Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kint stN. (2246 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| Leonces von Paerne begund zu fragen Lambegusen, were das schön kint were das Lyonel nefe hett geheißen. ‘Ich enkenne syn nicht, | |
| man und ein stolczer, soll er leben; ich gehort nye kint von solchem alter also hochlich gesprechen und also wißlich als | |
| also wißlich als es gesprochen hatt. Die frauw, die also kint zúhet, sie mag es wol ere haben; were sie auch | |
| unsern jungherren nefe hieß. Ich wene wol das sie geswister kint synt und gebruder kint, ich wil auch wol wenen das | |
| Ich wene wol das sie geswister kint synt und gebruder kint, ich wil auch wol wenen das es ware sy.’ ‘Wie | |
| des kónig Banes sůn von Bonewig was, es wart nye kint dem vatter als glich als dasselb kint ist dem konig | |
| es wart nye kint dem vatter als glich als dasselb kint ist dem konig Ban von Bonewig da er jung man | |
| sprach Lambegus, ‘man weiß wol furware das des konig Bans kint dot ist vor menigem tage: an demselben tag da der | |
| tage: an demselben tag da der vatter starb wart das kint ertrencket, so gicht man. Ich ensprich es nit darumb; wer | |
| wißent wol furware’, sprach er, ‘das er des konig Banes kint was, also werlich als das got lebet: er gebaret nemlich | |
| geselle sageten allen den von dem lande wie sie die kinde funden hetten. Da wurden alle die in der statt als | |
| noch das du keyn mere enhabst gehort von des konigs kinden! Wiltu des nicht thun, so rytt hinweg von mir, wann | |
| schwert mir off den heiligen das ir des konig Bohortes kinden nicht vernomen habent, ob sie tot sint oder noch lebent!’ | |
| tot sint oder noch lebent!’ ‘Herre’, sprach Leonces, ‘von den kinden wißen wir nicht, ir gabent uns auch keynen gefangen, ir | |
| ee dann ich freisch mere von des konig Bohorts zweyn kinden, die myn recht herren sint.’ //‘Nu hant ir gesprochen’, sprach | |
| hant, on manschafft zu thun. Farent hinweg und suchent die kint! Wolt ir, ich geben uch lút genug die mit uch | |
| uch lút genug die mit uch farn, und bringent die kint herre oder anderswar dar ir wollent. Ich wil uch ir | |
| ir lant geben, das irs gewaltig sint biß das die kint wapen mögen getragen. So wil ich das sie ir lant | |
| wil auch das ir myn man werdent, wann ir die kint funden hant.’ ‘Herre’, sprach Phariens, ‘als ir gesprochen hant das | |
| mit myner truw geloben und mit myner ritterschafft, werden die kint funden oder nit, das ich nymant keyn manschafft thun, ir | |
| da waren. Phariens furt mit im sin wip und sin kint. Also wart der fried gemacht zwuschen Claudas und synen lúten | |
| wil furbas von Phariene und von des konig Bohortes zweyn kinden, die mit der frauwen sint von dem Lack. //Phariens und | |
| sprach er, und ducht yn das er nye so herlich kint enhett gesehen. Die dry nefen waren so lang sampt das | |
| Lack, so das sie nye von ir geschied und zwey @@s@kint, die beyde sitherre ritter wurden von Lyonels hant; der ein | |
| koniginn von Gaune hett wol gehört sagen das Claudas ir kint gefangen hett, und wie sie ein jungfrauw mit ir behendikeit | |
| weren, ob sie dot weren oder lebendig. Des wart der kinde mutter so kranck das sie nicht me enmocht von großem | |
| kranck, mager und bleich, sither das sie gefreist das ir kint verloren waren und hinweg gefúret, das nymant enwust wo sie | |
| sie múst gewar werden, ee dann sie @@s@stůrbe, ob ir kint lebendig weren oder dot. Sie lag zu eim mal alsus | |
| huß und riliche, daruß sah sie gan dru vil schöne kint. Darnach kamen dru, die mochten wol herren wesen uber die | |
| zyten lebte Phariens. Sie gedacht wol das es ir zwey kint weren, wann des dritten bekante sie nicht, wann es vil | |
| unfro, umb das sie werlich nit wúst wer die dru kint weren. Ir was recht als sie geschlaffen hett und ir | |
| weiß wedder mirs treumet oder ich es sah, wie din kint das allerschönst kint were das ich mit mynen augen ye | |
| treumet oder ich es sah, wie din kint das allerschönst kint were das ich mit mynen augen ye gesah.’ Die koniginn | |
| ir uwer tafeln naß macht mit weynen. Dete es ein kint, es were ubel gethan; ich wil uwer geschwigen, des höhsten | |
| das die frauw nůnne were und das man von dem kinde keyn warheit nit enwúst, wann alle die lút jhehen gemeynlich | |
| ein jungherre das man in der welt so ein schön kint nit me funden hett. Er was wise und wolgezogen. Er | |
| darnach $t begund sie zu im zu sprechen: ‘Ach koniges kint, fliehent von mir, oder mir bricht das hercz in mym | |
| sol sich der ritter werffen als zu recht ein getrúw kint sol fur syn mutter, und sol den slag enpfahen. Es | |
| byderb und gut. Wirt auch die mutter geschlagen vor ir kindes augen oder ubel gehandelt, und hilfft ir das kint nit, | |
| ir kindes augen oder ubel gehandelt, und hilfft ir das kint nit, so ist es wol recht das sie ir thúr | |
| unserm herren gott gliches dienent, und witwen und weisen und kint und almusen die zun kirchen gegeben sint. Als glich als | |
| die mynne und alle die fruntschafft die ye mutter an kint geleit. Darumb weiß ich nit wie myn hercz uwer enberen | |
| under yne und der jungherre selb, der ein ußermaßen schön kint was. Mit der frauwen waren dry jungfrauwen. Die jungfrauw die | |
| in der welt lebte. Ir wart einer der schönsten frauwen kint und einer der besten die nů lebet. Nu ensag ich | |
| als edel als sie sint. Sie sint beide uwers vettern kint und uwer můmen kint. Darumb das sie uch so lieb | |
| sint. Sie sint beide uwers vettern kint und uwer můmen kint. Darumb das sie uch so lieb sint darumb wil ich | |
| knappen. Alle die yn gesahen sprachen das sie nye keyn kint so schones gesehen hetten. Des nehsten tages an dem samßtag | |
| werde, sol er lang leben. Er ist ein sere schon kint und glicht wol eim edelmanne, ich wen wol das er | |
| es were dann gott selber, und was mit all ein kint.’ ‘Jungfrauw’, sprach myn herre Gawan, ‘wie waren syn wapen gethan?’ | |
| Biß an die zytt wonden sie das des konig Bannes kint dott were. Alsus brachte myn herre Gawan Lancelotes namen zu | |
Ergebnis-Seite: << 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >> |