Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
iemer Adv. (2261 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| dô sprach er "hêrre, in bin niht wîs:/ bezal abr i’emer ritters prîs,/ //sô daz ich wol mac minne gern,/ ir | |
| künec von Iserterre./ mîn lant untz volc ze Brandigân/ müezens immer jâmer hân./ mîns vetern sun Mâbonagrîn/ leit och dâ ze | |
| besten./ ___Nu hœrt ouch von der künegîn./ wie möht der imer baz gesîn?/ //diu junge süeze werde/ het den wunsch ûf | |
| alsô gehêret/ mit einem bette gêret,/ daz mich mîn armuot immer müet,/ sît d’erde alsölhe rîchheit blüet./ //___Dem bette armuot was | |
| liute manz doch werben siht./ ez muoz unwizzende geschehen,/ swer immer sol die burc gesehen./ //Ich wæn, hêr, diust iu niht | |
| dort:/ hâts aber dîn munt gelernet,/ sô wehset unde kernet/ immer sælden kraft bî dir:/ lieber neve, geloube mir,/ sô muoz | |
| swaz dîn lîp dâ wunders vant:/ ouch mahtu tragen schône/ immer sælden krône/ hôhe ob den werden:/ den wunsch ûf der | |
| leide mir geschehn:/ doch müez iu freude unt êre/ got immer geben mêre/ denn ir um mich gedienet hât./ des ist | |
| ouch noch ein hôher name./ mîn lîp gein werltlîcher schame/ immer sî gewenket/ und al mîn prîs verkrenket./ dirre worte sî | |
| treit got./ nu müeze ich flüsteclîchen spot/ ze bêden lîben immer hân/ von sîner kraft, ob missetân/ disiu frouwe habe, dô | |
| von der liebe ir mære/ treit ûf den seigære,/ oberz immer wolde wegn,/ ez enkan niht anderr schanze pflegn./ ___da ergienc | |
| gerte tjoste reht als ê./ er sprach, "hêr, mir tuot immer wê,/ sol ers genozzen scheiden hin./ ob ich iu sô | |
| ir mir ze wol_geborn,/ daz gein iu mîn kranker zorn/ immer solde bringen wort./ iwer druc hât sô strengen ort,/ ir | |
| hôhstez zil./ eins dinges ich iuch biten wil:/ kom ich imer in iwer hûs,/ gelt disen kus," sprach Artûs./ "ich tuon | |
| gîsel wesn./ ob ich in kampfe sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er bat in fürbaz mêre/ durch bruoderlîchen rîters prîs./ | |
| endes mîn gedanc:/ dâ von gescheide ich nimmer/ mînes lebens immer./ //___Sol ich durch mîner zuht gebot/ hœren nu der werlte | |
| riet der werde Gurnamanz/ daz ich vrävellîche vrâge mite/ und immer gein unfuoge strite./ vil werder rîter sihe ich hie:/ durch | |
| in allen leit./ ___Artûs lobt im an die hant,/ kœm imer in sölhe nôt sîn lant/ als ez von Clâmidê gewan,/ | |
| sol mîn swert/ sînen schilt, mîns hêrren wert!/ gelobt daz iemer wîse wîp,/ diu treit alze lôsen lîp./ nu lât mich | |
| grâle wê,/ unt doch wider nâch ir minne./ nâch bêden i’emer sinne./ nu sagt ir sus, ich sant iuch dar./ ir | |
| ir uns tuot/ iwer helfe sô grœzlîche./ wir sîn nu immer rîche."/ er welt im einz ûf sîne vart,/ mit den | |
| sin dô sân./ si sprach "wer hât mir dâ getân?"/ //Immer swenn si für ir swester gienc,/ diu disen schimpf mit | |
| ensiht:/ wand ern hât sîner hulde niht./ gesament die friuntschaft iemer got,/ sô leist wir alle sîn gebot."/ //___Dô sprach der | |
| ritters prîs:/ zeim hêrren und zeim âmîs/ sol si iuch immer gerne hân./ ine wils iuch dwederhalp erlân."/ ___got ûz ir | |
| dienstlîchez varen/ unt rîterlîch gemüete/ iwer wîplîchen güete/ ze dienste immer kêren./ wande iuch kan sælde lêren,/ daz ir habt valsche | |
| ich niht vrâgte ob si dar/ wolte kêrn ode anderswar./ immer swenn si kumt, ir mûl dort stêt,/ dâ der brunne | |
| ich ûf disen wilden walt,/ ez sî warm oder kalt,/ immer gein des marter zît,/ der stæten lôn nâch dienste gît./ | |
| dâ,/ op si der suone spræchen jâ./ wîp sint et immer wîp:/ werlîches mannes lîp/ hânt si schier betwungen:/ in ist | |
| batez helen Kyôt,/ wand im diu âventiure gebôt/ daz es immer man gedæhte,/ ê ez d’âventiure bræhte/ mit worten an der | |
| pflegn getouftiu fruht/ mit alsô kiuschlîcher zuht:/ diu menscheit ist immer wert,/ der zuo dem grâle wirt gegert."/ //___Sus schreip dervon | |
| daz ir mir von im iht klagt./ sîn helfe ist immer unverzagt./ ___doch ich ein leie wære,/ der wâren buoche mære/ | |
| dô huop sich êrst der menschen nît:/ alsô wert er immer sît./ ___in der werlt doch niht sô reines ist,/ sô | |
| danke güete."/ ___Parzivâl sprach zim dô/ "hêrre, ich bin des immer frô,/ daz ir mich von dem bescheiden hât,/ der nihtes | |
| diu tûbe ist durchliuhtec blanc,/ ze himel tuot si widerwanc./ immer alle karfrîtage/ bringet se ûf den, als i’u sage,/ dâ | |
| holt se in manegen landen./ vor sündebæren schanden/ sint si immer mêr behuot,/ und wirt ir lôn ze himel guot./ swenne | |
| ûf die erden/ zuo dem selben steine./ der stein ist immer reine./ ich enweiz op got ûf si verkôs,/ ode ob | |
| daz sîn reht, er nam se wider./ des steines pfligt iemer sider/ die got derzuo benande/ unt in sîn engel sande./ | |
| und heizt noch Anfortas./ daz sol iuch und mich armen/ immer mêr erbarmen,/ umb sîn herzebære nôt,/ die hôchvart im ze | |
| sô scheide ich von dem trôste/ unt bin der unerlôste/ immer mêr von riuwe./ ir sult mit râtes triuwe/ klagen mîne | |
| werde Anschevîn/ vor mir geherberget ê./ sîn vart tuot mir iemer wê,/ die er fuor ze Baldac:/ ze tjostiern er dâ | |
| lac./ //Daz was ê von im dîn sage:/ ez ist imêr mîns herzen klage./ ___mîn bruodr ist guotes rîche:/ verholne rîterlîche/ | |
| Punturtois/ und wolt hie âventiure bejagn./ von herzen sol ichz immer klagn/ daz ich sô nâhe geriten bin./ ir sultz ouch | |
| dûhte sô gehiure/ daz ern ruochte waz si sprach:/ wan immer swenner an si sach,/ sô was sîn pfant ze riwe | |
| "frowe, wiest iu von mir sô gâch?/ sol ich iuch immer mêr gesehn?"/ si sprach "iu mac der prîs geschehn,/ ich | |
| bleip in lützel vor der hant:/ wan der schilt ist immer strîtes pfant./ ___man sach dâ blicke und helmes fiur./ ir | |
| beidiu mîn muoter unde ir kint/ suln iuch ze hêrren immer hân:/ sô liebe habt ir uns getân."/ ___er sprach "sît | |
| leisten, ruochets got./ iwern rât und iwer gebot/ wil ich immer gerne hân./ hêr wirt, ez wære missetân,/ solt ich sus | |
| aldâ begreif/ mit den fuozen stiure./ er gienc nâch âventiure./ //Immer, als dicke er trat,/ daz bette fuor von sîner stat,/ | |
| daz si neweders mohte jehen,/ ir künfteclîcher freuden tage/ ode immer herzenlîcher klage./ si vorhte, der rîter wære tôt:/ des lêrten | |
| ellenden diet,/ sît dir dîn triwe daz geriet,/ mich erbarmet immer dîn tugent,/ du habest alter ode jugent."/ hin zal den | |
Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >> |