erswitze SM: St 1: 4,3; also der hirtz wurt gejaget von den hunden stergliche durch die welde und durch die berge, und von der grossen hitzen so wurt in ime erweget ein gros turst Tauler 51,18; ein sichtum ist an den oren [...]. jst he von der sunne, so vulit man in den oren groze hitze SalArz 40,8; [ burzeln ] erleschent di biuerlichen hitzen ebd. 11,36; mit einer küelen salben / lât iu daz houbet bestrîchen, / sô muoz iu diu hitze entwîchen Eracl 3120. – durch Minne bewirkt: der minne fuer ist so starg [...]. / mir ist die hitze also groz / vzzen vnde innen, / daz ich gar vurbrinnen, / mir kvme denne kelde na Herb 770; diu minne schuof, daz siu vergaz / ir wîsheit und ir witze. / siu gewan ein sölhe hitze, / diu senendem muote nâhen lît UvZLanz 4332; kalder snê / müeste von der hitze brinnen / diu mir an dem herzen lît KLD: UvL 7: 4,5; wâ von kumt mir diu hitze? / mir ist ûz der mâzen heiz Eracl 2982    3 übertr.    3.1 von heftiger Erregung (Zorn, Furcht, Begierde, Verlangen), leidenschaftlicher Liebe: ir strengen zornes hitze / entsaz er KvWTroj 24788; so quam groz zornes hitze / an in mit ungemache Pass I/II (HSW) 30824; maniger vorchte hitze / gab er genugen, die in sân, / wand er was grulich getân Pass III 345,16; Vät 32973; daz uns armen got irlidige / [...] von hurlicher hizze Litan 1297; wen sie mit der hizze irs geluste brunnent, von rehte burnent si ouch in der hellen Lucid 129,1; gut win und edel spise / und swas so valsche hitze treit, / dar na myn herze was bereit Vät 34517; der bruder wart an gote kalt / unde entbrant an boser hitze. / in blante sine witze / die lust die mit im umbe gie ebd. 17047; daz si beginnent prinnen / von der hitze der minnen / und chumber muͤzzen liden StrKD 68,108; nâch der ich mit gerndem sinne / in der minne hitze brinne SM: KvL 16: 3,11. – von Nächstenliebe, Liebe zu Gott: mit hizze der minne [ cum fervore caritatis ] BrZw 66; du solt gern aim ieglichen mentschen wol tuͦn [...] und solt daz tuͦn in hitze der minne PrGeorg 67,14; ûzine erschein er in [der Hl. Geist den Aposteln] in vivrinin zungen, inerhalbe in ir herzin erlûhte er si mit dem liehte guͦtis gewizzinis, mit der hizze der warin minne Spec 73,8; mit der inneren hize AvaLJ 197,7; dâmite^$’s [= sie ] in unmaht aber viel, / wand ir von gernder hitz erwiel / nâch ir liebe [Christus] der gelust LvRegSyon 3996; die engel [...] moͤgent nit der brinnenden minne pflegen, wan got hat inen nit die hitze gegeben Mechth 5: 1,35    3.2 von heftigem Kampf: in bluote und in sweize suten / die helde von der hitze starc Wh 50,19; geleschet nâch der hitze / wart dâ maneger, daz sîn witze / niht gein Salomône wac ebd. 448,11; wie er daz [den Angriff der Griechen] für gestelle / und wie er gevelle / die hitze mit aller Troyschen kraft GTroj 19515    3.3 vereinzelt: ‘Schnelligkeit’? (vgl. → hitzelich 3): mit der hitze quam ein bote Vät 9987    4 humoralpathologisch, eine der vier Primärqualitäten: ein igelich mensch der ist geschaffen ûz den vier elementis: [...]. die wirme und die hitze hât der mensch von dem fiure Barth 127,26; dusze [vier Elemente] hat he [Gott] alzo gemachet, daz sych dy hycze dez fuͤrez myt der keldene dez wazzerez, vnde dy dorde [Trockenheit] dez hertrykez myt der fuͦchtnysse der lucht glych getemperyrt vnde gemenget, daz van der temperunge alle fruch geboren vnde gemacht werden OvBaierl 2,13; daz hirn ist kalter nâtûr [...] und daz herz ist haizer nâtûr, und dar umb ist daz hirn gesetzt über daz herz, daz des herzen hitz des hirns kelten senftig BdN 6,8; des harnes varbe wirt von der hitze oder von der kelde SalArz 110,48; der senf von siner grossen hitze burnet di huͦt als ein nezzel Macer 26,4

MWB 2 1603,52; Bearbeiter: Tao

hitzebrant stM. ‘Hitze’ daz ir vil kaldez gemüete / an in [Gott] wurde verwant / mit niuwer minnen hitzebrant LvRegFr 3698

MWB 2 1605,49; Bearbeiter: Tao

hitzeclîche, -lîchen Adv. auch -ic-. s. a. → hitzelich . ‘voller Begierde; inbrünstig, mit Eifer’ glîcher wîs, als den dâ hitziclîchen dürstet in rehtem durste, der tæte wol anders dan trinken [...]; mêr: aber swaz er tuo [...], im envergât doch daz bilde des trankes niht, die wîle der durst wert Eckh 5: 206,2; do begerte nie kein inturstiger mund so hitzeklichen eins kalten brunnen [...], als ich begerte, daz ich allen súndern gehulfe Seuse 210,8. 201,4; daz du in [Gott] solt loben mit singenne und mit lesinne und solt daz alse hizceclichen und alse uroilichin tuͦn PrGeorg (Sch) 9,47; verlihe mir, barmherziger got, das dir wol gevallet, hitzeclichen ce begeren, wislichen ce suochen, gewarlichen cerkennen PrWack 97,1. – jmdn./etw. ~ minnen: daz wir alle gotes heiligen und alle gotes engele hitzeclîche minnende werden PrBerth 1:287,39; PrGeorg 67,15; SHort 8430; der dâ hitziclîchen ein dinc minnet mit ganzer kraft alsô, daz im niht anders ensmecket und ze herzen gât dan daz Eckh 5: 206,7

MWB 2 1605,52; Bearbeiter: Tao

hitzede stF. ‘Hitze’ nuͦ hait got alle creatuͦren weder die natuͦre [des Menschen] gesat: der hemel, die svnne, die sterren; nuͦ vorst, nuͦ hitzde, nv rayn, nuͦ sne; nuͦ is dir wail, nuͦ zo hantz we; nu huͦnger, nuͦ duͦrst Tauler (C) 1:93,11 (vgl. Tauler 198,8ff. )

MWB 2 1606,9; Bearbeiter: Tao

hitzeglast stM. ‘heißer Sonnenstrahl’ nahtes vrost, tages hitzeglast / tet in sîner schœne gast RvEBarl 15333

MWB 2 1606,15; Bearbeiter: Tao