Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kint stN. (2246 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| val./ Ob ir nu niemen lebte $s wan diu Uoten kint,/ die mînen edelen bruoder, $s unde koments$’ an den wint,/ | |
| leben,/ wand%..e ir sît mîne bruoder $s unde einer muoter kint:/ sô red ich ez nâch der suone $s mit disen | |
| ir etelîchen stân.«/ Dô sprach von Burgonden $s Gîselher daz kint:/ »ich wæn$’ ez tagen welle: $s sich hebt ein küeler | |
| ich bevilh$’ iu ûf genâde $s mîn wîp unde mîniu kint/ und ouch die vil ellenden, $s die dâ ze Bechelâren | |
| mîn wîp.«/ Dô sprach von Burgonden $s der schœnen Uoten kint:/ »wie tuot ir sô, her Rüedegêr? $s die mit mir | |
| genædec sîn.«/ »Daz tæt$’ ich billîchen«, $s sprach Gîselher daz kint./ die hôhen mîne mâge, $s die noch hier inne sint,/ | |
| getân./ »Der tôt uns sêre roubet«, $s sprach Gîselher daz kint./ »nu lâzet iuwer weinen, $s und gê wir an den | |
| sînen zühten $s zuo den gesten gân./ von sîner swester kinde $s wart im ein strâfen getân./ Dô sprach der grimme | |
| ein wint./ nu vaht vil tobelîche $s des küenen Aldriânes kint./ Ritschart unde Gêrbart, $s Helpfrîch unde Wîchart,/ die heten in | |
| houbet spranc./ Mit swinden slegen grimme $s der schœnen Uoten kint/ enpfie Wolfharten, $s den küenen helt, sint./ swie starc der | |
| aller mîner nôt:/ Gotelint diu edele $s ist mîner basen kint./ ach wê der armen weisen, $s die dâ ze Bechelâren | |
| iu wider sint./ dô jâht ir, herr, ich wær ein kint/ guoter witz, daz schin daran,/ daz ich mich niht kund | |
| arueydet; vnde de de vucdtecheyt nicht vorswindet. Darvmme han de kindere vele harns, dat se vele drynken vnde nicht arueyden. Eder | |
| daz die dâ huobe enterbet sint/ unz an daz elteste kint,/ daz ist ein fremdiu zeche./ der kiusche und der vreche/ | |
| der sehse von îser sint./ dar zuo gebt mir vier kint,/ mit guoter zuht, von hôher art./ vor den wirt nimmer | |
| nu truoc dich doch mîn lîp:/ du bist och Gandînes kint./ ist got an sîner helfe blint,/ oder ist er dran | |
| heten sich hin_für erhaben./ stolz was sîn gesinde:/ zwelf wol_geborner kinde/ dâ hinden nâch den knappen riten,/ an guoter zuht, mit | |
| manec rîter ûffe was:/ die muosen wol gekleidet sîn./ sîniu kinder liefen vor im în,/ Ie zwei ein_ander an der hant./ | |
| vil gegebn."/ //___sine wolt och des niht lâzen,/ dâ sîniu kinder sâzen,/ diu bat si ezzen vaste./ diz bôt si zêrn | |
| unz an zwên die nâch im wuohsen sît,/ Bêâcurs Lôtes kint/ und Parzivâl, die dâ niht sint:/ die wâren dennoch ungeborn,/ | |
| wære ein untriwe an mir:/ wan ir sît mîner muomen kint./ die besten gar mit iu hie sint,/ der rîterschefte herte:/ | |
| dô hete si in ir lîbe/ zwelf wochen lebendic ein kint./ vaste ment in dan der wint./ ___diu frouwe in ir | |
| von arde ein Bertûn:/ er und Utepandragûn/ wâren zweier bruoder kint,/ die bêde alhie geschriben sint./ daz was einer, Lazaliez:/ Brickus | |
| der mære,/ wer dâ ritter wære./ ___dô sprach sîner muomen kint/ "ûz verrem lande hie sint/ ritter die diu minne jagt,/ | |
| ir hurte gab in rûmes vil:/ dô giengez ûz der kinde spil./ si worhten mit ir henden/ daz den walt begunde | |
| holt für elliu wîp./ hie sint ir boten fürsten drî,/ kint vor missewende vrî./ der heizet einer Lanzidant,/ von hôher art | |
| sîn vater Pansâmûrs:/ die wâren von der feien art:/ daz kint hiez Lîahturteltart./ //diu liefen älliu driu für in./ si sprâchen | |
| mîn frouwe zôch,/ die wîbes missewende ie flôch./ wir wâren kinder beidiu dô,/ unt doch ze sehen ein_ander vrô./ diu küneginne | |
| als lîhte in zorne noch geschiht./ ir knappen fürsten, disiu kint/ wârn von weinen vil nâch blint./ ___Die den schilt verkêrt | |
| muosen wol von schulden klagn./ diu frouwe hête getragn/ ein kint, daz in ir lîbe stiez,/ die man ân helfe ligen | |
| nu hœrt ein ander mære,/ ___waz diu frouwe dô begienc./ kint und bûch si zir gevienc/ mit armen und mit henden./ | |
| fuore kunt./ alsus sprach diu wîse./ "du bist kaste eins kindes spîse:/ //die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz | |
| oder val./ si brâhte dar durch flühtesal/ des werden Gahmuretes kint./ liute, die bî ir dâ sint,/ müezen bûwn und riuten./ | |
| ûf den plân."/ ern kunde es ir gesagen niht,/ als kinden lîhte noch geschiht./ ___dem mære gienc si lange nâch./ eins | |
| si wart wol innen daz zeswal/ von der stimme ir kindes brust./ des twang in art und sîn gelust./ frou Herzeloyde | |
| "der liute vil bî spotte sint./ tôren kleider sol mîn kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ wirt er geroufet unt geslagn,/ | |
| vilân ersach,/ sîn munt derlachte unde sprach/ "wiltu belîben, süezez kint,/ dich êrent al die hinne sint."/ "wiltu mich hînt wol | |
| houptstat sô nâhen,/ aldâ si Nantes sâhen./ dô sprach er "kint, got hüete dîn./ nu sich, dort soltu rîten în."/ dô | |
| den kopf,/ hie helt diu geisel, dort der topf:/ lâtz kint in umbe trîben:/ sô lobt manz vor den wîben./ ez | |
| sich Gurnemanz./ sölch was sîn underwinden,/ daz ein vater sînen kinden,/ der sich triwe kunde nieten,/ möhtez in niht paz erbieten./ | |
| im sus werte/ baz denne ein swankel gerte/ diu argen kinden brichet vel./ dô hiez er komen ritter snel/ gein im | |
| sînen gast hiez er sitzen dort/ zwischen im unt sîme kinde./ ir blanken hende linde/ muosen snîden, sô der wirt gebôt,/ | |
| für iuch (ir rîtet hin),/ diu driu für mîniu werden kint/ diu ellenthaft erstorben sint./ sus lônt iedoch diu ritterschaft:/ ir | |
| ze Pelrapeire./ der künec Tampenteire/ het si gerbet ûf sîn kint,/ bî der vil liute in kumber sint./ ___daz wazzer fuor | |
| in daz mer./ Pelrapeir stuont wol ze wer./ seht wie kint ûf schocken varn,/ die man schockes niht wil sparn:/ sus | |
| unt der werde Manpfilyôt/ (herzogen beide wâren die),/ ir bruoder kint si brâhten hie,/ des landes küneginne./ durch die gotes minne/ | |
| got sorge mâzen:/ nu sihe ich Lîâzen,/ des werden Gurnemanzes kint."/ Lîâzen schœne was ein wint/ gein der meide diu hie | |
| ritter wider gên,/ diene liez er dâ niht langer stên./ kint im entschuohten, sân er slief;/ unz im der wâre jâmer | |
| spilde/ //und vedern würfe in den wint./ dennoch was Gahmuretes kint/ ninder müede an keinem lide./ dô wânde Clâmidê, der vride/ | |
| der mac grôziu wunder/ merken al besunder./ lât rîten Gahmuretes kint./ swâ nu getriwe liute sint,/ die wünschn im heils: wan | |
Ergebnis-Seite: << 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >> |