Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

juncvrouwe swF. (1578 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Wig 2699 / und den rîter mit ir komen / mit sîner juncvrouwen, / dô wart dâ michel schouwen / von den liuten
Wig 2767 sitich stuont vor in und sprach / als er die juncvrouwen sach / ‘willekomen, liebiu vrouwe mîn! / ich sold et
Wig 2820 deiswâr, daz lâze ich âne nît. / welt ir der juncvrouwen mîn / gnâden und rehtes wider sîn / mit iuwerm
Wig 3158 / jâ %..erbat ich des vil kûme / die lieben juncvrouwen mîn / diu mîn geleite dar sol sîn / daz
Wig 3191 gewan, / die riten mit ein ander dan, / diu juncvrouwe und diu zwei getwerc, / über einen hôhen berc /
Wig 3259 eins getwerges daz sîn pflac; / daz gap er der juncvrouwen sîn. / dô hêt ouch si daz hündelîn / daz
Wig 3343 wider den rîter sprach er sâ / mit dem diu juncvrouwe reit / ‘herre, enwære ez iu niht leit, / ich
Wig 3347 gerne mære / war iuwer wille wære / mit dirre juncvrouwen. / iu ist der schilt zehouwen / iuwer wâfenroc verschrôten:
Wig 3760 lie / und allez daz dar umbe lît. / mîn juncvrouw%..e was zer selben zît / dô ditze mort hie geschach,
Wig 3786 und sol uns leides werden buoz. / wirn wellen die juncvrouwen mîn / ân daz lant ze Korntîn / nieman geb%\en
Wig 3842 der maget, / dô si im alsô hêt gesaget / ‘juncvrouwe, nu sagt mir mê / wiez umb die âventiure stê
Wig 4042 / si lobet in en mangen wîs / vor ir juncvrouwen: / wie wol er kunde houwen / helm unde schilte
Wig 4051 ûz brâht. / des wart diu wirtinne vrô. / ir juncvróuwen gnâdete si dô / der ängestlîchen arbeit / die si
Wig 4098 enphie, / des gnâdeter got unde gie / mit der juncvrouwen hin / vür die edeln künigin / dâ diu ûf
Wig 7921 tôter man / âne kraft und âne sin. / die juncvrouwen hêten in / von dem houbte entwâfent gar / und
Wig 7962 / und sîn gewalt den er begie / an dirre juncvrouwen hie, / vrouwen Lârî%..en, der schœnen maget. / der sluoc
Wig 9041 überkraft / vunden s%..i nâch ir willen dâ. / ir juncvrouwen enpfie dô sâ / vrou Bêlêâr%..e, diu wirtîn, / dar
Wig 9426 dâ. / ein vingerlîn daz legte er sâ / der juncvrouwen an ir hant; / dâ wider gap si im daz
Wig 9494 ze Glois in die burc gesant / dâ man die juncvrouwen vant / und den getriuwen grâv%..en Adân. / die vuort%..e
Wig 10352 von Al%..exandrîe. / drinne mîn vrouw%..e Lârîe / mit zwelf juncvrouwen reit, / die wâren rîch und gemeit. / vil grôz
Wig 11439 si kuste sân / und enpfie vil minneclîche / ir juncvrouw%..en alle gelîche. / dâ wart vil manic kus getân /
Will 4, 1 christo. hêizzen uuír christiani. $t /Vóne díu mínnont díh dîe iúnkfróuuon. daz sint dîe sêla. dîe der geiúnget sint in dero
Will 33, 1 %;;etern%;;e beatitudinis. $t qu%;;e per dextram significantur. /%/Ih besuuéron íuvuih iúnkfróuvon. bî den réion. unte $[*7*réhegêizzon rekeizen$] den hírzen. daz ír
Will 52, 6 des dískes. daz uuás sámfto. unte mínlîcho gegrâdet. dúrch dîe iúnkfrôuuon. daz sîe lîhto ze demo díske ûf ge trétan móhten. Der
Will 53, 1 sích ze ín sélbon nîe ne uerséhent. /Gêt ûz ír iúncfróuvon. ír da búiuuet in syon: tûot uuára dés cúniges salomonis.
Will 85, 1 et expeditius móhte suspirare ad pr%;;esentiam sponsi. /%/Ih besvéron ívuich i%/vnkfróuuon ze ierusalem. óber mînen uuíne uíndet. daz ír ímo kúndet.
Will 97, 2 trût. unte er íst ôuh mîn frûint: dáz uuízzent ír iúnkfróuuon; %/Ir hêilegon sêla. ír da tréffet ad uisionem pacis %;;etern%;;e.
Will 134, 1 %;;etern%;;e beatitudinis. qu%;;e per dexteram significantur. $t /%/Ich besuéren íuuích iúnkfróuuon ze hierusalem: dáz ír mîne uvínion ne uvécchet. nóh ne

Ergebnis-Seite: << 27 28 29 30 31 32
Seite drucken