Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

juncvrouwe swF. (1578 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 140,14 müget erkennen/ wer dirre âventiur hêrre sî:/ der hielt der juncfrouwen bî./ ___ir rôter munt sprach sunder twâl/ "deiswâr du heizest
Parz 158,25 goltvaz./ ein ritter sich an mir vergaz,/ daz er die juncfrouwen sluoc/ durch daz si lachens mîn gewuoc./ mich müent ir
Parz 167,2 in die kuofen sân./ //___ine weiz wer si des bæte:/ juncfrowen in rîcher wæte/ und an lîbes varwe minneclîch,/ die kômen
Parz 167,12 dolter freude und eise,/ tumpheit er wênc gein in enkalt./ juncfrouwen kiusche unde balt/ in alsus kunrierten./ swâ von si parlierten,/
Parz 167,25 frouwen schemn,/ vor in wolt erz niht umbe nemn./ die juncfrouwen muosen gên:/ sine torsten dâ niht langer stên./ ich wæn
Parz 182,16 der hant./ sîns rüefens nam dâ niemen war,/ wan ein juncfrouwe wol gevar./ ûz einem venster sach diu magt/ den helt
Parz 189,10 gruoz,/ ouch but ir dienst dâ her_în:/ sus sagte ein juncfrouwe mîn./ des hânt uns geste niht gewent:/ des hât mîn
Parz 192,21 einen mantel lanc./ si gienc als si der kumber twanc./ ___juncfrouwen, kamerære,/ swaz der dâ bî ir wære,/ die lie si
Parz 206,14 dar gesant./ froun Cunnewâren de Lâlant/ brâhter sîne sicherheit./ diu juncfrouwe was gemeit,/ daz mit triwen klagt ir nôt/ den man
Parz 215,6 er mir helfe klagen/ laster daz ich fuorte dan./ ein juncfrowe mich lachte an:/ daz man die durch mich zeblou,/ sô
Parz 217,13 im az,/ manc werder man gein valsche laz,/ und manec juncfrouwe stolz,/ daz niht wan tjoste was ir bolz:/ ir friwent
Parz 219,1 disen gevangen:/ in mac hie stêns erlangen."/ //___im bat diu juncfrouwe fier/ ab nemen helm untz hersnier./ dô manz von im
Parz 232,15 minnen solt,/ swerz dâ mit dienste het erholt./ daz wâren juncfrouwen clâr./ zwei schapel über blôziu hâr/ blüemîn was ir gebende./
Parz 232,23 truogen brinnendigiu lieht./ hie sule wir vergezzen nieht/ umbe der juncfrowen gewant,/ dâ man se kumende inne vant./ de grævîn von
Parz 234,9 si zesamne twanc/ gürteln tiur smal unde lanc./ dise ahte juncfrouwen kluoc,/ ieslîchiu ob ir hâre truoc/ ein kleine blüemîn schapel./
Parz 243,21 kindelîn./ dar nâch gienc dô zer tür dar_în/ vier clâre juncfrouwen:/ die solten dennoch schouwen/ wie man des heldes pflæge/ und
Parz 244,11 jugende niemen dran/ kôs gein einer halben gran./ ___dise vier juncfrouwen kluoc,/ hœrt waz ieslîchiu truoc./ môraz, wîn unt lûtertranc/ truogen
Parz 244,15 wîn unt lûtertranc/ truogen drî ûf henden blanc:/ diu vierde juncfrouwe wîs/ truog obz der art von pardîs/ ûf einer tweheln
Parz 272,21 wæn ich./ dô fuorn si sunder baden sich./ zwelf clâre juncfrouwen/ man mohte bî ir schouwen:/ die pflâgen ir, sît si
Parz 273,23 ir minne freuden prîs,/ der fürstîn und des fürsten wîs./ juncfrouwen kleitn ir frouwen sân./ sîn harnasch truoc man dar dem
Parz 306,10 enpfâhens vrô."/ ___si kust in unde sazt in nider./ eine juncfrowen si sande wider/ und hiez ir bringen rîchiu kleit./ diu
Parz 312,6 ir mære tet vil liuten leit./ nu hœrt wie diu juncfrouwe reit./ ein mûl hôch als ein kastelân,/ val, und dennoch
Parz 318,17 zuo hôher minne?/ ich weiz vier küneginne/ unt vier hundert juncfrouwen,/ die man gerne möhte schouwen./ ze Schastel_marveil die sint:/ al
Parz 334,4 dem arbeitlîchen zil,/ ein âventiur ze schouwen,/ dâ vier hundert juncfrouwen/ und vier küneginne/ gevangen wâren inne,/ ze Schastel_marveile./ swaz in
Parz 375,27 niht versweic,/ vil dicke er dem wege neic,/ den diu juncfrouwe gienc,/ diu in sô güetlîche enpfienc/ und in sô minneclîche/
Parz 407,22 man volget ie:/ der selbe site aldâ geschach./ Gâwân zer juncfrouwen sprach/ "frowe, nu gebet iweren rât:/ unser dwederz niht vil
Parz 407,26 sprach "wan het ich doch mîn swert!"/ dô sprach diu juncfrouwe wert/ "wir sulen ze wer uns ziehen,/ ûf jenen turn
Parz 408,2 genædeclîchez lîhte ergêt."/ //___Hie der ritter, dort der koufman,/ diu juncfrouwe erhôrte sân/ den bovel komen ûz der stat./ mit Gâwân
Parz 414,13 begunde vêhen:/ man hôrt in sêre vlêhen./ ___dô sprach diu juncfrouwe wert/ "hêr Vergulaht, trüege ichz swert/ und wær von gotes
Parz 423,18 naht kom: dô was ezzens zît./ môraz, wîn, lûtertranc,/ brâhten juncfrowen dâ mitten kranc,/ und ander guote spîse,/ fasân, pardrîse,/ guote
Parz 430,28 künegîn,/ unt Gâwâns junchêrrelîn:/ si fuorte se dâ ir pflâgen/ juncfrouwen âne bâgen./ dô nam ir wol mit zühten war/ manc
Parz 430,30 âne bâgen./ dô nam ir wol mit zühten war/ manc juncfrouwe wol gevar./ //___Dô Gâwân enbizzen was/ (ich sage iu als
Parz 431,21 dan scheiden leit:/ dô weinden durch gesellekeit/ mit ir manc juncfrouwe clâr./ diu küngîn sprach ân allen vâr/ "het ir mîn
Parz 437,20 wan jâmer grôz./ er gert ir anz venster dar./ diu juncfrouwe bleich gevar/ mit zuht ûf von ir venje stuont./ dennoch
Parz 440,26 blôz/ er macht ê daz er gein ir sprach./ diu juncfrouwe an im ersach/ durch îsers râm vil liehtez vel:/ do
Parz 446,17 grâwe röcke herte/ ûf ir bîhte verte./ sîniu kint, zwuo juncfrowen,/ die man gerne mohte schowen,/ dâ giengen in der selben
Parz 449,22 mit iu âne spot."/ ___diez mit guoten willen tâten,/ die juncfrouwen bâten/ in belîben sêre:/ unt er hete belîbens êre,/ iewederiu
Parz 450,27 urloup. gelücke iu heil/ gebe, und freuden vollen teil./ ir juncfrouwen süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/ sît ir gundet mir
Parz 451,27 er von in kêrte./ ir triwe si daz lêrte:/ die juncfrowen im sâhen nâch;/ gein den ouch im sîn herze jach/
Parz 526,1 fuort ich wider dan/ für den künec disen man./ //___Diu juncfrouwe reit uns mite:/ riwebærec was ir site,/ durch daz ir
Parz 528,22 gein ir vlôch,/ daz si mir hulfe. daz geschach./ die juncfrowen si sunder sprach:/ do genaser durch die künegîn,/ er muose
Parz 551,3 ein_ander/ //Gâwân tragen alle drî,/ und eine salsen derbî./ diu juncfrouwe niht vermeit,/ mit guoten zühten sie sneit/ Gâwân süeziu mursel/
Parz 554,3 diens niht vergaz:/ fürz bette ûfen teppech saz/ diu clâre juncfrouwe./ bî mir ich selten schouwe/ daz mir âbents oder fruo/
Parz 573,30 bêde dem tôde wârn gelîch,/ der lewe unde Gâwân./ ein juncfrowe wol getân/ //Mit vorhten luogete oben în:/ des wart vil
Parz 575,1 rüeft alle an got umb sînen segn."/ //___Si sande zwuo juncfrouwen dar,/ und bat si rehte nemen war/ daz si sanfte
Parz 625,3 //___ZArnîven sprach Gâwân/ "frouwe, ich sol ein boten hân."/ ein juncfrouwe wart gesant:/ diu brâhte einen sarjant,/ manlîch, mit zühten wîse,/
Parz 637,11 des betwanc,/ daz sich der knappen keiner dranc/ mit den juncfrouwen:/ man muoste se sunder schouwen,/ si trüegen spîse oder wîn:/
Parz 641,2 rîter pflege sîn."/ //___Gar schiere ein ende nam der tanz./ juncfrowen mit varwen glanz/ sâzen dort unde hie:/ die rîter sâzen
Parz 683,16 künege aldâ er saz,/ dar ûf gestept ein pfelle breit./ juncfrouwen clâr und gemeit/ schuohten îsrîn kolzen/ an den künec stolzen./
Parz 687,22 minne für ein schilt./ ___der künec was gewâpent nuo./ zwelf juncfrouwen griffen zuo/ ûf schœnen runzîden:/ diene solden daz niht mîden,/

Ergebnis-Seite: << 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken