hâ – haber- haberlîte – hachelen hachelwërc – hage hage- – 2hagen hagen- – halbe halbe – hallergëlt hallergülte – halphimel halp|hunt – halpvaste halpvierteil – halser halsgebeine – halsveste halsvlinken – hamerslac hamerslahen – hanef hanef|âkambe – 1hansen 2hansen – hantgiften hantgiftphenninc – hantsalbe hantschmänt – hantvestlich hantvestunge – hârbendelîn hârblôʒ – hârlouf harm – harnaffe harnasch, harnas – 1harre 2harre – hartruore hartsinnic – haselbir haselbluome – hasenvleisch hasenwint – havendierne havengazzer – haʒʒiclich haʒ|zorn – heberînmelwer hebesal – 3hecken heckenjeger – hegelîn hegeln – heidenisch heidenischheit – heilalle heilant – heilige heiligeistlîcheit – heilvuorlich heilwâc – heime suochen hei|metze – heimvart heimvartlich – heitber, heidelber heiter – heiʒmuot heiʒsühtic – hëlfebære hëlfebërnde – hëlkleit helle – helleglocke hellegluot – hellemunt hellemünzer – hellerigel hellerîs – helle- hellesun – hellevreisærin hellevunke – hëllunge helm – hëlmschîn hëlmschirbe – helwërtwitze hely – hendewinden hendewringen – hennenvuoʒ hentschuocher – herbërgen herbërgerîe – hêre herebërge – hergesidele hêrgesidele – hêrischheit hërkêre – Herodære Herodiane – hêrrennôt hêrrenphruonde – herschrîære hêrschunge – hertes hërtgëlt – hërverloufen herverten – hërzeblüete hërzebluot – hërzekrachen hërzekranc (?) – hërze|nabele (?) hërzenandâht – hërzenvride hërzenvrô – hërzestôʒ hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn hërzewaʒʒer – heselîn heselîn – hîbære hichela – hierunder hiesch – himelbalsem himelbære – himelgesanc himelgesinde – himelknabe himelknolle – himelpalas himelphat – himelschheit himelschlich – himelstîge himelstîgunge – himelval himelvane – himelvürste himelvürstin – hinde hinden – hindergêunge hindergrîfen – hindernisse hinderrât – hinderstelle hinderstellic – hinderwërtlingen hinder wîchen – hinker hinkêre – hinnëben hin nëmen – hînt hintber – hinwërt hinwësunge – hirngupfe hirnhût – hirtelîn hirtelôs – hirʒmilch hirʒ- – hiu hiubelhuot – hiuten hiutezucker – hôchgebirge hôchgebluomet – hôchgenant hôchgenende – hôchgewaltic hôchgewîht – hôchmeister hôchmësse – hôchvart hôchvart – hôchzîtkleit hôchzîtlich – hœhe hôheclich – holde hölde – hol|loch hol|louch – holzapfelîn holzban – holzheit holzhërre – holzschuoherin holzstîc – honec honec|bluome (?) – honec|tranc honec|triefende – hônheit honic – hopfenziech hopferebe – horgen horgewat – hornicsprenget (?) hornîn – horten hortgadem – hospitâl hossen – houbeten houbet|êre – houbetkleit houbetklôster – houbetman houbetman|ambet – houbetsachwaltære houbetschande – houbetsünde houbetsündic – houbetwaʒʒer houbetwëgen – höuptinc höurëht – höuwezëhende houwic – hovegeselle hovegesinde – hovelich hovelîche – hovephenninc hovephliht – hoveschar höveschære – hovestatzins hove|stetære – hovezins hovezorn – 1hûchen 2hûchen – hüenerhirne hüenerhûs – hûfeht hufel – hügenisse hügenumft – hüllenwëbære hüllenwëbærinne – humerâl hummen – hundertweide hundesber – hungergîtic hungerhâr – hunt huntaffe – huobdinc huobe – huof huofblat – huorgelust huorgelustic – huotelôs huote|strëbe (?) – hurmelen hurnaʒ
– hurticlich hurtieren – hûs|êre hûsgëlt – hûslode hûslôs – hûsvrouwe hûswer – hûwen hûwen – hy
|
hecse
stF.
‘Hexe’
du solt niht geloben an zober noch an luppe noch an hess noch an lachnýe noch
an fúrsehen PrGeorg
4,28;
daz were mir leit / daz vns div hexse ertorte / und vnsir e zerstorte / mit
zovberlichen tucken Martina
90,77;
dv bist in wider zeme, / hegxse gar vngeneme ebd.
106,40;
hecse Bihteb
46
MWB 2 1242,6; Bearbeiter: Tao
hederer
stM.
‘jmd., der mit alten Kleidern (hader) handelt’
unde dû manteler und dû hederer [...]: ez sint niuwan
arme liute die dû betriugest; des wirt ouch dîner verdampten sêle niemer rât
PrBerth
1:86,11
MWB 2 1242,13; Bearbeiter: Tao
hederîch
stM.
Bezeichnung verschiedener Unkräuter (v.a. Hederich), Glossenbelege aus mhd. Zeit
s. AWB 4,765f.
MWB 2 1242,18; Bearbeiter: Tao
hedern
swV.
zu
hader
M.
refl. ‘zerreißen’
der roc den unser hêre trûc / was oben, bî dem houbetlûc, /
mit andern tûchern ubernât / und wol gevestent [...], / daz
er nicht schîre slîzen [...], / sam man phliget ze heften /
di belze und umme kreften [verstärken] / mit werke und mit
leder, / daz er sich nicht heder JvFrst
9402
MWB 2 1242,21; Bearbeiter: Tao
hefelen
swV.
‘etw. (Brot) mit Hefe, Sauerteig herstellen’
darnach sol man für dich setzen manigerlai essenn daz du
aller gernest essest mit geleich erhabein prot, das gar wol gehevelt sei
HvHürnh
31,3
MWB 2 1242,28; Bearbeiter: Tao
hefte
stF.
Ansatz unsicher.
‘das Einschlagen’, hier ‘Stelle des Einschlagens (der Nägel),
(Nägel-)Mal’
nuͦr ich [Thomas] insehe in sînen henden di hefte [
fixuram
] der negele [...]: ich ingloube niht
EvBeh
Io 20,25
(oder Akk. Pl. von →
hefte
stN. oder →
haft
stF.?)
MWB 2 1242,33; Bearbeiter: Tao
hefte
stN.
vereinzelt swN.
EckenlE2
220,6.
1
‘Griff (eines Messers, Schwertes), Heft’
2
‘Stange einer Fahne’
3
‘Steuerruder’
4
‘Haftung, das Festhalten’
1
‘Griff (eines Messers, Schwertes), Heft’
manubrium: helbe, hefte SummHeinr
1:250,287;
swer aber den andern wundet mit des swertes knopfe oder mit des messers hefte
UrkCorp (WMU)
N238AB,3;
daz si ireu messer machen suln, daz di engel [Pl. von
angel ‘Angel, Niete’] durch und durch die hefte und
pinwerf [Klinge] gen NüP
137;
daz swert er bî dem heft vie EnikWchr
3925;
dô brast ir freuden klinge / mitten ime hefte enzwei
Parz
103,19;
adel bî bœser geselleschefte / sint bœse bîwerf an edelm hefte
Renner
23472;
RvZw
248,8;
PrBerth
2:40,1;
Neidh (HW)
44,19;
Ottok
78218.
– phras. daz mezzer bî dem ~ hân/ begrîfen
‘das Heft in der Hand haben’
nemet war wie winter gen uns ziehe! / leider kreftic ist sîn schar: /
[...] fliehe! winter hât daz mezzer bî dem hefte
KLD:UvW
3:1,10;
si heten daz mezzer / begriffen bî dem hefte
Ottok
959;
EckenlE2
220,6
2
‘Stange einer Fahne’
daz si bî dem hefte / den van selbe chêre, / daz wir schiech
werden niemer mêre Wernh
1536
3
‘Steuerruder’
des fûren ich daz hefte / rehtes glouben an der hant, / dâmide ich kunde in
alle lant / sûzer hoffenunge drôst / und wie der mensche wart erlôst / von der
hellen sturme Erlös
934
4
‘Haftung, das Festhalten’
daz wort het ankers hefte in sines herzen grunde / behabt so gar mit krefte,
daz er sin nimmer mer vergezzen kunde JTit
1933,1
MWB 2 1242,39; Bearbeiter: Tao
heftelîn, heftel,
haftelîn, haftel
stN.
heftel:
HvFreibTr
1529;
HvNstAp
8294;
HvNstGZ
559
und s.u.,
haftelîn:
HvNstAp
8587.
1
‘Gewandnadel, Spange, Brosche, Agraffe’ (vgl. Brüggen, Kleidung, S. 221) 2
‘kleiner Griff, Hebel (für die Bedienung der Türklinke)’
1
‘Gewandnadel, Spange, Brosche, Agraffe’ (vgl. Brüggen, Kleidung, S. 221):
vür ir brust wart geleit / ein haftel wol hande breit, / daz was ein gelpher
rubîn Er
1561;
von golde ein kostlîch heftelîn / fuort ich vor an dem buosem mîn
UvLFrd
172,23.
116,10.
451,14
u.ö.;
der roc von phelle was gesnitn / dâ wârn die næt an gemitn: /
ez wâren kleiniu heftelîn / diz muosten edele steine sîn RvEAlex
5473;
ir ermel uf ze brisen [zu befestigen (vgl. Anm.
z.St.)] , / sie truogen hefteline vil JTag
478;
zwai tassel vnd ein hæftel UrkCorp (WMU)
898,21;
ez sol auch nieman [...] kain silber auf kain gewant
schlahen, danne silberine heftelein unde knoͤppflein unde frawengespenge vor ir
menteln und spengelein umbe duͤnne suggeneien unde rocke NüP
150;
Krone
556;
HvNstAp
2556
u.ö.;
MüOsw
2215
2
‘kleiner Griff, Hebel (für die Bedienung der Türklinke)’
ein valle was ouch innen / mit kündeclîchen sinnen / hin ûz
geleitet durch die want, / aldâ si ouch Tristan dâ vant; / die meisterte ein
heftelîn [vgl. Tr (BG) , Anm.z.St.] , /
daz gie von ûzen dar în / und leite si dar unde dan Tr
16991;
daz tougenlîche heftelîn, / daz von ûzen hin în / zer vallen
was geleitet hin, / daz was ein spinele von zin ebd.
17031
MWB 2 1243,4; Bearbeiter: Tao
heften
swV.
rip. hechten (
MorantGalie
5011
).
– Prät. auch ohne Rückumlaut: 3. Sg./Pl. Ind. hefte, -en, Part.
geheft, rip. gehecht (
HvNstAp
4617(La.);
Daniel
4289;
Seuse
542,25;
BdN
15,9;
MorantGalie
5216
).
1 tr. 1.1 eigentl. 1.1.1
‘jmdn. (an/ in etw.) fesseln, festbinden,
festnageln’
1.1.2
‘etw., ein Tier binden, befestigen, festmachen’
1.1.3
‘(hineinschlagend, -stoßend) etw. in (in/ûf) etw. stecken,
stechen’
1.1.4
‘etw. anlegen, erbauen’
1.2 übertr. 1.2.1
‘etw. in Worte fassen, schriftlich festhalten’
1.2.2
‘etw. an jmdn./etw. anknüpfen, mit jmdm./etw. in Beziehung
setzen’
1.2.3
den sin/ willen an etw.
~
, ‘seine Aufmerksamkeit, seinen Willen fest auf etw. richten’ u.ä. 1.2.4 etw. an jmdn.
~
, jmdn. an etw.
~
, ‘jmdn. mit etw. versehen’
1.2.5 jmd. ist ûf etw. gehaft , ‘jmd. ist fest auf etw.
bedacht’
2 refl. 2.1 eigentl., ‘sich festhalten, anklammern’
2.2 übertr. 2.2.1
sich an jmdn./etw.
~
. 2.2.2
sich in eine Personengruppe
~
‘sich eng daran anschließen’
3 intr., ‘Halt finden/ haben’
1
tr.
1.1
eigentl.
1.1.1
‘jmdn. (an/ in etw.) fesseln, festbinden,
festnageln’
Morant was [...] / vaste gebunden inde
gehacht MorantGalie
2140.
2229;
sundir allez verfeilen / heften sie
en [Jesus] an daz holtz Daniel
4289.
– rechtsspr., ‘verhaften’
dc man inheinen burger von Sancte Gallin heftin noch phendin sol
an libe noch an gvͦte UrkCorp (WMU)
173,10;
sullen wir si hoeften und ab inen richten, als ab schedlichen
luten DRW
4,1410
(Geschfrd. der 5 Orte; a. 1346);
StBZürich
37
(a. 1314);
UrkBasel
4:156,38
(a. 1345).
– bildl.:
der barmunge nagel sol / uns an daz kriuze heften
WälGa
11666;
unsers herren [Christi] vruntschaft
[...] in hete an sich gehaft / mit
tugentlichen banden Pass III
71,10;
(vereinzelt mit sachl. Obj.:)
an sich gehaft vnd gevast / [...] hait
dey minne / min herze vnd mine sinne MinneR 484
13;
mit Refl.-Pron.:
den [tugendhaften
Menschen] dir dîuval nieht bidrêgen [=
betriegen
] ne mag, wane uber [= obe er
] sih selbo gihéfte mit wine unde mit hǒre
ÄPhys
9,13
1.1.2
‘etw., ein Tier binden, befestigen, festmachen’
gar offen stuont ir houbetloch: / daz tete si dô zein ander baz. / wie
si geheften möhte daz, / dar ûf sô kêrtes iren flîz KvWPart
8744;
so heftet man und sticket [erzieht an
Pfählen] die reben Tauler
32,2;
ain bogunde wunde ist diu di man waitzlen oder
heften [vernähen] muz StRAugsb
115,9;
WhvÖst
15863;
subst. Inf.:
ei süeziu minne, dîniu bant / bindent sunder heften
Reinfr
1105.
–
zesamene ~
:
Alexander [...] tet sceph
zesamen hephten / imer zwai unt zwai neben VAlex
854;
bildl.:
minne eneiniget niht [...]; daz geeiniget
ist, daz heftet si zesamen und bindet ez zuo Eckh
1:122,4;
DvASchr
360,3.
–
dâ erz [
ors
] geheften möhte Parz
512,5;
swaz dar gehaft [daran befestigt] wære
Er
5540.
–
sîn pfärt hafter an einen ast Wig
1490
(ähnl.
ebd.
2317.
8472;
Parz
246,29;
StrDan
2074;
MinneR 476
33
);
sîn schif daz haftens an den stat
Tr
7618
(ähnl.
Mai
53,22;
MüOsw
1685
);
das firmament, daran
[...] / sint die sternin gehaft
RvEWchr
8715;
UvZLanz
8544;
Wig
4523;
Eracl
2204.
–
der richter [...] liz ime di fuze heften
in einen stok HvFritzlHl
71,12;
die spinne [...] ir webe in die luft mac
heften Meissner
17:15,1;
diu ander sach [weswegen jmd. nicht
sprechen kann] ist, daz diu zung
geheft [angewachsen] ist in den munt
BdN
15,9;
[
di sele ist
] geheftit in den lip Parad
25,10;
bildl.:
sîe [die Kirchenlehrer durch ihre
Predigt] héftent multitudinem auditorum in unitatem
fidei, alse dîu bínta zesámene duînget dîe ménige déro lókko
Will
56,6.
–
er hîz [...] heften / di
schif mit manniscreften SAlex
1189;
die riemen, da man si [
schúchelin
] mit heftet Lucid
90,11;
En
7659;
Herb
13194;
Wig
846.
–
daz er [Diakon] die
stolen heftet uber die lanken Lucid
93,3;
Parz
390,29.
–
vnde nam an die hant einen schaft; / da was von
phellel vf gehaft / ein harte frisch vane Herb
18299.
–
do haft er zv eime boume / sin ros mit dem zoume
Herb
1985.
3755
(ähnl.
Iw
3469;
Wig
6270;
StrDan
1118;
WolfdD
393,3
);
ein pfert was zú jme gehefft Krone
19356;
zuo dem stade hafte er daz [
schiffelîn
]
Tr
6743;
HvNstAp
2265
1.1.3
‘(hineinschlagend, -stoßend) etw. in (in/ûf) etw. stecken,
stechen’
[
der lewe
] begunde sîne scharfen clâ / in sînen rücke heften
Iw
6757;
ain hacken ward gehaft / in Absolon
[...]. / er ward auß dem scheff gezogen
HvNstAp
3270;
[eine Lanze ist] durch den schilt in dem arme
gehaft [stecken geblieben]
Parz
385,8;
der tiefel ist in dir gehaft [steckt in
dir]
EckenlE2
123,9;
Ottok
95615;
ErnstD
3039.
–
sîn [...] schilt /
geworht ûz helfenbeine was, / daz half im
[...], / wan der slange mohte nie / mit allen
sînen kreften / die clâwen dâ geheften / ûf dem vil herten beine
KvWTroj
9872;
ain lantz [...] do ainen
stich / uf Wildhelm haft WhvÖst
8509
1.1.4
‘etw. anlegen, erbauen’
daz wir haben geheftet ein wer uf der duczschen brudir eigen von
Grifstete UrkDOHess
1:378,19
(a. 1289, kopial)
1.2
übertr.
1.2.1
‘etw. in Worte fassen, schriftlich festhalten’
ich habe mit den schriften min / nach ein ander
gehaft / ir [Mariens] geburt und ir botschaft,
[...] / iren tot und ir himelvart Pass
I/II (HSW)
18921;
von unser vrowen / ist die rede ouch drin [= in daz
buoch
] gehaft, / ir geburt, ir botschaft,
[...] / ir ende und ir himelvart Pass
III
690,17
1.2.2
‘etw. an jmdn./etw. anknüpfen, mit jmdm./etw. in Beziehung
setzen’
[Gott, lass uns] ane dih alle die chraft
zuoversiht unserre stecchen, heften [Doppelgl., interl. zu
in te totam virtutem spei nostrae defigere
]
PsWindb
72,Oratio;
daz minneste Âvê Marîâ daz dû sprichest, und kundest dû ez wol
geknüpfen und geheften an daz [...] verdienen
unsers herren Jêsu Kristi mit minnen und begirden, ez würde volmehtig ze
bezzerende alle die sünde die dû ie getête PrNvStr
269,23.
284,33.38.
287,17
1.2.3
den sin/ willen an etw.
~
, ‘seine Aufmerksamkeit, seinen Willen fest auf etw. richten’
u.ä.:
da sult ir den sin heften an HeslApk
21244;
da noch hefte ich mine sele an got und minen willin,
also daz schussin [zwischen] mir und ume eine
veste aneheftunge ist Parad
88,7.
88,10;
Pass III
398,87
1.2.4
etw. an jmdn.
~
, jmdn. an etw.
~
, ‘jmdn. mit etw. versehen’
und wolde an sie heften / den touf Pass III
343,72;
nu wart der prister gehaft / von gote an einen vremden sin
[ihm wird eine Vision zuteil]
ebd.
371,76
1.2.5
jmd. ist ûf etw. gehaft, ‘jmd. ist fest auf etw.
bedacht’
nû was der legât [...] mit
allis vlîzis craft / darûf pflegelîch gehaft, / wî er sô gewurbe, / daz
Swantopolc vorturbe / des geloubin êchtêr NvJer
6808
2
refl.
2.1
eigentl., ‘sich festhalten, anklammern’
im tet der arm ummazen we [...], / daran sich
hete [...] gehaft / Laurencius mit grimmekeit
Pass III
387,76;
hier anzuschließen?, bildl.:
die drî krefte [der Trinität] hânt mit kraft /
geheftet sich in einen haft RvEGer
322
2.2
übertr.
2.2.1
sich an jmdn./etw.
~
.
–
‘sich mit jmdm./etw. (liebend, freundschaftlich, geistig) verbinden,
sich jmdm./etw. zuwenden’
ê ich mich an dich hefte Kchr
11595;
Swantopolc / begunde an der Prûzin volc / sich in
vrûntschaft heftin [vgl. lat. Vorlage: confederans se
cum ipsis
]
NvJer
5965;
wer sich an got hoͤftet, der wirt ein geist mit im
RvBib
7,19;
(mit Sachsubj.:)
grozer tugende genuc / an in gehaft sich heten Pass
III
532,3;
wære, daz sich got gekêren möhte von der wârheit, ich wölte mich
an die wârheit heften und wölte got lâzen Eckh
2:25,1;
PrGeorg
210,1;
PrNvStr
269,26.
275,16;
HvFritzlHl
60,8.
–
‘sein Streben auf etw. richten; jmdn. bedrängen, jmdm. zuleibe
rücken’
daz er [Adam] sîn ouge
chêrte von eineme boume, / noch des inbizze des dâ ûfe wuohse: /
[Gott] verbôt ime vaste daz er sich dar
nieht ane hafte Gen
280;
sô denne daz viwer sîner materje ie mêr
[...] vindet, sô ez ie girlîcher sich dar
an heftet DvASchr
314,23;
got [...] / verbôt ime
vile vaste daz er [Laban] sich ane Jacob ze
arge niene hafte Gen
1444;
dî brûdre [...]
[
woldin
] sich mit allin creftin / an dî Sudouwin heftin / in
strîte NvJer
16766.
18309.
19643.
25077
2.2.2
sich in eine Personengruppe
~
‘sich eng daran anschließen’
sich flehten unde heften / begunde er in der vînde
schar KvWTroj
34184;
das der degin ellenthaft / sih hafte in ir
geselleschaft RvEWchr
3705
3
intr., ‘Halt finden/ haben’
er [...] heste [l.
hefte (La.)] mit den tatzen / geleich ainer wilden
katzen / und lieff di mauren drat auff HvNstAp
4617;
der marner uf dem kocken / warf sinen anker in den wag, / das er begunde
heften an dem grunde Harder
2:2,3
MWB 2 1243,32; Bearbeiter: Bohnert
1hefter
stM.
‘Gefängniswärter’
Karle gebot dat si schiere / nemen Morant inde Galien, /
[...] inde si [...] balde
enwech leiden, / sinen hechteren beiden, / dat si si achterwarden [in
Gewahrsam nähmen] / inde in niet en sparden / der beine noch der
hende / mit starkem gebende MorantGalie
2066.
1908.
2116
MWB 2 1245,58; Bearbeiter: Tao
2hefter
stM.
Ansatz und Bed. unsicher;
entweder zum Subst. hefte stN. als Bezeichnung für einen
Spezialhandwerker (‘Messer-, Schwertgriffmacher’) oder zum Verb heften
(‘Handwerker, Arbeiter, der etwas heftet’ oder ‘Gefängniswärter’),
vgl. Nölle-Hornkamp, Handwerkerbez., S. 254f.; im letzteren Fall würde das Wort zu
1hefter gehören:
Wernhart der hefter, Ot. der heftær, villicus de Otterwach UrkCorp
(WMU)
3180,23
MWB 2 1246,1; Bearbeiter: Tao
hefteshalp
Adv.
vgl. hefte stN. 1)
‘an, bei dem Heft’, in der Wendung: das Messer
~ hân
‘das Geschehen bestimmen’
wer heftishalp daz mezzer hât, / der mag dem andern sprechen mat
Boner
77,39;
ob dû einem zehen pfunt solt [schuldest] , sô gibst
dû im zwei, daz er dir daz ander vergebe. sô weiz jener wol waz dû wilt, wan dû hâst
hefteshalp [erg. daz mezzer
] und gedenket er: ‘mir ist bezzer ein wênic dan niht’ und vergît dir
daz ander. [...] sô weiz er wol daz dû imz niht gibst
PrBerth
2:39,34
MWB 2 1246,10; Bearbeiter: Tao
heftic
Adj.
zu →
heifte
mit Monophthongierung und Kürzung (vgl. Kluge, S. 400).
1
‘beharrlich, stark’
2
‘heftig’ , vom Kampf 3
‘wichtig’ , von Rechtsgeschäften
1
‘beharrlich, stark’
die bosheit ist so heftig, / swa sie sich zwirent hin geleit, / kein junger
man sie dannen jeit Frl
7:32,16
2
‘heftig’, vom Kampf:
es was aber dennoch vnzergangen / dirre hefftige strijt: / sich erhub vor dem
hamit / ein krefftige tiostúre Krone
26136
3
‘wichtig’, von Rechtsgeschäften:
daz si [die Bürger] sich vrævͦn sentmæzziges rehtes
[...] ze bringen bezeugenuͦsse, chlage ze tvn, lehen ze
nemen vnd ze haben vnd lehen ze læihen vnd andern islichen hæftigen geschæften ze
tvn UrkCorp (WMU)
2345,43
MWB 2 1246,21; Bearbeiter: Tao
hege
F.
→
hecke
MWB 2 1246,34;
hege
stF.
Ansatz und Bed. unsicher, s. FrlWB S. 145.
‘Pflege’ (?):
ich tuonz mit willeclicher hege [gemeint wohl: indem ich mich der
Sache freundlich annehme ]
Frl
3:2,4
MWB 2 1246,35; Bearbeiter: Bohnert
hege (?)
stMF.
‘Verhau, Palisadenwerk’, hier übertr. ‘Verteidigung’
(vgl. →
gehac
, gehege
3):
sie hetten enhein hege [l. gehege? (Klein/
Bumke, Index S. 171)]
HerbB
14549
MWB 2 1246,39; Bearbeiter: Bohnert
hegedruose (-druos?)
stF.
auch heig-, hei-.
1
‘Keimdrüse(n), Hode(n)’
2
‘Geschwulst an den Schamteilen’
1
‘Keimdrüse(n), Hode(n)’
niderhalb des magen gêt ein wazzersaga / in die blâterun untir
zwisken hegedruosen Gen
182;
[
der gehe dot
] bestunt di lute umbe di hegetruse PrMd
10
(vgl. ZfdPh 15 [1883], S. 268);
PrLpz
196,3;
mit einem gelupten sper / wart er
[...] wunt [...] / durch die
heidruose sîn Parz
479,12;
ingues [La. inguen
] : heigdruͦse SummHeinr
1:133,241;
weitere Glossenbelege aus mhd. Zeit s. AWB 4,793f.
2
‘Geschwulst an den Schamteilen’
daz fiuer ist uon einer heidrus oder uon einer druse vnder
den achseln. oder uon einen geswer an einer andern stat SalArz
68,26
MWB 2 1246,43; Bearbeiter: Bohnert
hegeholz
stN.
‘geschonter Wald, Schonung’
wizzet herre, daz si [die
Mönche] in [den Bauern]
iren [l. ireu
] phert genumen haben in irem rehten hegholz, daz si angehœrt
WeistGr
6,99
(a. 1348),
zum Text dieses Weistums mit Erläuterung s. M. Hofmann, Stud., Mainfränk.
Jb. f. Gesch. u. Kunst 13 (1961), S. 115ff.
MWB 2 1246,56; Bearbeiter: Tao
hegelich
Adj.
vgl. →
behegelich
Adj. und
hagelîche
Adv.
‘wohlgefällig’
[jmd. handelt] widir di gebot gotis und wider ein got
hegeliches leben Cranc
Vorr. Os 304,16
MWB 2 1246,63; Bearbeiter: Bohnert
hegelîn
stN.
‘Gesträuch, Wäldchen’
ein halb acker nebent hern Wilhelme vffes hegelin UrkCorp (WMU)
N101,28
MWB 2 1247,3; Bearbeiter: Tao
hegeln
swV.
‘etw. (Holz) übereinanderlegen, schichten’
dar nach sach ich uff im [dem Wasser]
sweben / holtz uff ein ander gehegelt, / gebort und geschregelt / in aller der wise
sam ein flos Minneb
39
MWB 2 1247,6; Bearbeiter: Tao
hegen
stM.
→
1hagen
MWB 2 1247,10;
hegen
swV.
1 mit Akk.d.S. 1.1
‘etw. um-, einzäunen, abgrenzen’ ; 1.2 urspr. ‘den Gerichtsplatz abgrenzen’ , übertr. ‘eine
(Gerichts-)Versammlung eröffnen, abhalten’ (zur Sache vgl.
2 HRG 2,866-868) 1.3
‘etw. (z.B. Wiese, Wald) hegen, pflegen, schonen’
1.4
‘etw. (auf-)bewahren, behalten, (über eine lange Zeit) haben’
2 mit Akk.d.P. 2.1
‘jmdn. in bestimmter Absicht einkerkern’
2.2
‘jmdn. als Gast bei sich aufnehmen’
2.3
‘jmdn. beschützen’
2.4
‘jmdn. unterstützen’
3 refl.
1
mit Akk.d.S.
1.1
‘etw. um-, einzäunen, abgrenzen’;
Wiese, Weide, Garten:
ungewunnen [unbearbeitetes] lant, swer dâr
uber vert, ez en sie ein gehegete wese, her blîbt es ân wandel SSp
(W)
2:47,5;
swaz begriffin wirt in gehegidir weide odir in gartin
RbGörlitz
110;
Salomon hete uf dem berge Libano / einen beslozzen
garten gehegit Brun
5335
(oder zu 2?)
–
‘(Wildtiere) in einem Gehege halten’
swer wilde tier hegen wil bûzen banvorsten, der sal sie binnen sînen
beworchten geweren haben SSp (W)
2:62,3.
– hier anzuschließen: ‘Wildtiere in einem Gebiet durch Einfrieden für
sich beanspruchen’
daz wilt in deme walde unde alle wilde vogile die hat allin liutin
gemeine gegebin got. dar umme ist daz unrecht, daz sie die vorstin unde die
herrin gehegit haben in iren waldin unde in iren wisen
RbGörlitz
104
1.2
urspr. ‘den Gerichtsplatz abgrenzen’, übertr. ‘eine
(Gerichts-)Versammlung eröffnen, abhalten’ (zur Sache vgl.
2HRG 2,866-868):
GrimmRA 2,483 (1. Aufl. S. 851)
unde wenne man vardinc haben sal, so sal der selbe richter sin dinc
hegin zu rechte also: [...]
StRFreiberg
213,4;
do gehegit was daz ding Brun
5091;
do hegeten di urborer ein geding und sosen ein gerichte
BgRIglau
434,9;
von richteren, di nicht hegen / recht gerichte
Hiob
7430.
11083;
SchöffIglau
104;
so wil ich / ouch des lan entgelden dich / und daz recht an dir hegen
Pass III
481,41;
durch waz wolden do den spot / unser vetere anlegen / und die
samenunge hegen, / die im [Jesus Christus] riet an
sin leben? ebd.
273,50.
109,54.
–
gehegtes dinc
‘eingefriedeter Gerichtsplatz, ordnungsgemäß abgehaltenes Gericht’,
das in einem solchen Gericht rechtskräftig ausgesprochene Urteil heißt
gehegtes urteil:
ofte ein man ein wip nimet, stirbit die man, daz wip nehauet in sime
guͦte nicht, herne habiz ir gegeben in gehegeteme dinge oder zuͦ libgedinge
UrkCorp (WMU)
51,24;
ob ein schepphe in gehegeteme dinge uf der bank mit vnbillichen worten
van einem manne missehandelet worde ebd.
2265,11;
diz [Strafe] wolde man
volbrengen / nach gehegetem urteile Pass I/II (HSW)
13507;
Vät
36608;
StRGörlitz
456;
weitere Belege JelinekWB, S. 357
1.3
‘etw. (z.B. Wiese, Wald) hegen, pflegen, schonen’
sie heget einen anger mit rôsen wol bekleit RosengC
165;
alle gemeinen holzer ze Mergentheim zehen jare nach sante Walpurc tage nu
nehest ze haigenne vnd ze hegenne ane allen vare UrkCorp (WMU)
3304AB,4;
wenich sparen vn̄ hegen / kans duͦ lijf vnde goyt MinneR
484
174.
– allgemeiner: ‘etw. in guter Verfassung halten’
diz weste wol der gute got, / daz die lieben jungere
sin / [...] sin werc mit vlize hegen, / allez hin
zu sime lobe Pass I/II (HSW)
10684;
sô Gibbelîn zûlegete / dem rîche und daz hegete
NvJer
1487;
daz wir den selben rat setze und gebot halten und
hegen und daran gemein und gelich sin dem armen als dem riͤchen ane geverde
WüP
10,10;
hege din altez recht Frl
9:12,19;
welt ir hegen / recht und gerichte ebd.
9:15,16.
–
‘eine Sache fördern, unterstützen’
daz man dâ hegit arge tât, / swâ man ir nicht
widirstât NvJer
20260;
den, die den obgenanten auflauf [Aufstand,
Aufruhr] gemachet, geheget und gefuͤret haben
NürnbChr
3:332,44
(a. 1349).
3:333,5
1.4
‘etw. (auf-)bewahren, behalten, (über eine lange Zeit) haben’
di wile wir hi bi uns hegen / dirre toden vrouwen as
Pass I/II (HSW)
40824;
ouch hegte und bewarte / der vorgenante êwarte / ein
burnde vûer immir mê / nâch gewonheit der aldin ê NvJer
4053.
–
do wolde er nicht sin leben hegen / uf daz kumftige
ungemach [und tötete sich selbst]
Pass I/II (HSW)
8194;
bi alle disen sachen / so hete er eine groze tugent /
an im geheget von der jugent ebd.
14398;
daz si vurwart iren ruch / solde uf unsern herren legen / und im ir
kuscheit immer hegen Pass III
291,96.
–
der [
brunnen
] von im selben keinen frischen ursprinc heget
Frl
5:73,7;
rosen hegen scharfen dorn ebd.
14:8,5;
der tîch [...] gûtir vische
gnûc / zu der Schalouwin nutze trûc, / [...] nû
hegit er ôt [nur] crotin NvJer
16074
2
mit Akk.d.P.
2.1
‘jmdn. in bestimmter Absicht einkerkern’
den guten man / liez er in den kerker legen. / er wolde
in uf daz urteil hegen, / daz von Rome queme uf in Pass I/II
(HSW)
26566;
er liez sie durch unere / in den kerker balde legen / und uf grimmen tot
hegen Pass III
328,84
2.2
‘jmdn. als Gast bei sich aufnehmen’
sô daz er [...] des geloubin
vînde, / dî Littouwin, ofte pflac, / swen sî quâmen, nacht und tac / hûsen unde
hegin / und iren bruch irlegin / mit vrûntlîchim spîsen / ûf sînre burc
NvJer
20238;
sullin allir der viende sin, die sie huseten adir hebten, hegten adir
fuͤten UrkFriedb
126
(a. 1334);
swer auch schedelich luͤte heltet oder heget, oder der sie
samnunge wizzenklich in sinem huse lezzet haben WüP
38,2
(oder zu 2.3 oder 2.4)
2.3
‘jmdn. beschützen’
do wolde got der gute hegen / die sine cristenliche diet Pass
III
281,24;
daz mit decheiner ursage ieman irbalde den anderin mvnich besirme oder
hege BrHoh
69
2.4
‘jmdn. unterstützen’
dar uf begonden in do hegen / die bosen Pharisei
Pass I/II (HSW)
24456
3
refl.
–
‘sich sammeln’ (?):
wazzer, daz [...] in der wise sich ergoz, / als
sich ein regen da solde hegen Pass III
280,21.
–
‘auf etw. warten’
manic sieche drumme lac, / der dar uf sich hegete, /
[...] daz er zum ersten queme /
drin [in den heilbringenden Teich Betesda]
Pass III
269,43
MWB 2 1247,11; Bearbeiter: Tao
hegenheit
stF.
Gelegenheitsbildung, wohl ‘Pflege, Hegung’ (vgl. FrlWB, S. 145):
hochvart [hohe, vornehme Gesinnung] versmehet
nidere dinc, die sint ungehiure, / die schande und al ir hegenheit
Frl
5:41,6
MWB 2 1248,56; Bearbeiter: Tao
hegenîn
Adj.
‘aus einem Dornstrauch (Weißdorn?) gefertigt’
daz si dar ubere [über die geschlachteten
Tiere] sezzent ire chinder / mit hegininen hâckun daz si die âder
ûz chracen Gen
1549
MWB 2 1248,61; Bearbeiter: Tao |