Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

iemer Adv. (2261 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 634,16 an mich gert./ er hete schiere daz vernomn,/ möht ich iemmer fürbaz komn./ ___Orgelûsen ich geküsset hân,/ diu sînen tôt sus
Parz 635,5 mînen munt:/ des ist mîn herze ungesunt./ wirt uns zwein immer freude erkant,/ diu helfe stêt in iwer hant./ für wâr
Parz 635,29 freude stêt an mir,/ swenne ich untriwe enbir,/ so ist immer mînes herzen ger/ daz ich in mîner minne wer."/ //___Gâwân
Parz 638,29 dicke an ein_ander blicten./ die von der vremde erschricten,/ werdents iemmer heinlîcher baz,/ daz sol ich lâzen âne haz./ //___Ezn sî
Parz 643,12 diu clâre herzoginne/ daz Gâwâns freude was verzert:/ er wær immer unernert/ sunder âmîen./ die philosophîen/ und al die ie gesâzen/
Parz 669,18 done wart dâ niht vergezzen,/ Gâwân ein rîter wol gevar/ immer schuof zeiner frouwen clâr./ daz wâren kranke sinne,/ op die
Parz 680,6 verlorn/ hât swer behaldet dâ den prîs:/ der klagtz doch immer, ist er wîs./ gein ein_ander stuont ir triwe,/ der enweder
Parz 696,2 valschlîchiu wort./ //Got müeze ir wîplîch êre sehn!/ ich wil immer frouwen sælden jehn:/ ich scham mich noch sô sêre,/ ungern
Parz 697,2 weinen gar verdagn."/ //Si sprach "ich mac wol weinen/ und immer klage erscheinen:/ wan sweder iwer dâ beligt,/ nâch dem mîn
Parz 701,12 strîtes niht verbære./ neve, noch lâz mich in bestên:/ sol immer sîn unprîs ergên,/ mîn hant im schaden füeget,/ des in
Parz 732,20 verlorn?/ sol ich nâch dem grâle ringen,/ sô muoz mich immer twingen/ ir kiuschlîcher umbevanc,/ von der ich schiet, des ist
Parz 742,26 op er triwe minnet,/ werltlîch freude er hât verlorn/ und immer herzen riwe erkorn./ ___wes sûmestu dich, Parzivâl,/ daz du an
Parz 748,22 sælden was mîn wer./ gote unt gotinne,/ iwer kraft ich immer minne./ geêrt sî des plânêten schîn,/ dar inne diu reise
Parz 750,16 dô mêre/ "ich wil lâzen dir zwei rîchiu lant,/ dienstlîche immer dîner hant,/ diu mîn vater und der dîne erwarp,/ do
Parz 786,24 nie gedâht./ swelch künec dâ sîner gâbe enpfant,/ daz half immer mêr des lant./ ieslîchem man nâh mâze sîn/ wart nie
Parz 795,3 jâmers siten./ er sprach "ich hân unsanfte erbiten,/ wirde ich immer von iu vrô./ ir schiet nu jungest von mir sô,/
Parz 798,17 dâ gebiten./ got ist stæt mit sölhen siten,/ er strîtet iemmer wider sie,/ die ich iu ze hulden nante hie./ swer
Parz 803,9 selbe sol mit rehte hân,/ Anschouwe und Bêalzenân./ kom er imer an mannes kraft,/ dar leistet im geselleschaft./ Gahmuret mîn vater
Parz 810,16 herze gêt./ ich wânde sô starc wær mîn lîp,/ daz iemmer maget ode wîp/ mir freuden kraft benæme./ mirst worden widerzæme,/
Parz 812,29 gein strîte noch ir bote./ Jupiter mîme gote/ wil ich iemmer hazzen tragn,/ ern wende mir diz starke klagn."/ //___Ir bêder
Parz 816,28 haben, al die gote dîn/ muostu durch si versprechen/ unt immer gerne rechen/ den widersatz des hôhsten gots/ und mit triwen
Parz 819,6 pînen was/ und in diu vrâge lange meit,/ in ist immer mêr nu vrâgen leit./ al des grâles pflihtgesellen/ von in
Parz 820,1 ich niemer mêr:/ ein wîp gab mir herzesêr./ //Idoch ist iemmer al mîn haz/ gein wîben volleclîche laz:/ hôch manlîch vreude
Parz 822,26 ein sun, der hiez Jôhan./ priester Jôhan man den hiez:/ iemmer sît man dâ die künege liez/ bî dem namn belîben./
PfJud 27 abyron. ond die mit in uerbrunnen. uerdarbda. onde ſo du iemer gneſeſt in deme iungeſten urdeile. da criſtenen onde ivden erſten
PfJud 29 du unſhuldik biſt. deſ dich dirrer man zihet. ſo du iemer gruene werdeſ. onde ſo dien griez. iemer kume zu anderme
PfJud 30 zihet. ſo du iemer gruene werdeſ. onde ſo dien griez. iemer kume zu anderme grieze. onde ſo din griez iemer kume
PfJud 31 griez. iemer kume zu anderme grieze. onde ſo din griez iemer kume in den barn abrahameſ. in quinque libiſ Moyſi. barde
PrBerthKl 3, 45 $t antlutʒ enbern – vmb die chlæineſten tægliche ſvnde, div immer mach werden; wan ſwaʒ der menſch hat getan daʒ lat
PrBerthKl 3, 106 von ſprach ſant Franciſſe: $t ‘Der geiſtlich menſch chan chvme immer ʒe eren werden, der niht gern betet.’ Ein tageʒit mit
PrBerthKl 4, 68 wære ein iar erbærer dinge, er wolt dar nach tvͦn imer mere ſwaʒ er wolt – der wær ein tore, der
PrBerthKl 4, 89 dv verdient heteſt in dem himelrich vnd mvͦſt dennoch $t immer mer brinnen in der helle alle die ſvnttage, alle di
PrBerthKl 4, 92 alle di phinʒtage, alle di vreitage, alle di ſamʒtage, di immer werden in der wochen, wan der mvnch oder div nvnne,
PrBerthKl 5, 25 dv dir niht ſetʒeſt ein ʒil; daʒ beſt ʒil, daʒ immer werden $t mach, daʒ iſt goteſ ʒil, daʒ iſt hvte,
PrBerthKl 5, 68 volchomen machet, daʒ iſt div minne. Din ſel div mvʒ immer etwaʒ minnen, wan ſi nach der oberſten minne geſchaffen iſt.
PrBerthKl 6, 4 gutæten. Wær er ein engel worden, eʒ wolten alle engel immer geeret ſin aber der minne, daʒ er vnſer ſpiſe iſt
PrBerthKl 6, 112 mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv fvͤrbaʒ immer mere heiliger ſiſt denn e. Adueniat regnvm tvum: Ich tvn,
PrBerthKl 6, 115 $t enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dir min rich immer mer næher ſi danne e. Etlich menſch mohte goteſ lichnamen
PrBerthKl 6, 119 dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv immer mer gnaden richer ſiſt denn e. Panem noſtrvm: Ich tvͦn
PrBerthKl 6, 122 dv mich wirdichlichen enphangen haſt; ſo wil ich, daʒ dv immer mer ſtercher ſiſt denn e ʒe widerſten aller bechorvnge. Sed
PrBerthKl 7, 14 dich di andern auch fvr boſe hieten. Daʒ man dir immer chein herteʒ wort ʒv geſpræche – deſ enwelle got niht
PrBerthKl 8, 54 daʒ er niht ein brinne driʒʒich tvſent iar, auch halt immer ewichlichen, vnd gert got niht anders wan daʒ eʒ im
Priesterl 520 siu ensol diu rede nicht biswâren,/ sine durfen sich des immer vervâren/ daz ich den brîstern allen icht spreche./ swer aber
Priesterl 654 dienstman/ gefûret ûz dem rechtem wege,/ ichn wäiz ob si immer wirs getuon mege;/ swelhiu dar an wart erfunden,/ der mit
PrMd_(J) 341, 24 Der selbe gotis bote, der was der mildeste man, der immir mochte werdin. den sante unsir herre ce Criechin ce predigen
PrMd_(J) 342, 29 crûce icht, ichne loubete daz crûce nicht. ich bin des immir gerende, daz ich an deme crûce irsterbe, dâ mich mîn
PrOberalt 6, 19 stætige. da von habent si die ewigen genade die in immer stæt ist. diu selb genade ist auch uns stæt, ob
PrOberalt 6, 32 huͤtent, die habent den ewigen tot und die ewigen vinster immer an ende. Da von ruch er uns, der almæhtig got,
PrOberalt 15, 19 funden werden, die sint sælich, die habent die ewigen genade immer mer an ende mit dem almahtigen got. sie sint aver
PrOberalt 16, 15 gent mit im in die tuͤr des himelriches und habent immer mer froͤude unde genade und wirtschaft diu nimmer zerget. die

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken