Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kint stN. (2246 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

NibB 2100,1 val./ Ob ir nu niemen lebte $s wan diu Uoten kint,/ die mînen edelen bruoder, $s unde koments$’ an den wint,/
NibB 2104,3 leben,/ wand%..e ir sît mîne bruoder $s unde einer muoter kint:/ sô red ich ez nâch der suone $s mit disen
NibB 2122,1 ir etelîchen stân.«/ Dô sprach von Burgonden $s Gîselher daz kint:/ »ich wæn$’ ez tagen welle: $s sich hebt ein küeler
NibB 2164,3 ich bevilh$’ iu ûf genâde $s mîn wîp unde mîniu kint/ und ouch die vil ellenden, $s die dâ ze Bechelâren
NibB 2188,1 mîn wîp.«/ Dô sprach von Burgonden $s der schœnen Uoten kint:/ »wie tuot ir sô, her Rüedegêr? $s die mit mir
NibB 2191,1 genædec sîn.«/ »Daz tæt$’ ich billîchen«, $s sprach Gîselher daz kint./ die hôhen mîne mâge, $s die noch hier inne sint,/
NibB 2226,1 getân./ »Der tôt uns sêre roubet«, $s sprach Gîselher daz kint./ »nu lâzet iuwer weinen, $s und gê wir an den
NibB 2248,4 sînen zühten $s zuo den gesten gân./ von sîner swester kinde $s wart im ein strâfen getân./ Dô sprach der grimme
NibB 2280,4 ein wint./ nu vaht vil tobelîche $s des küenen Aldriânes kint./ Ritschart unde Gêrbart, $s Helpfrîch unde Wîchart,/ die heten in
NibB 2295,1 houbet spranc./ Mit swinden slegen grimme $s der schœnen Uoten kint/ enpfie Wolfharten, $s den küenen helt, sint./ swie starc der
NibB 2314,3 aller mîner nôt:/ Gotelint diu edele $s ist mîner basen kint./ ach wê der armen weisen, $s die dâ ze Bechelâren
Ottok 710 iu wider sint./ dô jâht ir, herr, ich wær ein kint/ guoter witz, daz schin daran,/ daz ich mich niht kund
OvBaierl 35, 7 arueydet; vnde de de vucdtecheyt nicht vorswindet. Darvmme han de kindere vele harns, dat se vele drynken vnde nicht arueyden. Eder
Parz 5,20 daz die dâ huobe enterbet sint/ unz an daz elteste kint,/ daz ist ein fremdiu zeche./ der kiusche und der vreche/
Parz 8,4 der sehse von îser sint./ dar zuo gebt mir vier kint,/ mit guoter zuht, von hôher art./ vor den wirt nimmer
Parz 10,19 nu truoc dich doch mîn lîp:/ du bist och Gandînes kint./ ist got an sîner helfe blint,/ oder ist er dran
Parz 18,26 heten sich hin_für erhaben./ stolz was sîn gesinde:/ zwelf wol_geborner kinde/ dâ hinden nâch den knappen riten,/ an guoter zuht, mit
Parz 23,18 manec rîter ûffe was:/ die muosen wol gekleidet sîn./ sîniu kinder liefen vor im în,/ Ie zwei ein_ander an der hant./
Parz 34,2 vil gegebn."/ //___sine wolt och des niht lâzen,/ dâ sîniu kinder sâzen,/ diu bat si ezzen vaste./ diz bôt si zêrn
Parz 39,25 unz an zwên die nâch im wuohsen sît,/ Bêâcurs Lôtes kint/ und Parzivâl, die dâ niht sint:/ die wâren dennoch ungeborn,/
Parz 48,13 wære ein untriwe an mir:/ wan ir sît mîner muomen kint./ die besten gar mit iu hie sint,/ der rîterschefte herte:/
Parz 55,15 dô hete si in ir lîbe/ zwelf wochen lebendic ein kint./ vaste ment in dan der wint./ ___diu frouwe in ir
Parz 56,13 von arde ein Bertûn:/ er und Utepandragûn/ wâren zweier bruoder kint,/ die bêde alhie geschriben sint./ daz was einer, Lazaliez:/ Brickus
Parz 65,25 der mære,/ wer dâ ritter wære./ ___dô sprach sîner muomen kint/ "ûz verrem lande hie sint/ ritter die diu minne jagt,/
Parz 79,20 ir hurte gab in rûmes vil:/ dô giengez ûz der kinde spil./ si worhten mit ir henden/ daz den walt begunde
Parz 87,18 holt für elliu wîp./ hie sint ir boten fürsten drî,/ kint vor missewende vrî./ der heizet einer Lanzidant,/ von hôher art
Parz 87,30 sîn vater Pansâmûrs:/ die wâren von der feien art:/ daz kint hiez Lîahturteltart./ //diu liefen älliu driu für in./ si sprâchen
Parz 94,27 mîn frouwe zôch,/ die wîbes missewende ie flôch./ wir wâren kinder beidiu dô,/ unt doch ze sehen ein_ander vrô./ diu küneginne
Parz 98,13 als lîhte in zorne noch geschiht./ ir knappen fürsten, disiu kint/ wârn von weinen vil nâch blint./ ___Die den schilt verkêrt
Parz 109,3 muosen wol von schulden klagn./ diu frouwe hête getragn/ ein kint, daz in ir lîbe stiez,/ die man ân helfe ligen
Parz 110,12 nu hœrt ein ander mære,/ ___waz diu frouwe dô begienc./ kint und bûch si zir gevienc/ mit armen und mit henden./
Parz 110,30 fuore kunt./ alsus sprach diu wîse./ "du bist kaste eins kindes spîse:/ //die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz
Parz 117,15 oder val./ si brâhte dar durch flühtesal/ des werden Gahmuretes kint./ liute, die bî ir dâ sint,/ müezen bûwn und riuten./
Parz 118,22 ûf den plân."/ ern kunde es ir gesagen niht,/ als kinden lîhte noch geschiht./ ___dem mære gienc si lange nâch./ eins
Parz 118,27 si wart wol innen daz zeswal/ von der stimme ir kindes brust./ des twang in art und sîn gelust./ frou Herzeloyde
Parz 126,26 "der liute vil bî spotte sint./ tôren kleider sol mîn kint/ ob sîme liehten lîbe tragn./ wirt er geroufet unt geslagn,/
Parz 143,5 vilân ersach,/ sîn munt derlachte unde sprach/ "wiltu belîben, süezez kint,/ dich êrent al die hinne sint."/ "wiltu mich hînt wol
Parz 144,9 houptstat sô nâhen,/ aldâ si Nantes sâhen./ dô sprach er "kint, got hüete dîn./ nu sich, dort soltu rîten în."/ dô
Parz 150,17 den kopf,/ hie helt diu geisel, dort der topf:/ lâtz kint in umbe trîben:/ sô lobt manz vor den wîben./ ez
Parz 165,10 sich Gurnemanz./ sölch was sîn underwinden,/ daz ein vater sînen kinden,/ der sich triwe kunde nieten,/ möhtez in niht paz erbieten./
Parz 174,9 im sus werte/ baz denne ein swankel gerte/ diu argen kinden brichet vel./ dô hiez er komen ritter snel/ gein im
Parz 176,17 sînen gast hiez er sitzen dort/ zwischen im unt sîme kinde./ ir blanken hende linde/ muosen snîden, sô der wirt gebôt,/
Parz 177,23 für iuch (ir rîtet hin),/ diu driu für mîniu werden kint/ diu ellenthaft erstorben sint./ sus lônt iedoch diu ritterschaft:/ ir
Parz 180,27 ze Pelrapeire./ der künec Tampenteire/ het si gerbet ûf sîn kint,/ bî der vil liute in kumber sint./ ___daz wazzer fuor
Parz 181,7 in daz mer./ Pelrapeir stuont wol ze wer./ seht wie kint ûf schocken varn,/ die man schockes niht wil sparn:/ sus
Parz 186,24 unt der werde Manpfilyôt/ (herzogen beide wâren die),/ ir bruoder kint si brâhten hie,/ des landes küneginne./ durch die gotes minne/
Parz 188,5 got sorge mâzen:/ nu sihe ich Lîâzen,/ des werden Gurnemanzes kint."/ Lîâzen schœne was ein wint/ gein der meide diu hie
Parz 191,27 ritter wider gên,/ diene liez er dâ niht langer stên./ kint im entschuohten, sân er slief;/ unz im der wâre jâmer
Parz 212,2 spilde/ //und vedern würfe in den wint./ dennoch was Gahmuretes kint/ ninder müede an keinem lide./ dô wânde Clâmidê, der vride/
Parz 224,5 der mac grôziu wunder/ merken al besunder./ lât rîten Gahmuretes kint./ swâ nu getriwe liute sint,/ die wünschn im heils: wan

Ergebnis-Seite: << 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >>
Seite drucken